1969—1973
關燈
小
中
大
得再無插足之地,身旁始終有人因碰撞而互相埋怨,或互相道歉。
&ldquo那根本算不上城市。
&rdquo她繼續道,&ldquo有一條筆直筆直的鐵路,有個車站。
車站不成樣子,下雨天司機恐怕都看不見。
&rdquo 我點下頭。
&rsquo爾後兩人一聲不響地茫然看着在光照中搖曳不定的香煙的煙。
&ldquo車站月台上總有狗從這頭走到那頭。
就這麼個車站,明白?&rdquo 我點頭。
&ldquo出了站,有塊小小的交通島,有汽車站,有幾家店鋪。
&hellip·店鋪都傻呆呆的,一直走過去就是公園。
公園有一架滑梯三座秋千。
&rdquo &ldquo沙坑呢?&rdquo &ldquo沙坑?&rdquo她慢慢想了一會兒,然後确認似的點下頭,&ldquo有的。
&rdquo 我們再次陷入沉默。
我把燃到頭的香煙小心碾死在紙杯裡。
&ldquo那座城市真個無聊透頂!建造那麼無聊的城市到底出于什麼目的呢?無法想象!&rdquo&mdash &ldquo神是以各種各樣的形式出現的。
&rdquo我試着說了一句。
直子搖搖頭,一個人笑了起來。
那是成績單上清一色A的女大學生常有的笑法。
笑得活像《艾麗絲漫遊奇幻記》裡邊的波斯貓。
她消失後那笑也沒消失,在我的心裡留了很久,不可思議。
對了,無論如何我都想見見月台上跑來跑去的狗。
4年後,1973年5月,我一個人找到那座車站,為了看狗。
為此我剃了胡須,紮上半年沒紮的領帶,換上科爾多瓦新皮鞋。
我從車上&mdash&mdash從隻有眼看就要生鏽的凄凄惶惶的兩節車廂的市郊電氣列車上下來,最先撲鼻而來的是令人懷念的青草氣息,那是很久很久以前的效遊氣息。
5月的風一如往昔從時間的遠方陣陣吹來。
若揚起臉側耳傾聽,甚至可以聽見雲雀的嗚叫。
我打了個長長的哈欠,坐在車站長椅上,以很無奈的心情吸了支煙。
清早走出宿舍時那興沖沖的勁頭已經蕩然無存。
似乎一切不過是同一事情的周而複始而已。
永無休止的dejavu[①dejavu:法語。
未曾經曆的事情仿佛在某處經曆過的似曾相識之感,既視感,且重複一次惡化一次]。
以前有一段時間,我曾跟幾個朋友橫七豎八地擠唾在一起;天亮時有人踩我的腦袋,道一聲對不起,随即傳來小便聲。
周而複始。
我松了松領帶,嘴角仍叼着香煙,用尚未合腳的皮鞋咔嚓咔嚓使勁地蹭水泥地面,目的是為了減輕腳痛。
痛倒是沒那麼厲害了,卻持續帶給我一種乖戾感&mdash&mdash就好像身體被另外分成了幾部分。
狗沒出現。
乖戾感&hellip&hellip 時不時有這種乖戾感,感覺上就像硬要把兩塊種類不同且夾帶碎片的嵌闆拼在一起似的。
每當這時,我總是喝威士忌躺下。
早上起來情形愈發不可收拾。
周而複始。
睜眼醒來,兩側有雙胞胎女孩。
同女孩睡覺雖說以前經曆過幾次,但兩例睡有雙胞胎女孩畢竟頭一遭。
兩人把鼻尖觸在我兩肩,很惬意似的睡個不醒。
一個十分晴朗的周日清晨。
一會兒,兩人幾乎同時睜開眼睛,毛手毛腳穿上脫在床下的襯衫和藍牛仔褲,不聲不響地在廚房燒咖啡,烤面包片,從電冰箱拿出奶油擺上餐桌。
動作甚是訓練有素。
不知名的鳥兒落在窗外高爾夫球場的鐵絲網上,機槍般叫個不止。
&ldquo貴姓?&rdquo我問兩人。
醉意仍未消失,弄得我腦袋像要脹裂。
&ldquo不配有名有姓。
&rdquo坐在右側的說道。
&ldquo實際上也不是了不得的姓名。
&rdquo左邊的說,&ldquo明白?&rdquo &ldquo明白。
&rdquo我說。
我們隔桌而坐,嚼烤面包片,喝咖啡。
咖啡十分夠味兒。
&ldquo沒名字不方便?&rdquo一個問。
&ldquo方不方便呢?&rdquo 兩人想了一陣子。
&ldquo無論如何都想要名字的話,你适當給取一個好了。
&rdquo另一個提議。
&ldquo随你怎麼叫。
&rdquo 兩人一唱一和,活像調試短波立體聲。
于是我腦袋愈發痛了。
&ldquo比如說?&rdquo我問。
&ldquo右和左。
&rdquo一個說。
&ldquo豎和橫。
&rdquo另一個道。
&ldquo上和下。
&rdquo &ldquo表與裡。
&rdquo &ldquo東和西。
