歐也妮·葛朗台 第06章

關燈
一起,歐葉妮和她母親坐在窗前做女紅,到教堂望彌撒,總形影相随,連晚上睡覺都呼吸一樣的空氣。

     “可憐的孩子!”格朗台太太把女兒的頭摟在懷裡。

     聽母親這聲低吟,女兒擡頭望母親,揣摩她沒有明說的意思,然後,她問:“為什麼要送他去印度?他遭受不幸,難道不該留下嗎?他不是咱們的親骨肉嗎?” “是的,孩子,按理說他應該留下;可是你父親自有道理,咱們應該尊重他的主張。

    ” 母女倆一聲不響地坐着,母親坐在墊高的椅子上,女兒坐在小靠椅裡;接着,兩人重新拿起活計。

    歐葉妮對母親如此通情達理,十分感激,憋不住吻了吻母親的手,說道:“你多善良啊,好媽媽!”這話使母親常年受苦而憔悴不堪、老氣橫秋的臉上綻出了光彩。

    歐葉妮接着問了一句:“你覺得他好嗎?” 格朗台太太沒有回答,隻微微一笑;沉默了半晌之後,她低聲問道:“你已經愛上他了,是嗎?這可不好。

    ” “不好?”歐葉妮反問,“為什麼?你喜歡他,娜農喜歡他,為什麼我就不該喜歡他?來,媽媽,擺好桌子,等他來吃早飯。

    ”她放下活計,母親也跟着放下活計,嘴裡卻說:“你瘋了!”但是她樂于證明女兒瘋得有理,她跟她一起瘋。

    歐葉妮叫娜農。

     “你還要什麼,小姐?” “娜農,鮮奶油到中午總能攪和出來吧?” “啊!中午嗎?可以了,”老媽子答道。

     “哎!那好,給他煮一杯濃咖啡。

    聽德-格拉珊先生說,巴黎人喝的咖啡都很濃的。

    給他多放些。

    ” “哪來那麼多咖啡啊?” “上街買去。

    ” “要是碰到老爺呢?” “他去看草地了。

    ” “那我快去,不過,我買白蠟燭的時候,費薩爾老闆就問了,是不是要招待遠道來朝拜耶稣的三王。

    這樣大手大腳花錢,城裡馬上就會傳遍的。

    ” “要是你的父親看出破綻,”格朗台太太說,“說不定會動手打人呢。

    ” “打就打吧,咱們就跪着挨打。

    ” 格朗台太太沒有答話,隻擡眼望望蒼天。

    娜農戴上頭巾上街去了。

    歐葉妮鋪上雪白的桌布,又到頂樓上摘幾串她先前出于好玩有意吊在繩子上的葡萄;在過道裡她蹑手蹑腳,生怕驚醒堂弟,又不禁在他的卧室門口偷聽一下他均勻的呼吸。

    “他睡得那麼甜,哪知禍已臨頭,”她心裡想道。

    她又從藤上挑綠得鮮靈的葉子,摘了幾片,像擺筵席的老手那樣把葡萄裝扮得格外誘人,然後得意洋洋地把它放上餐桌。

    她又到廚房把他父親點過數的梨搜刮一空,把它們堆成金字塔,下面鋪墊綠葉。

    她來來去去,連蹦帶跳。

    她恨不能把父親家裡的東西全都掏盡;可惜什麼東西父親都上了鎖。

    娜農拿了兩隻新鮮雞蛋回來,看到雞蛋,歐葉妮想撲上去摟住她的脖子。

     “朗德的佃戶籃子裡有新鮮雞蛋,我問他要,他為了讨好我就給了,那孩子真機靈。

    ” 費了兩小時的心血,歐葉妮放下活計二十來次,看看咖啡煮開了沒有,聽聽堂弟起床的動靜,她總算張羅出一頓很簡單又不費錢的午餐,隻是家裡根深蒂固的老規矩受到了極度的冒犯。

    照例午餐是站着吃的。

    每人吃一點面包、水果或黃油
0.078831s