第五章
關燈
小
中
大
應該已經超越‘一般常識’了吧?”
“唔……”
吉敷不知該怎麼回答,這種事他也是第一次聽說。
“但我丈夫無論如何也不肯認輸,最後那個女人惱羞成怒就用刀子把我丈夫捅死了。
您看也不是沒有這個可能吧。
” “笹森小姐真是那麼過激的人嗎?” “是的,我這裡有好幾封她寫來的信。
您要看嗎?” “那麻煩您了。
可以的話,能讓我們參觀一下因幡沼先生工作的地方嗎?” 吉敷說。
因幡沼耕作的工作室在二樓的北端。
坐在書桌前,打開面前的百葉窗,隻見室外天色昏暗,雨霧彌漫。
從這裡向遠方望去,還能看見石神井公園中幾棵樹木的頂端。
工作室的環境十分舒适。
室内無論是牆壁、天花闆還是地闆都是由木闆拼接而成的,聞上去還有一縷木材的清香。
這些木闆并非普通的三合闆,而是貨真價實的原木材質。
除了窗戶那一面外,大部分的牆壁都被做成了書架。
西面的牆上放滿了因幡沼耕作寫的書,每本書大概有五到十個副本。
不光是書架上堆滿了書,很多書架上放不下的書像高層建築似的堆在地闆上。
東一堆,西一堆的書山占據了房間的四角。
書山裡還有很多小說雜志,這其中大多都刊登了因幡沼耕作寫的評論和雜文。
吉敷望着那幾座書山感到十分欽佩。
“因幡沼先生至今出版過多少本著作?” “我記得他說過,大概有五十一、二本吧。
” “哦,真不少啊。
對了,笹森小姐的信……” “在這裡。
這些信看了就讓人生氣,所以我丈夫他把她寫來的信和别的讀者來信分開保存。
” 夫人打開書桌右邊最上層的抽屜,從裡面取出三封信交給吉敷。
“隻有三封是嗎?” “是的,信就隻有這些,但她還打了很多讨厭的電話。
聽說出版社那邊她也打過。
”’ “收件的地址是……是這裡啊?讀者怎麼會知道作家的地址的?” “因為我丈夫出道比較早,那時候習慣在書的版權頁上寫出作家住所的地址,所以……” “版權頁?” “就是書的最後一頁。
印有印刷冊數、發行人姓名等信息的那一頁。
” “哦,我知道了。
這就是版權頁啊。
” “不過最近已經沒有這個習慣了。
” “大概是擔心作家會受到騷擾吧。
” “是啊。
” “那麼你們就一直沒搬過家?” “是的,不過房子最近重建過。
” “哦,是這樣。
這信封上的數字是……” “是來信的順序,我丈夫标上去的。
第一封信的口氣還比較平和,然後我丈夫就根據這封信在雜志上發表了一篇評論,結果惹惱了那女人,她接着又寄來了第二封信,我丈夫給她回了一封,誰知她又發來了第三封。
經過就是這樣。
” “可以讓我看看您丈夫寫的那篇評論嗎?” “當然可以,但是……讓我找找看。
啊,在這裡,我記得上面夾了一條浮淺。
” “《近來的無禮讀者》,是這篇嗎?” “對,就是這篇。
” “知道了。
其實我們接下來還有一個地方要去,所以很不好意思,這些信和雜志能不能借我們兩、三天?” “當然可以,請拿去吧。
” “還有件事,能不能借我們一張因幡沼先生的面部照片。
” “這本雜志有時候會用我丈夫的照片當封面。
” “哦,是嗎?對了,還有個問題想問您。
請問您聽說過鲸岡裡美這個名字嗎?她住在江古田。
” “鲸岡小姐?啊……好像聽說過。
” “那他和因幡沼先生是怎樣的關系?” “她是我先生的讀者。
以前曾給我先生寫過幾封信。
” “那您先生和她見過面嗎?他們關系親密嗎?” “這……可能見過吧。
說實話我不知道。
” “哦,是這樣。
那她有沒有打電話來過?” “您說鲸岡小姐?沒有,我想應該沒有。
你們怎麼扯到鲸岡小姐身上了?關心她還不如快去捉笹森那個女人,我怕她會不會就此逃跑。
” “這您放心,夫人。
她絕不會逃跑的。
” “哎?您為什麼這麼肯定?” “因為她昨晚死了。
” “什麼?” “是自殺。
笹森小姐自殺了。
” 夫人張着嘴,驚訝地有半天說不出話來。
然後她歎了一口氣道: “是嗎……” “對了夫人,這串鑰匙裡有您家的鑰匙嗎?” 吉敷拿出那串從屍體上搜出的鑰匙放在夫人面前。
“是這把。
” 夫人指着其中一把鑰匙說。
“我知道了,那其他的呢?是後門的鑰匙嗎?” “不是。
” 夫人搖搖頭,看來這三把鑰匙裡隻有一把是作家家裡的鑰匙。
“您先生開車嗎?” “他沒有駕照。
” “那婦人您呢?” “我也沒有,我們家連車都沒有。
