卷之一

關燈
橫紋柴。

    。

    。

    。

    。

    。

    。

    。

    。

    。

    。

    。

    。

    。

    。

    。

    。

    。

    。

    。

     橫紋柴 康熙間,四川省重慶府,有一個舉人,姓安名維程。

    為人和平,無甚過處。

    生二子,長名大成,次名二成。

    大成之性,生來孝友;二成之性,一片愚頑。

    (兩兄弟同胞不同品。

    )安維程年四十餘,一病身故,剩下二子。

    田園可以足用,不至饑寒。

    大成之母沈氏,禀性極偏,不循道理,随意所發,以執拗為能。

    (此等賤婦、潑婦,不是家庭之福。

    )鄰裡婦女多鄙薄之,加其号曰“橫紋柴”,其人可想矣。

     橫紋柴見大成年紀有二十歲,為之婚娶。

    其新婦姓鄭,名珊瑚,生得十分美貌,極有禮義,柔聲下氣,奉事家婆。

    每朝晨早,定必到家婆處問安,捧茶獻餅,少不免修飾顔容,威儀緻敬。

    誰不知橫紋柴一向性情挑撻,見珊瑚美麗,自覺懷慚,遂大聲罵曰:“做新婦敬家婆,是平常事,你估好時興麼?何用支支整整、聲聲色色,辦得個樣嬌娆,想來我處賣俏嗎?我當初做新婦時,重好色水過你十倍,暗估今日老得個樣醜态,減去三分。

