第九章
關燈
小
中
大
他們沿着威爾布朗姆胡同驅車前進,右轉開上阿爾巴尼路,然後再有轉進入威爾布朗姆胡同的另一半。
“就這麼簡單。
”哈卡斯特說。
“隻要知道的話。
”柯林回答。
“六十一号正在黑姆太太的房子後面——但是有一角和十九号相接觸,這就好了,這下你有機會看看你的布蘭德先生。
順便提醒你,沒有外國援助的。
” “那是個漂亮的理論。
”車子靠邊停下,兩人下車。
“哇,”柯林歎道,“好美的花園”‘就郊區小型花園說,确實是個完美的典型。
一圃圃的天竺葵,四周襯着山梗菜,秋海棠不但葉大而且新脆映鮮;随處都是點綴花園的裝飾品——有青蛙、蕈、趣味盎然的小精靈和小仙子。
“我相信布蘭德先生一定是個不平常的人,”柯林聳了聳肩說,“否則不會有這些不平常的念頭。
”當哈卡斯特扭着門鈴時,他又說:“你想早上這時候他會在嗎?” “我打過電話,”哈卡斯特解釋道,“問他是否方便。
” 就在這時候,一輛時髦的小型旅行車開過來,轉向車庫,顯然是這家主人新添增之物。
布蘭德先生下了車,砰地關上門,向他們走來,布蘭德先生身材中等,光頂光秃,有一對藍色小眼睛,态度非常熱忱。
“哈卡斯特探長嗎?請進,請進!” 他帶頭進入客廳,裡頭的陳設,可以看出主人的富裕。
豪華講究的台燈,法國革命時期款式的寫字桌,一對金色黃銅的爐架裝飾品,細工鑲嵌的櫥櫃,窗台上花朵滿盆的架子。
椅子是現代的,一切裝潢得非常豪華。
“請坐,”布蘭德先生熱切地說,“抽煙?工作時不能抽煙嗎?” “不,謝謝。
”哈卡斯特說。
“我想,也不喝酒吧?”布蘭德先生說,“啊,這樣對大家都好。
好啦,今天來此有何貴事?我猜是關于十九号的事吧? 我們兩家的花園雖然有一角相毗鄰,但是除非從樓上,否則着不見什麼。
真是一樁怪案——至少根據今早本地報紙的報導是如此。
我很高興接到你的電話,這是一個獲得正确消息的好機會。
你不知道那些四處散播的謠言及把我的内人弄得神經兮
“就這麼簡單。
”哈卡斯特說。
“隻要知道的話。
”柯林回答。
“六十一号正在黑姆太太的房子後面——但是有一角和十九号相接觸,這就好了,這下你有機會看看你的布蘭德先生。
順便提醒你,沒有外國援助的。
” “那是個漂亮的理論。
”車子靠邊停下,兩人下車。
“哇,”柯林歎道,“好美的花園”‘就郊區小型花園說,确實是個完美的典型。
一圃圃的天竺葵,四周襯着山梗菜,秋海棠不但葉大而且新脆映鮮;随處都是點綴花園的裝飾品——有青蛙、蕈、趣味盎然的小精靈和小仙子。
“我相信布蘭德先生一定是個不平常的人,”柯林聳了聳肩說,“否則不會有這些不平常的念頭。
”當哈卡斯特扭着門鈴時,他又說:“你想早上這時候他會在嗎?” “我打過電話,”哈卡斯特解釋道,“問他是否方便。
” 就在這時候,一輛時髦的小型旅行車開過來,轉向車庫,顯然是這家主人新添增之物。
布蘭德先生下了車,砰地關上門,向他們走來,布蘭德先生身材中等,光頂光秃,有一對藍色小眼睛,态度非常熱忱。
“哈卡斯特探長嗎?請進,請進!” 他帶頭進入客廳,裡頭的陳設,可以看出主人的富裕。
豪華講究的台燈,法國革命時期款式的寫字桌,一對金色黃銅的爐架裝飾品,細工鑲嵌的櫥櫃,窗台上花朵滿盆的架子。
椅子是現代的,一切裝潢得非常豪華。
“請坐,”布蘭德先生熱切地說,“抽煙?工作時不能抽煙嗎?” “不,謝謝。
”哈卡斯特說。
“我想,也不喝酒吧?”布蘭德先生說,“啊,這樣對大家都好。
好啦,今天來此有何貴事?我猜是關于十九号的事吧? 我們兩家的花園雖然有一角相毗鄰,但是除非從樓上,否則着不見什麼。
真是一樁怪案——至少根據今早本地報紙的報導是如此。
我很高興接到你的電話,這是一個獲得正确消息的好機會。
你不知道那些四處散播的謠言及把我的内人弄得神經兮