譯本序
關燈
小
中
大
約卡伊·莫爾是十九世紀匈牙利著名小說家和匈牙利浪漫主義文學的傑出代表。
他的作品近百年來在匈牙利流傳很廣,其外文譯本達二百多種,為匈牙利文學赢得了世界聲譽。
早在二十世紀二十年代,他的部分作品就以文言譯出,介紹給中國讀者(當時他的姓名被譯作育珂·摩爾)。
從五十年代起,又開始譯成語體文出版。
一 約卡伊于一八二五年一月十八日出生在匈牙利北部邊境城鎮科馬羅姆一個貴族知識分子家庭,在充滿愛國主義和加爾文教精神的環境中長大。
父親阿什瓦依·約卡伊·尤若夫是個律師,具有資産階級自由主義思想,但生活态度十分謹嚴。
科馬羅姆位于多瑙河上遊,随着谷物貿易、造船業和交通運輸的發展,逐漸變成一座在文化生活上較為活躍的新興資本主義城市。
它在約卡伊心中留下了不可磨滅的印象。
那裡的中小貴族、漁人、船工、谷物商、作坊主和邊防軍将士等,都是約卡伊從小就熟悉的人物,後來成了他許多作品中的生動形象。
除科馬羅姆之外,帕波和凱其凱梅特等城市也對約卡伊的青少年時代起過重大影響。
約卡伊于一八三五至一八三七年在波若尼(今布拉迪斯拉發)寄宿學校讀書。
一八四一至一八四二年在多瑙河以西的帕波書院期間與革命詩人裴多菲同學;一八四二年在凱其凱梅特學法律時,又與當巡回演員的裴多菲再次相遇,兩人建立了更加深厚的友誼。
約卡伊在學生時代不僅顯露出語言和寫作方面的才華,而且擅長繪畫,對曆史和自然科學也有廣泛的興趣。
他博覽文學作品,推崇莎士比亞、拜倫、雨果和普希金,受到英國和法國進步浪漫主義的感染。
他的創作道路是從凱其凱梅特開始的,最初所寫的短篇小說屬于兩種不同的類型,一種辭藻華麗、充滿幻想和異國情調,如《尼彼安島》和《埃及玫瑰》;另一種比較樸實自然,帶有民間現實主義色彩,如《松柯依·蓋爾蓋伊》和《酒場主》等。
這說明約卡伊在其創作早期還不能把西歐浪漫主義的影響和本國的現實主義傳統協調地糅合起來。
一八四三年發表的劇本《猶太青年》,也是一部模仿莎士比亞和法國浪漫主義的作品。
一八四五年約卡伊定居布達佩斯,成為與裴多菲一道活動的青年作家之一。
他于次年獲得法學學位後,并未從事律師的職業,而是在友人贊助之下,在布達佩斯出版了他從凱其凱梅特學生時代開始動筆寫的第一部長篇小說《工作日》(1846)。
書中描寫一個以凱其凱梅特地區為背景的恐怖故事,充滿着浪漫主義的誇張和不真實的情節,使人可以感覺出法國浪漫主義的影響。
《工作日》發表之後,約卡伊最終選擇了作家的道路。
一八四七年他主編傳播資産階級進步思想的《生活景象》,這是有裴多菲和奧洛尼參加的文學團體&ldquo青年匈牙利&rdquo的刊物。
一八四八年三月,約卡伊與裴多菲、沃什瓦裡·帕爾等一起積極進行革命活動,在大學、劇院和印刷廠對群衆發表演說,并參與起草從奧地利統治下争取民族解放的綱領《十二條》,後來又投身于一八四八至一八四九年反對奧地利侵略者的戰争。
約卡伊在這一時期撰寫的許多政論文章具有重要的曆史價值。
這次革命和民族解放戰争失敗後,約卡伊及其戰友被奧地利法庭列入死刑黑名單。
為了躲避當局的追捕,他逃到匈牙利東北部的畢克山區,在那裡度過了軍事恐怖統治的最初階段血腥時日。
後來,由于當演員的妻子拉波爾法爾維·羅莎和友人西格裡蓋蒂等多方奔走,約卡伊才從科馬羅姆弄到通行證,回到布達佩斯,化名科瓦齊·楊諾什,隐居在布達地區的施瓦布山中,繼續從事文學創作。