” “我明白了。
” 吉敷點點頭。
“但我丈夫無論如何也不肯認輸,最後那個女人惱羞成怒就用刀子把我丈夫捅死了。
您看也不是沒有這個可能吧。
” “笹森小姐真是那麼過激的人嗎?” “是的,我這裡有好幾封她寫來的信。
您要看嗎?” “那麻煩您了。
可以的話,能讓我們參觀一下因幡沼先生工作的地方嗎?” 吉敷說。
因幡沼耕作的工作室在二樓的北端。
坐在書桌前,打開面前的百葉窗,隻見室外天色昏暗,雨霧彌漫。
從這裡向遠方望去,還能看見石神井公園中幾棵樹木的頂端。
工作室的環境十分舒适。
室内無論是牆壁、天花闆還是地闆都是由木闆拼接而成的,聞上去還有一縷木材的清香。
這些木闆并非普通的三合闆,而是貨真價實的原木材質。
除了窗戶那一面外,大部分的牆壁都被做成了書架。
西面的牆上放滿了因幡沼耕作寫的書,每本書大概有五到十個副本。
不光是書架上堆滿了書,很多書架上放不下的書像高層建築似的堆在地闆上。
東一堆,西一堆的書山占據了房間的四角。
書山裡還有很多小說雜志,這其中大多都刊登了因幡沼耕作寫的評論和雜文。
吉敷望着那幾座書山感到十分欽佩。
“因幡沼先生至今出版過多少本著作?” “我記得他說過,大概有五十一、二本吧。
” “哦,真不少啊。
對了,笹森小姐的信……” “在這裡。
這些信看了就讓人生氣,所以我丈夫他把她寫來的信和别的讀者來信分開保存。
” 夫人打開書桌右邊最上層的抽屜,從裡面取出三封信交給吉敷。
“隻有三封是嗎?” “是的,信就隻有這些,但她還打了很多讨厭的電話。
聽說出版社那邊她也打過。
”’ “收件的地址是……是這裡啊?讀者怎麼會知道作家的地址的?” “因為我丈夫出道比較早,那時候習慣在書的版權頁上寫出作家住所的地址,所以……” “版權頁?” “就是書的最後一頁。
印有印刷冊數、發行人姓名等信息的那一頁。
” “哦,我知道了。
這就是版權頁啊。
” “不過最近已經沒有這個習慣了。
” “大概是擔心作家會受到騷擾吧。
” “是啊。
” “那麼你們就一直沒搬過家?” “是的,不過房子最近重建過。
” “哦,是這樣。
這信封上的數字是……” “是來信的順序,我丈夫标上去的。
第一封信的口氣還比較平和,然後我丈夫就根據這封信在雜志上發表了一篇評論,結果惹惱了那女人,她接着又寄來了第二封信,我丈夫給她回了一封,誰知她又發來了第三封。
經過就是這樣。
” “可以讓我看看您丈夫寫的那篇評論嗎?” “當然可以,但是……讓我找找看。
啊,在這裡,我記得上面夾了一條浮淺。
” “《近來的無禮讀者》,是這篇嗎?” “對,就是這篇。
” “知道了。
其實我們接下來還有一個地方要去,所以很不好意思,這些信和雜志能不能借我們兩、三天?” “當然可以,請拿去吧。
” “還有件事,能不能借我們一張因幡沼先生的面部照片。
” “這本雜志有時候會用我丈夫的照片當封面。
” “哦,是嗎?對了,還有個問題想問您。
請問您聽說過鲸岡裡美這個名字嗎?她住在江古田。
” “鲸岡小姐?啊……好像聽說過。
” “那他和因幡沼先生是怎樣的關系?” “她是我先生的讀者。
以前曾給我先生寫過幾封信。
” “那您先生和她見過面嗎?他們關系親密嗎?” “這……可能見過吧。
說實話我不知道。
” “哦,是這樣。
那她有沒有打電話來過?” “您說鲸岡小姐?沒有,我想應該沒有。
你們怎麼扯到鲸岡小姐身上了?關心她還不如快去捉笹森那個女人,我怕她會不會就此逃跑。
” “這您放心,夫人。
她絕不會逃跑的。
” “哎?您為什麼這麼肯定?” “因為她昨晚死了。
” “什麼?” “是自殺。
笹森小姐自殺了。
” 夫人張着嘴,驚訝地有半天說不出話來。
然後她歎了一口氣道: “是嗎……” “對了夫人,這串鑰匙裡有您家的鑰匙嗎?” 吉敷拿出那串從屍體上搜出的鑰匙放在夫人面前。
“是這把。
” 夫人指着其中一把鑰匙說。
“我知道了,那其他的呢?是後門的鑰匙嗎?” “不是。
” 夫人搖搖頭,看來這三把鑰匙裡隻有一把是作家家裡的鑰匙。
“您先生開車嗎?” “他沒有駕照。
” “那婦人您呢?” “我也沒有,我們家連車都沒有。
” “我明白了。
” 吉敷點點頭。