    ” 家婆教新婦,理宜話:“亞嫂你都算有禮,但系仔能上頭駛,乜咁咐拘束呢?粗衣麻布到來問候,便是規模,不用太為着意。

    ”如此說話,方是教道後生。

     你話佢賣俏,唔通做新婦,向家婆處賣俏麼?此等家婆就是惡得無理,而且講到自己做新婦時好色水,更不成個家教。

     珊瑚聽罷,低頭順受,不敢出聲。

    明早又奉茶餅問安,妝得雅淡潔淨,着件洗水藍衫,頭面不施脂粉。

    橫紋柴一見又發怒曰:“昨朝話一句,今朝敢就花晤戴、粉晤搽、新衫晤着,想來激惱我。

    你估我唔知你!估我晤知!”(極似惡婆聲口。

    )珊瑚又低頭無語,自怨不曉奉承。

     自後,踢着凳仔,将珊瑚罵;雞唔食米,将珊瑚罵。

    珊瑚去探外家,三日歸來,被罵了一日。

    大成見老母不悅,遂将珊瑚拷打,以順母心。

    (打得冤枉呀。

    )橫紋柴暫時安然,不久病氣複發,古怪離奇,無情無理。

     咒罵既慣,如鴉片煙瘟一樣,瘾起之時,唔咒罵、唔做得。

    又如發冷症,三日一回,或兩日一次。

    所以發冷有鬼,咒罵亦有鬼。

    發冷之鬼至,怕胡椒;咒罵之鬼至,怕口向火燒。

     一晚,不過因些小事不合意,便企在門口,大罵一常珊瑚捧張竹椅出來,請婆婆安坐。

    橫紋柴坐下,腰骨挨斜,手指天、腳拍地,罵不絕聲。

    珊瑚煲茶一碗,捧來請婆婆解渴,橫紋柴飲了。

    喉嚨既潤,氣更高、聲更響,罵到三更,聲漸低、力漸微、氣漸喘。

    (就是狗吠得多氣力都倦。

    )珊瑚跪下禀曰:“婆婆所教,媳婦盡得聽聞,今知改過咯。

    請婆婆回床安睡,免至在此受了生風,通夜叫肚痛。

    ”橫紋柴曰:“我要罵!我要罵!拚之晤睡,罵到天光。

    ”(罵到豪興□□人睡靜後,又有鬼來聽。

    )珊瑚從旁啼哭,鄰裡共來勸止,珊瑚點燈來引,扶住歸房安歇。

    整好被鋪、蚊帳,移正枕頭,囑咐婆婆安睡而去。

     明早即到家婆處問候,看見家婆唔出得聲,睜開雙眼,總有神情,發亂頭搖,似死一樣。

    吓得珊瑚魂不附體,奔告鄰裡。

     老伯婆一齊來到,一見光景,呵呵大笑,話珊瑚曰:“你唔在慌,但不過昨晚劈大個口,出得氣多,撞了生風,蠱住個肚,以至血脈不通,精神困倦。

    靜養三兩日,自然好咯。

    ”珊瑚方明其故。

    即買防風、羌活、蘇梗、薄荷,以驅風邪,又買黨參紮者,以補元氣。

    食了兩劑,僅能出得聲、食得飯。

    橫紋柴要買豬肉煲湯,以潤腸肚。

    珊瑚從命,照樣奉承。

    誰知肚内尚有風痰,未能疏發得透,食了豬肉,謂之傷風夾膩,啞了喉嚨,十餘日不能出得一語。

    請一個醫家先生來看脈,誰知此位先生,系初學手,唔識脈理,思疑風熱傳裡,誤用大黃、樸硝,大劑濃煎。

    橫紋柴飲了,屙得眼核俱深,瀉到周身疲倦,不能起坐。

     面黃骨瘦,不似人形。

    更兼瀉壞元神,脾胃俱弱,以至飲食無味,日覺幹枯。

     橫紋柴一肚郁勃不平之氣,憎厭無定之情,妙得兩味大黃、樸硝,瀉得幹幹淨淨,五腑六髒,忿恨皆消。

    此位先生精醫婦人惡毒,雖話初學,工夫其實可稱老手。

     及後另請過一個醫家,幾番調治,僅可開言。

    如是者有數月餘,頗見安靜。

     珊瑚暗中歡喜,以為婆婆納福,此後可以安枕無憂。

    誰知聲音響亮起來,仍系照前怒罵。

    大成出館讀書,身中常帶微玻橫紋柴罵珊瑚:“辦得好樣,緻我個仔昏迷,傷損元氣。

    我個仔若死,要你命填償。

    ”又罵大成不知好醜,唔中用,不顧身,貪愛老婆,緻老母遇時憂慮。

    大成本來知得珊瑚賢孝,無奈老母不合意,遂寫分書一紙,吩咐珊瑚曰:“我聞娶妻所以事母,今緻老母時時激惱,要妻何用。

    我将分書與你,你可别尋好處,另嫁他人,不宜在我屋住也。

    ”話完,翻袖出門而去。

     珊瑚聞言,心神俱喪,将分書扯碎擲于火盤,歸房暗哭一夜。

    自知事不能挽,隻得卷好袱包,擇三兩件緊用衣服,自行攜帶,其餘物件雖多,無心挂念也。

    拜别家堂香火及沈氏婆婆,欲語不能成聲,濕灑兩行珠淚,垂頭喪氣,行步遲遲,出到門前,停足企祝想起當日出嫁之時,父兄叔伯戴纓帽、着長衫、點燈籠,一班随護,送我落轎。

    曾經囑咐,教我孝順翁姑。

    今者被不孝之名趕逐出來,有何面目歸家見父兄叔伯,不如一死便了。

    想完,即向袖裡拿出一張較剪仔,對正喉嚨,用力一剪。

     适值旁邊有一個婦人見他如此兇性,即用力擒住他手,盡勢推開,大喝一聲:“乜你咁勢兇呀!”誰知較剪已到喉處,僅傷喉皮,血出不止。

    此婦人即扯落珊瑚包頭帶,快快紮住,大喊救命。

    鄰裡紛紛走來,各拈跌打丸散來敷,止住血流。

    珊瑚挨憑門前,面如土色。

    各人看見,俱有可憐之意,或出嗟歎之聲。

     橫紋柴大罵曰:“你故意裝傷,想來累我,你要死,去歸外家處死,勿惹得咁多人在我門前嘈鬧。

    ”(旁人看見尚且悲傷,做了家婆,無一毫憐憫,大凡惡婆良心先死。

    )族中有一個守寡婦人,系王氏,素知珊瑚系好人。

    今家婆不容他在家,又既受傷不能行走,遂扶珊瑚歸到自己屋。

    買藥調理,不滿十日傷痕好了。

    橫紋柴又來大罵曰:“你個賤人,既被丈夫逐出,為何不歸父母家?在此作我眼中釘,動我心頭火。

    ”王氏答曰:“暇!暇!你個橫紋柴,真正好笑咯!你個仔既寫分書,就如路人,那一個重系你新婦呀?走來罵人,問你醜唔醜?珊瑚系我親戚,我親戚來探,你都唔許佢住嗎?(罵得落花流水,無非代珊瑚出一肚悶氣。

