交際花盛衰記 第三部 盤陀路通向何方 第五節
關燈
小
中
大
”她看了看一隻漂亮的小表說。
這表确實是一件極其精緻的首飾,馬索爾心裡不禁暗想:“她的财富原來藏在這裡!……” 這時候,亞細亞已經來到朝向附屬監獄院子的那間陰暗大廳。
所有的執達吏都在這裡。
她透過窗子看見那道邊門時,便大聲問: “這高牆裡是什麼地方呀?” “這是附屬監獄。
” “啊,這就是附屬監獄!在那裡,我們可憐的王後……哦!我真想看看她的牢房!……” “這不可能,男爵夫人。
”攙扶着這位貴族老婦人的律師回答,“必須獲得批準才行,但是很難得到這種批準。
” “人家告訴我,”她接着說,“路易十八用拉丁文親筆在瑪麗-安東奈特的牢房裡題了詞。
” “是的,男爵夫人。
” “我真想學學拉丁文,好研究一下這題詞的含義。
”她說,“您說,卡缪索先生能批準我這樣做嗎?……” “他不管這事。
不過,他可以陪同您去……” “那麼,他的審訊呢?”她說。
“哦,”馬索爾回答,“犯人可以等一會兒嘛。
” “啊,他們是犯人,真的!”亞細亞天真地說,“不過我倒認識你們的總檢察長德-格朗維爾先生……” 搬出這個上司,對所有的執達克和這位律師都産生了魔術般的效果。
“啊!您認識總檢察長先生!”馬索爾說。
他很想問問這一機遇給他帶來的這位主顧的姓名和地址。
“我在德-賽裡奇先生家經常見到他。
德-賽裡奇先生是他的朋友。
從隆克羅爾家那邊說,德-賽裡奇夫人是我親戚①……” ①德-賽裡奇夫人是德-隆克羅爾侯爵的妹妹。
“如果夫人想下去看看附屬監獄,她……”一個執達吏說。
“好吧!”馬索爾說。
于是,這些執達吏就讓律師和男爵夫人下去了。
他們兩人很快到了一個小小的衛隊室,“鼠籠”的樓梯就通向這裡。
亞細亞對這個地方很熟悉。
人們可以看到,這樓梯仿佛成了“鼠籠”和第六審判室之間的一個觀察哨,所有的人必須從這裡經過。
“請您問問這些先生,卡缪索先生來了沒有。
”她看到那些正在玩牌的警察說。
“來了,夫人,他剛剛從‘鼠籠’上來……” “‘鼠籠’!”她說,“‘鼠籠’是什麼……哎,我真傻,剛才怎麼沒有直接去找德,格朗維爾伯爵先生……可是,現在來不及了……先生,趁卡缪索先生還沒有忙上,帶我去跟他說句話。
” “哦,夫人,您有足夠時間跟卡缪索先生說話,”馬索爾說,“把您的名片叫人遞進去,他不會讓您像那些證人一樣在候見室久等的……司法大廈對像您這樣的女士是非常尊重的……您有名片……” 這時候,亞細亞和這位律師正站在衛隊室窗前,警察從這裡可以看見附屬監獄邊門的動靜。
警察受到孤兒寡母的辯護人①的影響,對孤兒寡母頗為尊重,同時也知道婦女的特權,所以,對一位由律師陪同的男爵夫人在那裡出現,也就容忍了片刻。
青年律師講着一些關于監獄邊門上發生的可怕事情,亞細亞隻是随便聽着。
當人們向她指着鐵栅欄,告訴她就在鐵栅欄後邊給死刑犯更衣時,她表示不能相信,但是衛隊長向她肯定了這一點。
①指律師。
“我真想看看這種情景!……”她說。
她一直在那裡與衛隊長和律師賣弄風情,直到她看見雅克-柯蘭在卡缪索先生的執達吏後邊,被兩個警察挾持着,從邊門走出來。
這表确實是一件極其精緻的首飾,馬索爾心裡不禁暗想:“她的财富原來藏在這裡!……” 這時候,亞細亞已經來到朝向附屬監獄院子的那間陰暗大廳。
所有的執達吏都在這裡。
她透過窗子看見那道邊門時,便大聲問: “這高牆裡是什麼地方呀?” “這是附屬監獄。
” “啊,這就是附屬監獄!在那裡,我們可憐的王後……哦!我真想看看她的牢房!……” “這不可能,男爵夫人。
”攙扶着這位貴族老婦人的律師回答,“必須獲得批準才行,但是很難得到這種批準。
” “人家告訴我,”她接着說,“路易十八用拉丁文親筆在瑪麗-安東奈特的牢房裡題了詞。
” “是的,男爵夫人。
” “我真想學學拉丁文,好研究一下這題詞的含義。
”她說,“您說,卡缪索先生能批準我這樣做嗎?……” “他不管這事。
不過,他可以陪同您去……” “那麼,他的審訊呢?”她說。
“哦,”馬索爾回答,“犯人可以等一會兒嘛。
” “啊,他們是犯人,真的!”亞細亞天真地說,“不過我倒認識你們的總檢察長德-格朗維爾先生……” 搬出這個上司,對所有的執達克和這位律師都産生了魔術般的效果。
“啊!您認識總檢察長先生!”馬索爾說。
他很想問問這一機遇給他帶來的這位主顧的姓名和地址。
“我在德-賽裡奇先生家經常見到他。
德-賽裡奇先生是他的朋友。
從隆克羅爾家那邊說,德-賽裡奇夫人是我親戚①……” ①德-賽裡奇夫人是德-隆克羅爾侯爵的妹妹。
“如果夫人想下去看看附屬監獄,她……”一個執達吏說。
“好吧!”馬索爾說。
于是,這些執達吏就讓律師和男爵夫人下去了。
他們兩人很快到了一個小小的衛隊室,“鼠籠”的樓梯就通向這裡。
亞細亞對這個地方很熟悉。
人們可以看到,這樓梯仿佛成了“鼠籠”和第六審判室之間的一個觀察哨,所有的人必須從這裡經過。
“請您問問這些先生,卡缪索先生來了沒有。
”她看到那些正在玩牌的警察說。
“來了,夫人,他剛剛從‘鼠籠’上來……” “‘鼠籠’!”她說,“‘鼠籠’是什麼……哎,我真傻,剛才怎麼沒有直接去找德,格朗維爾伯爵先生……可是,現在來不及了……先生,趁卡缪索先生還沒有忙上,帶我去跟他說句話。
” “哦,夫人,您有足夠時間跟卡缪索先生說話,”馬索爾說,“把您的名片叫人遞進去,他不會讓您像那些證人一樣在候見室久等的……司法大廈對像您這樣的女士是非常尊重的……您有名片……” 這時候,亞細亞和這位律師正站在衛隊室窗前,警察從這裡可以看見附屬監獄邊門的動靜。
警察受到孤兒寡母的辯護人①的影響,對孤兒寡母頗為尊重,同時也知道婦女的特權,所以,對一位由律師陪同的男爵夫人在那裡出現,也就容忍了片刻。
青年律師講着一些關于監獄邊門上發生的可怕事情,亞細亞隻是随便聽着。
當人們向她指着鐵栅欄,告訴她就在鐵栅欄後邊給死刑犯更衣時,她表示不能相信,但是衛隊長向她肯定了這一點。
①指律師。
“我真想看看這種情景!……”她說。
她一直在那裡與衛隊長和律師賣弄風情,直到她看見雅克-柯蘭在卡缪索先生的執達吏後邊,被兩個警察挾持着,從邊門走出來。