第五章 世外
關燈
小
中
大
呆望着您離去的那個寂靜的地方!您真該聽到她怎樣在睡夢中輕輕叫着您的名字!&rdquo
諾埃米伸出手來不讓母親再說下去,仿佛請母親别再洩露她的秘密。
提瑪爾突然意識到自己把姑娘摟得愈來愈緊。
現在,在這個廣大的世界上,終于有一個人愛他了。
這個人愛&ldquo金人&rdquo不是為了金,而隻是為了人。
這時他感覺到自己好像一個過去一直徘徊歧途、漫無目的地東跑西奔的人,現在忽然發現頭上有了新天,面前有了新地,而且在這新天地間還有一種新的生活。
他俯身去吻姑娘的額頭,同時感到她的心在他的胸口跳動。
現在他周圍的世界隻剩下盛開的花卉、芬芳的樹叢、嗡嗡的蜜蜂、啁啾的鳥兒;這一切都啟示說:&ldquo你必須愛!&rdquo 喜悅使人陶醉。
它把一對情人引向野外;而他們也依從本能的驅使,仍然久久地擁抱着不放開。
他們互相望着對方的眼睛,心裡都在想:&ldquo你的眼睛跟我的眼睛顔色一樣。
&rdquo 此刻光輝燦爛的天空和馥郁馨香的大地仿佛都在對他們施展魔力,那爆發出來的激情便完成了奇迹。
一個從來還沒有愛過什麼人的姑娘和一個從來沒有被人愛過的男子相遇,結果會是怎樣呢? 夕陽西下,一對戀人仍難舍難分。
夜幕降臨,月亮升起。
諾埃米把提瑪爾領上漂石,她就曾在這兒噙着淚水目送别離的人。
岩石上長滿了鼠麹草,提瑪爾在散發着芳香的薰衣草中間坐下來。
諾埃米坐在他身旁,把滿頭金發的腦袋依偎在他的胳膊上,仰起她那閃耀着幸福光輝的臉龐。
特蕾莎站在離他們不遠的地方,微笑地看着他們。
銀色的月亮從有一層金色陰影的天空中灑下光輝。
那誘惑人的天上精靈在說:&ldquo瞧,你面前這個寶貝完全屬于你了,你終于找到了她。
她自願委身給你。
你過去已經得到了一切,隻是沒有愛情;現在你連愛情也得到了。
這是無限的幸福,你接受它,享受它吧。
這位姑娘是為你而生的&hellip&hellip你将成為一個新人&hellip&hellip一個為女人所愛的半神&hellip&hellip你是幸福的&hellip&hellip有人愛着你。
&rdquo &hellip&hellip然而有一個聲音在内心悄悄對他說:&ldquo你是一個賊!&rdquo 初吻使提瑪爾進入了一個新的世界。
它在提瑪爾心裡喚醒了他青年時代的一切美夢,喚醒了那種趨于浪漫奇遇的熱衷。
他在到各處的寂寞的長途商務旅行時也總懷着這種熱情;隻是
提瑪爾突然意識到自己把姑娘摟得愈來愈緊。
現在,在這個廣大的世界上,終于有一個人愛他了。
這個人愛&ldquo金人&rdquo不是為了金,而隻是為了人。
這時他感覺到自己好像一個過去一直徘徊歧途、漫無目的地東跑西奔的人,現在忽然發現頭上有了新天,面前有了新地,而且在這新天地間還有一種新的生活。
他俯身去吻姑娘的額頭,同時感到她的心在他的胸口跳動。
現在他周圍的世界隻剩下盛開的花卉、芬芳的樹叢、嗡嗡的蜜蜂、啁啾的鳥兒;這一切都啟示說:&ldquo你必須愛!&rdquo 喜悅使人陶醉。
它把一對情人引向野外;而他們也依從本能的驅使,仍然久久地擁抱着不放開。
他們互相望着對方的眼睛,心裡都在想:&ldquo你的眼睛跟我的眼睛顔色一樣。
&rdquo 此刻光輝燦爛的天空和馥郁馨香的大地仿佛都在對他們施展魔力,那爆發出來的激情便完成了奇迹。
一個從來還沒有愛過什麼人的姑娘和一個從來沒有被人愛過的男子相遇,結果會是怎樣呢? 夕陽西下,一對戀人仍難舍難分。
夜幕降臨,月亮升起。
諾埃米把提瑪爾領上漂石,她就曾在這兒噙着淚水目送别離的人。
岩石上長滿了鼠麹草,提瑪爾在散發着芳香的薰衣草中間坐下來。
諾埃米坐在他身旁,把滿頭金發的腦袋依偎在他的胳膊上,仰起她那閃耀着幸福光輝的臉龐。
特蕾莎站在離他們不遠的地方,微笑地看着他們。
銀色的月亮從有一層金色陰影的天空中灑下光輝。
那誘惑人的天上精靈在說:&ldquo瞧,你面前這個寶貝完全屬于你了,你終于找到了她。
她自願委身給你。
你過去已經得到了一切,隻是沒有愛情;現在你連愛情也得到了。
這是無限的幸福,你接受它,享受它吧。
這位姑娘是為你而生的&hellip&hellip你将成為一個新人&hellip&hellip一個為女人所愛的半神&hellip&hellip你是幸福的&hellip&hellip有人愛着你。
&rdquo &hellip&hellip然而有一個聲音在内心悄悄對他說:&ldquo你是一個賊!&rdquo 初吻使提瑪爾進入了一個新的世界。
它在提瑪爾心裡喚醒了他青年時代的一切美夢,喚醒了那種趨于浪漫奇遇的熱衷。
他在到各處的寂寞的長途商務旅行時也總懷着這種熱情;隻是