    )罵得橫紋柴無言可答,含羞忿忿直走回家。

    珊瑚對王氏曰:“此處原非久住之所,我今去矣。

    ”卷包袱往姨婆家。

     姨婆家姓駱,即橫紋柴之大姐,大成之姨母也。

    年老而無夫,有媳守寡,而孫尚幼。

    與大成相離甚遠。

    平日來探,見珊瑚孝義,十分愛惜。

    故珊瑚投到其家,将事情略說與聽,姨婆曰:“我盡知我妹禀質奇離,不近人性,我是以懶于行探,為此故也。

    總之難為你受此抑屈凄涼。

    ”珊瑚曰:“不關婆婆之事,總系我唔曉孝順,緻激惱婆婆,自知罪該萬死。

    ”(隻是怨自己不是,不怪他人,所以好到絕頂。

    )姨婆曰:“你不須如此說,我知你委曲咯。

    ” 住了幾日,珊瑚之母走來,見女曰:“你母相隔得遠,一向唔知。

    今聞得女婿既寫分書我女,為何不回母家而在此攪擾姨婆?因乜緣故?”珊瑚曰:“女今無顔回見父兄叔伯,就在此處,繡花織布,粗茶淡飯,度日終身。

    ”母曰:“女呀!睇你唔出做乜咁錯見?以你咁樣人材、品貌,何憂有好處。

    我要揀一個女婿,大多錢,好人品,又有家婆拘束,然後嫁你。

    ” 珊瑚曰,:“我聞:忠臣不事二主,烈女不嫁二夫。

    女有一個家婆尚不能曉得奉事,更有何面目再人他家。

    母親如果要将女另嫁他人,女惟有投河吊頸,食藥自盡而已。

    斷不願偷生人世咯。

    ”詩曰:淡淡春風氣力微,池塘一水綠漪漪。

     蓮根自種深泥裡,不遂楊花到處飛。

     話未完,喉頭埂咽,氣倒在地,哭不成聲。

     姨婆看見,眼中出淚,話其母曰:“你勿苦逼佢,由得佢咯,你逼佢太過,佢一時淺見,輕生個陣點算好呀!”其母亦拭淚而言曰:“唔知點樣解,天生得你個壞閨女,有好處你唔行,有好人你唔做,(其母心言未分好觀。

    )重來發念個的惡家婆。

    自怨唔奉事得佢透徹,你嫌佢羞磨得你少麼!制節得你少麼!提起個昏婆,我就想咬佢兩啖。

    你重唔舍得佢,系你賤咯!老母做主張,尋訪好頭路,你去要有得食,有得着,你唔肯去,甘願捱饑抵餓,問你賤唔賤!你餓死,勿怨我老母;你冷死,勿怨我老母。

    你唔遵我講,我此後割斷條腸,總之作生少你一個。

    個吓唔慌重來望吓你。

    ”珊瑚隻管哭,其母隻管罵,姨婆隻管兩便開解。

    其母見女意終難轉,遂抽身抽勢,發腳就行,留她食飯,忿忿不答,出到門口,回頭以手指珊瑚曰:“自後我唔認你做女,你亦不用認我做老母。

    ”話完,忙忙而去。

    (寫得老母火氣句句如生。

    )其母去後,珊瑚遂在姨婆之處守志安居。

     “忠孝節義”四字,為萬古綱常,頂天立地人物。

     此四個字,如大詞大廳之有四柱,詞廳之内如曹前花闆。

    闆障花窗,可以粉飾浮誇,穿崩鬥湊,獨至四條大柱,須用堅石,須用實木,自頭到腳都要咁堅,都要咁實。

    外面雖然質樸,其中梗直不移,然後可以頂住棟梁,撐支大廈。

    天地之間須有忠孝節義等人,然後可以扶植綱常,轉移風俗。

    若使并無忠孝節義,個個俱是奸淫邪盜之人,吾恐日月無光,天翻地覆矣。

     忠孝節義,天上地下稱為四大名家,吾謂做忠臣難做,節婦更不易。

    少年之婦曉得從一而終,立志不肯再嫁。

     無奈死者之骨肉未寒,而外家之親戚紛紛到門相勸。

     話有好頭路、好人家,早宜出腳。

    于是亞姑來勸者有之,亞姨來勸者有之,亞鈴來勸者有之,而為之母者,更不知幾多甜言蜜語矣。

    媒人婆、竹筍髻,又不知幾多花言巧語矣。

    若非鐵石心肝,未必不為其所動。

    今珊瑚之被逐出,夫雖未死,而恩情已斷矣。

    夫不以佢為妻,家婆不以佢為新婦矣,而猶情念故夫,心存孝道。

    老母幾番辱罵,百折不回,節孝之心可貫天日。

     吾願世之為婦道者,當繡其像,以香花奉之。

     橫紋柴自珊瑚出門之後,招集做媒人等來吩咐曰:“我有好仔,唔憂有新婦。

    你等媒婆務宜代我尋一個好女子,送年庚入來。

    婚姻事成,我自有厚謝。

    
0.148811s