第38章
關燈
小
中
大
睛聽着這番對話,滿臉掩飾不住的驚愕表情,時而看看老婆,時而又看看孟可司。
當孟可司厲聲問道,對這個有待透露的秘密得出個多大的數目時,他的驚愕更是有增無已,如果先前還不算達到了頂點的話。
“你看值多少錢?”女士問的時候跟先前一樣平靜。
“也許一個子不值,也許值二十鎊,”孟可司回答,“說出來,讓我心裡有個數。
” “就依你說的這個數目,再加五鎊,給我二十五個金鎊,”那女的說道,“我把知道的事情都告訴你。
先說出來可沒門。
” “二十五鎊!”孟可司大叫一聲,仰靠在椅子上。
“我說得再明白不過了,”邦布爾太太回答,“也算不得一個大數。
” “一個微不足道,也許講出來什麼也算不上的秘密,還不算大數?”孟可司猴急地嚷了起來,“加上埋在地下已經十二年還有多的。
” “這類玩意兒保存好了,跟好酒一樣,越陳越值錢。
”女總管回答說,依舊保持着那一副滿不在乎的樣子。
“說到埋在地下嘛,不是還有些個埋在地下一萬二千年,或者一千二百萬年的,你我都知道,終歸還是要說出些個稀奇古怪的事來。
” “我要是付了錢,卻什麼也沒得到呢?”孟可司猶豫起來,問道。
“你可以輕而易舉重新拿回去,”女總管回答,“我不過是個女人,孤身一人呆在這裡,沒有人保護。
” “不是孤身一人,親愛的,也不是沒人保護,”邦布爾先生用吓得發抖的聲音央告說,“有我在這兒呢,親愛的。
再說了,”邦布爾先生說話時牙齒咔哒直響,“孟可司先生實實在在是位紳士,不會對教區人士動武的。
孟可司先生知道,我不是年輕人了,也可以說,我已經有一點老不中用了。
可他也聽說過——我是說,我絲毫也不懷疑孟可司先生已經聽說了,我親愛的——要是惹火了,我可是一個辦事果斷的人,力氣非同一般。
隻要惹我一下就夠了,就是這麼回事。
” 說着,邦布爾先生裝出一副果斷得吓人,實則可憐巴巴的樣子,緊緊握住他帶來的那盞手提燈,可眉梢嘴角那一處處吓慌了的神情清清楚楚地表明,他的确需要惹一下子,而且還不隻是惹一下子就夠了,才做得出勇猛過人的姿态來。
當然,對付貧民或其他專供恐吓的人就是另外一回事了。
“你這個蠢貨,”邦布爾太太答道,“還是把嘴閉上為妙。
” “要是他不能用小一點的嗓門說話,那他來以前最好把舌頭割掉,”孟可司惡狠狠地說,“别忙。
他是你丈夫,嗯?” “他,我丈夫!”女總管吃吃地笑起來,避而不答。
“你一進來,我就那樣想過,”孟可司說道。
他已經注意到了,她說話時怒不可遏地朝老公瞪了一眼。
“那就更好了。
要是發現跟我打交道的兩個人其實是一個,我可就幹脆多了。
我不是說着玩的。
瞧吧。
” 他把一隻手插進側邊衣袋裡,掏出一個帆布袋子,點着數把二十五金鎊放在桌子上,然後推到那位女士面前。
“喏,”他說道,“把東西收起來。
這該死的雷聲,我覺得它會把房頂炸塌的,等它過去,我們就來聽聽你的故事。
” 雷聲,好像的确近得多了,幾乎就在他們頭頂上震動、炸響,随後漸漸遠去。
孟可司從桌邊揚起臉,朝前弓着身子,一心想聽聽那個婦人會說出些什麼。
兩個男人急于聽個究竟,一起朝那張小小的桌子俯下來,那女的也把頭伸過去,好讓她像耳語一般的說話聲能聽得見,三張臉險些兒碰着了。
吊燈微弱的亮光直接落在他們的臉上,使這三張面孔顯得越發蒼白而又焦急,在一片朦胧昏暗之中,看上去像是三個幽靈。