&rdquo &ldquo進口與出口。
&rdquo我也不
&ldquo那根本算不上城市。
&rdquo她繼續道,&ldquo有一條筆直筆直的鐵路,有個車站。
車站不成樣子,下雨天司機恐怕都看不見。
&rdquo 我點下頭。
&rsquo爾後兩人一聲不響地茫然看着在光照中搖曳不定的香煙的煙。
&ldquo車站月台上總有狗從這頭走到那頭。
就這麼個車站,明白?&rdquo 我點頭。
&ldquo出了站,有塊小小的交通島,有汽車站,有幾家店鋪。
&hellip·店鋪都傻呆呆的,一直走過去就是公園。
公園有一架滑梯三座秋千。
&rdquo &ldquo沙坑呢?&rdquo &ldquo沙坑?&rdquo她慢慢想了一會兒,然後确認似的點下頭,&ldquo有的。
&rdquo 我們再次陷入沉默。
我把燃到頭的香煙小心碾死在紙杯裡。
&ldquo那座城市真個無聊透頂!建造那麼無聊的城市到底出于什麼目的呢?無法想象!&rdquo&mdash &ldquo神是以各種各樣的形式出現的。
&rdquo我試着說了一句。
直子搖搖頭,一個人笑了起來。
那是成績單上清一色A的女大學生常有的笑法。
笑得活像《艾麗絲漫遊奇幻記》裡邊的波斯貓。
她消失後那笑也沒消失,在我的心裡留了很久,不可思議。
對了,無論如何我都想見見月台上跑來跑去的狗。
4年後,1973年5月,我一個人找到那座車站,為了看狗。
為此我剃了胡須,紮上半年沒紮的領帶,換上科爾多瓦新皮鞋。
我從車上&mdash&mdash從隻有眼看就要生鏽的凄凄惶惶的兩節車廂的市郊電氣列車上下來,最先撲鼻而來的是令人懷念的青草氣息,那是很久很久以前的效遊氣息。
5月的風一如往昔從時間的遠方陣陣吹來。
若揚起臉側耳傾聽,甚至可以聽見雲雀的嗚叫。
我打了個長長的哈欠,坐在車站長椅上,以很無奈的心情吸了支煙。
清早走出宿舍時那興沖沖的勁頭已經蕩然無存。
似乎一切不過是同一事情的周而複始而已。
永無休止的dejavu[①dejavu:法語。
未曾經曆的事情仿佛在某處經曆過的似曾相識之感,既視感,且重複一次惡化一次]。
以前有一段時間,我曾跟幾個朋友橫七豎八地擠唾在一起;天亮時有人踩我的腦袋,道一聲對不起,随即傳來小便聲。
周而複始。
我松了松領帶,嘴角仍叼着香煙,用尚未合腳的皮鞋咔嚓咔嚓使勁地蹭水泥地面,目的是為了減輕腳痛。
痛倒是沒那麼厲害了,卻持續帶給我一種乖戾感&mdash&mdash就好像身體被另外分成了幾部分。
狗沒出現。
乖戾感&hellip&hellip 時不時有這種乖戾感,感覺上就像硬要把兩塊種類不同且夾帶碎片的嵌闆拼在一起似的。
每當這時,我總是喝威士忌躺下。
早上起來情形愈發不可收拾。
周而複始。
睜眼醒來,兩側有雙胞胎女孩。
同女孩睡覺雖說以前經曆過幾次,但兩例睡有雙胞胎女孩畢竟頭一遭。
兩人把鼻尖觸在我兩肩,很惬意似的睡個不醒。
一個十分晴朗的周日清晨。
一會兒,兩人幾乎同時睜開眼睛,毛手毛腳穿上脫在床下的襯衫和藍牛仔褲,不聲不響地在廚房燒咖啡,烤面包片,從電冰箱拿出奶油擺上餐桌。
動作甚是訓練有素。
不知名的鳥兒落在窗外高爾夫球場的鐵絲網上,機槍般叫個不止。
&ldquo貴姓?&rdquo我問兩人。
醉意仍未消失,弄得我腦袋像要脹裂。
&ldquo不配有名有姓。
&rdquo坐在右側的說道。
&ldquo實際上也不是了不得的姓名。
&rdquo左邊的說,&ldquo明白?&rdquo &ldquo明白。
&rdquo我說。
我們隔桌而坐,嚼烤面包片,喝咖啡。
咖啡十分夠味兒。
&ldquo沒名字不方便?&rdquo一個問。
&ldquo方不方便呢?&rdquo 兩人想了一陣子。
&ldquo無論如何都想要名字的話,你适當給取一個好了。
&rdquo另一個提議。
&ldquo随你怎麼叫。
&rdquo 兩人一唱一和,活像調試短波立體聲。
于是我腦袋愈發痛了。
&ldquo比如說?&rdquo我問。
&ldquo右和左。
&rdquo一個說。
&ldquo豎和橫。
&rdquo另一個道。
&ldquo上和下。
&rdquo &ldquo表與裡。
&rdquo &ldquo東和西。
&rdquo &ldquo進口與出口。
&rdquo我也不