卷二·夫婦
關燈
小
中
大
【原文】
孤一陰一則不生,獨一陽一則不長,一陰一陽一和而後雨澤降;男以女為室,女以男為家,夫婦和而後家道成。
夫謂妻,曰内子,曰細君,妻稱夫,曰良人。
【譯文】 隻有一陰一不能創造生命,隻有一陽一也不能養育萬物,所以天地一陰一陽一須調和而後才會降下雨露;男子娶了女子才能組合成家庭,女子嫁給了男子才有了自己的家,夫婦和睦協調,家道方算有成。
丈夫對人稱自己的妻子為内子又稱細君,妻子稱丈夫為良人。
【原文】 受室自言娶妻,納一寵一謂人買妾。
賀人成婚曰諧伉俪,稱人納妾曰如夫人。
【譯文】 受室是說自己娶妻,納一寵一是說人家買妾。
祝賀别人娶妻說諧伉俪;稱人家的納妾叫如夫人。
【原文】 結發系是初婚,續弦乃為再娶。
婦人重婚曰再醮,男子無偶曰鳏居。
【譯文】 結發是指初次結婚,續弦是妻死再娶的别稱。
婦人再嫁稱做再醮;男子喪偶稱為鳏居。
【原文】 如鼓瑟琴,好合之謂;琴瑟不葉,反目之稱。
? 【譯文】 如鼓瑟琴比喻夫婦感情和諧;琴瑟不調是說夫婦反目不和。
【原文】 一牝一雞司晨,比婦人之預事;河東獅吼,譏丈夫之畏妻。
【譯文】 一牝一雞司晨是說婦人掌權幹預外事;河東獅吼譏諷丈夫畏懼妻子。
【原文】 蒸梨出妻,曾子善全孝道,殺妻求将,吳起何其忍心。
【譯文】 蒸梨不熟便離棄妻子,曾子能願全孝道,殺了妻子以求将位,吳起怎麼狠得下心腸。
【原文】 張敞畫眉,兒女之态可哂;董氏封發,貞潔之一性一堪誇。
【譯文】 張敞為
夫謂妻,曰内子,曰細君,妻稱夫,曰良人。
【譯文】 隻有一陰一不能創造生命,隻有一陽一也不能養育萬物,所以天地一陰一陽一須調和而後才會降下雨露;男子娶了女子才能組合成家庭,女子嫁給了男子才有了自己的家,夫婦和睦協調,家道方算有成。
丈夫對人稱自己的妻子為内子又稱細君,妻子稱丈夫為良人。
【原文】 受室自言娶妻,納一寵一謂人買妾。
賀人成婚曰諧伉俪,稱人納妾曰如夫人。
【譯文】 受室是說自己娶妻,納一寵一是說人家買妾。
祝賀别人娶妻說諧伉俪;稱人家的納妾叫如夫人。
【原文】 結發系是初婚,續弦乃為再娶。
婦人重婚曰再醮,男子無偶曰鳏居。
【譯文】 結發是指初次結婚,續弦是妻死再娶的别稱。
婦人再嫁稱做再醮;男子喪偶稱為鳏居。
【原文】 如鼓瑟琴,好合之謂;琴瑟不葉,反目之稱。
? 【譯文】 如鼓瑟琴比喻夫婦感情和諧;琴瑟不調是說夫婦反目不和。
【原文】 一牝一雞司晨,比婦人之預事;河東獅吼,譏丈夫之畏妻。
【譯文】 一牝一雞司晨是說婦人掌權幹預外事;河東獅吼譏諷丈夫畏懼妻子。
【原文】 蒸梨出妻,曾子善全孝道,殺妻求将,吳起何其忍心。
【譯文】 蒸梨不熟便離棄妻子,曾子能願全孝道,殺了妻子以求将位,吳起怎麼狠得下心腸。
【原文】 張敞畫眉,兒女之态可哂;董氏封發,貞潔之一性一堪誇。
【譯文】 張敞為