革命和解放戰争是約卡伊發展道路上的重大轉折點,它洗滌了他早期作品中的矯揉造作和浮
他的作品近百年來在匈牙利流傳很廣,其外文譯本達二百多種,為匈牙利文學赢得了世界聲譽。
早在二十世紀二十年代,他的部分作品就以文言譯出,介紹給中國讀者(當時他的姓名被譯作育珂·摩爾)。
從五十年代起,又開始譯成語體文出版。
一 約卡伊于一八二五年一月十八日出生在匈牙利北部邊境城鎮科馬羅姆一個貴族知識分子家庭,在充滿愛國主義和加爾文教精神的環境中長大。
父親阿什瓦依·約卡伊·尤若夫是個律師,具有資産階級自由主義思想,但生活态度十分謹嚴。
科馬羅姆位于多瑙河上遊,随着谷物貿易、造船業和交通運輸的發展,逐漸變成一座在文化生活上較為活躍的新興資本主義城市。
它在約卡伊心中留下了不可磨滅的印象。
那裡的中小貴族、漁人、船工、谷物商、作坊主和邊防軍将士等,都是約卡伊從小就熟悉的人物,後來成了他許多作品中的生動形象。
除科馬羅姆之外,帕波和凱其凱梅特等城市也對約卡伊的青少年時代起過重大影響。
約卡伊于一八三五至一八三七年在波若尼(今布拉迪斯拉發)寄宿學校讀書。
一八四一至一八四二年在多瑙河以西的帕波書院期間與革命詩人裴多菲同學;一八四二年在凱其凱梅特學法律時,又與當巡回演員的裴多菲再次相遇,兩人建立了更加深厚的友誼。
約卡伊在學生時代不僅顯露出語言和寫作方面的才華,而且擅長繪畫,對曆史和自然科學也有廣泛的興趣。
他博覽文學作品,推崇莎士比亞、拜倫、雨果和普希金,受到英國和法國進步浪漫主義的感染。
他的創作道路是從凱其凱梅特開始的,最初所寫的短篇小說屬于兩種不同的類型,一種辭藻華麗、充滿幻想和異國情調,如《尼彼安島》和《埃及玫瑰》;另一種比較樸實自然,帶有民間現實主義色彩,如《松柯依·蓋爾蓋伊》和《酒場主》等。
這說明約卡伊在其創作早期還不能把西歐浪漫主義的影響和本國的現實主義傳統協調地糅合起來。
一八四三年發表的劇本《猶太青年》,也是一部模仿莎士比亞和法國浪漫主義的作品。
一八四五年約卡伊定居布達佩斯,成為與裴多菲一道活動的青年作家之一。
他于次年獲得法學學位後,并未從事律師的職業,而是在友人贊助之下,在布達佩斯出版了他從凱其凱梅特學生時代開始動筆寫的第一部長篇小說《工作日》(1846)。
書中描寫一個以凱其凱梅特地區為背景的恐怖故事,充滿着浪漫主義的誇張和不真實的情節,使人可以感覺出法國浪漫主義的影響。
《工作日》發表之後,約卡伊最終選擇了作家的道路。
一八四七年他主編傳播資産階級進步思想的《生活景象》,這是有裴多菲和奧洛尼參加的文學團體&ldquo青年匈牙利&rdquo的刊物。
一八四八年三月,約卡伊與裴多菲、沃什瓦裡·帕爾等一起積極進行革命活動,在大學、劇院和印刷廠對群衆發表演說,并參與起草從奧地利統治下争取民族解放的綱領《十二條》,後來又投身于一八四八至一八四九年反對奧地利侵略者的戰争。
約卡伊在這一時期撰寫的許多政論文章具有重要的曆史價值。
這次革命和民族解放戰争失敗後,約卡伊及其戰友被奧地利法庭列入死刑黑名單。
為了躲避當局的追捕,他逃到匈牙利東北部的畢克山區,在那裡度過了軍事恐怖統治的最初階段血腥時日。
後來,由于當演員的妻子拉波爾法爾維·羅莎和友人西格裡蓋蒂等多方奔走,約卡伊才從科馬羅姆弄到通行證,回到布達佩斯,化名科瓦齊·楊諾什,隐居在布達地區的施瓦布山中,繼續從事文學創作。
革命和解放戰争是約卡伊發展道路上的重大轉折點,它洗滌了他早期作品中的矯揉造作和浮