“那個女人,我們管她叫老沙麗,她死的時候,”女總管開始了,“在場的隻有我跟
當孟可司厲聲問道,對這個有待透露的秘密得出個多大的數目時,他的驚愕更是有增無已,如果先前還不算達到了頂點的話。
“你看值多少錢?”女士問的時候跟先前一樣平靜。
“也許一個子不值,也許值二十鎊,”孟可司回答,“說出來,讓我心裡有個數。
” “就依你說的這個數目,再加五鎊,給我二十五個金鎊,”那女的說道,“我把知道的事情都告訴你。
先說出來可沒門。
” “二十五鎊!”孟可司大叫一聲,仰靠在椅子上。
“我說得再明白不過了,”邦布爾太太回答,“也算不得一個大數。
” “一個微不足道,也許講出來什麼也算不上的秘密,還不算大數?”孟可司猴急地嚷了起來,“加上埋在地下已經十二年還有多的。
” “這類玩意兒保存好了,跟好酒一樣,越陳越值錢。
”女總管回答說,依舊保持着那一副滿不在乎的樣子。
“說到埋在地下嘛,不是還有些個埋在地下一萬二千年,或者一千二百萬年的,你我都知道,終歸還是要說出些個稀奇古怪的事來。
” “我要是付了錢,卻什麼也沒得到呢?”孟可司猶豫起來,問道。
“你可以輕而易舉重新拿回去,”女總管回答,“我不過是個女人,孤身一人呆在這裡,沒有人保護。
” “不是孤身一人,親愛的,也不是沒人保護,”邦布爾先生用吓得發抖的聲音央告說,“有我在這兒呢,親愛的。
再說了,”邦布爾先生說話時牙齒咔哒直響,“孟可司先生實實在在是位紳士,不會對教區人士動武的。
孟可司先生知道,我不是年輕人了,也可以說,我已經有一點老不中用了。
可他也聽說過——我是說,我絲毫也不懷疑孟可司先生已經聽說了,我親愛的——要是惹火了,我可是一個辦事果斷的人,力氣非同一般。
隻要惹我一下就夠了,就是這麼回事。
” 說着,邦布爾先生裝出一副果斷得吓人,實則可憐巴巴的樣子,緊緊握住他帶來的那盞手提燈,可眉梢嘴角那一處處吓慌了的神情清清楚楚地表明,他的确需要惹一下子,而且還不隻是惹一下子就夠了,才做得出勇猛過人的姿态來。
當然,對付貧民或其他專供恐吓的人就是另外一回事了。
“你這個蠢貨,”邦布爾太太答道,“還是把嘴閉上為妙。
” “要是他不能用小一點的嗓門說話,那他來以前最好把舌頭割掉,”孟可司惡狠狠地說,“别忙。
他是你丈夫,嗯?” “他,我丈夫!”女總管吃吃地笑起來,避而不答。
“你一進來,我就那樣想過,”孟可司說道。
他已經注意到了,她說話時怒不可遏地朝老公瞪了一眼。
“那就更好了。
要是發現跟我打交道的兩個人其實是一個,我可就幹脆多了。
我不是說着玩的。
瞧吧。
” 他把一隻手插進側邊衣袋裡,掏出一個帆布袋子,點着數把二十五金鎊放在桌子上,然後推到那位女士面前。
“喏,”他說道,“把東西收起來。
這該死的雷聲,我覺得它會把房頂炸塌的,等它過去,我們就來聽聽你的故事。
” 雷聲,好像的确近得多了,幾乎就在他們頭頂上震動、炸響,随後漸漸遠去。
孟可司從桌邊揚起臉,朝前弓着身子,一心想聽聽那個婦人會說出些什麼。
兩個男人急于聽個究竟,一起朝那張小小的桌子俯下來,那女的也把頭伸過去,好讓她像耳語一般的說話聲能聽得見,三張臉險些兒碰着了。
吊燈微弱的亮光直接落在他們的臉上,使這三張面孔顯得越發蒼白而又焦急,在一片朦胧昏暗之中,看上去像是三個幽靈。
“那個女人,我們管她叫老沙麗,她死的時候,”女總管開始了,“在場的隻有我跟