一、來曆不明的禮物
關燈
小
中
大
正在側着頭端詳我。
咯咯聲停止了。
我緩緩地走近一隻按發,坐下來仔細瞧視。
雞的身體很大,稱起來足有四斤多重,雞暖和雞爪都作青黑色,雞冠是深紫的,羽毛雖是純白,并沒有什麼光澤,卻有些污暗。
我國江蘇一帶本有優良的雞種,像海門的九斤黃,并不輸于西洋的來克亨,隻因養雞的農民智識太差,沒人推廣提倡,所以優種雞有漸漸消滅的危險。
我雖不曾研究過養雞,但估量這雞還沒有長足,長足了一定還要高大,它的種大概也不壞。
這一隻雞如果是平常人家的一種禮物,原也算不得輕微,但據情勢而論,我敢說這不像是有什麼人好意送給我們的禮物。
施桂說那人像是個鄉下人,似乎有什麼窮苦的人,直接或間接受過我們的恩惠,我們雖不記得他姓王姓張,他卻感念不忘,特地送一隻雞來報答我們。
這是一種近情理的假定。
但他明明說他家主人姓王,他是替主人送來的。
我想不出近來曾給哪一個姓王的人幹過什麼事情。
那就和我所假定的理想合不上。
況且他既然給主人送禮,怎麼又偷偷掩掩?送禮也有習慣的格式,八色四色,至少也得兩色,怎麼單單送一隻雞?而且把雞裝在面粉袋裡,也有些不類。
此外不但沒有主人的信函或名片,連受禮的人的姓名,他都沒有弄清楚,隻說是一位當偵探的先生。
這真是再奇怪沒有。
我默默地忖度:&ldquo我看這雞的來路一定不是好意。
可是有什麼作用呢?難道這是偷來的東西,想來栽贓陷害我們?如果如此,那也太滑稽了。
因為論我們在社會上的信用和名譽,決沒有人相信我們會幹這種偷雞的勾當。
假使果真有人要誣害我們,那人未免要弄巧成拙。
此外還有一個理論,或是有什麼懷怨我們的人,特地送一隻含毒的雞,企圖害我們。
但是這一隻雞分明是鮮健活潑的,決不緻于有毒;并且即使有毒,那人也不能斷定我們一定吃它。
這一層理想也太空虛了。
那末這一隻雞到底有什麼作用呢?&rdquo 腦細胞消耗了不少,可是我再也清不透這個啞謎。
我立起身來,想吸一支煙。
我起身的動作太急促了,不提防驚動了那隻怪雞。
它一邊在室中亂旋亂舞,一邊又張開了嘴,咯咯地駭叫。
我一見這狀,腦室中又發生一種新奇的理想。
因為那雞叫的時候,雞嘴張得很大,如果有什麼巨價的珍珠寶石,盡可以容納下去。
我記得歇洛克福爾摩斯的探案中,有一件鵝腹中藏寶的案子。
莫非這雞腹中也會藏着什麼寶物?假使
咯咯聲停止了。
我緩緩地走近一隻按發,坐下來仔細瞧視。
雞的身體很大,稱起來足有四斤多重,雞暖和雞爪都作青黑色,雞冠是深紫的,羽毛雖是純白,并沒有什麼光澤,卻有些污暗。
我國江蘇一帶本有優良的雞種,像海門的九斤黃,并不輸于西洋的來克亨,隻因養雞的農民智識太差,沒人推廣提倡,所以優種雞有漸漸消滅的危險。
我雖不曾研究過養雞,但估量這雞還沒有長足,長足了一定還要高大,它的種大概也不壞。
這一隻雞如果是平常人家的一種禮物,原也算不得輕微,但據情勢而論,我敢說這不像是有什麼人好意送給我們的禮物。
施桂說那人像是個鄉下人,似乎有什麼窮苦的人,直接或間接受過我們的恩惠,我們雖不記得他姓王姓張,他卻感念不忘,特地送一隻雞來報答我們。
這是一種近情理的假定。
但他明明說他家主人姓王,他是替主人送來的。
我想不出近來曾給哪一個姓王的人幹過什麼事情。
那就和我所假定的理想合不上。
況且他既然給主人送禮,怎麼又偷偷掩掩?送禮也有習慣的格式,八色四色,至少也得兩色,怎麼單單送一隻雞?而且把雞裝在面粉袋裡,也有些不類。
此外不但沒有主人的信函或名片,連受禮的人的姓名,他都沒有弄清楚,隻說是一位當偵探的先生。
這真是再奇怪沒有。
我默默地忖度:&ldquo我看這雞的來路一定不是好意。
可是有什麼作用呢?難道這是偷來的東西,想來栽贓陷害我們?如果如此,那也太滑稽了。
因為論我們在社會上的信用和名譽,決沒有人相信我們會幹這種偷雞的勾當。
假使果真有人要誣害我們,那人未免要弄巧成拙。
此外還有一個理論,或是有什麼懷怨我們的人,特地送一隻含毒的雞,企圖害我們。
但是這一隻雞分明是鮮健活潑的,決不緻于有毒;并且即使有毒,那人也不能斷定我們一定吃它。
這一層理想也太空虛了。
那末這一隻雞到底有什麼作用呢?&rdquo 腦細胞消耗了不少,可是我再也清不透這個啞謎。
我立起身來,想吸一支煙。
我起身的動作太急促了,不提防驚動了那隻怪雞。
它一邊在室中亂旋亂舞,一邊又張開了嘴,咯咯地駭叫。
我一見這狀,腦室中又發生一種新奇的理想。
因為那雞叫的時候,雞嘴張得很大,如果有什麼巨價的珍珠寶石,盡可以容納下去。
我記得歇洛克福爾摩斯的探案中,有一件鵝腹中藏寶的案子。
莫非這雞腹中也會藏着什麼寶物?假使