八月
關燈
小
中
大
碧姬-笆铎
“外面盛傳,”曼尼古西說:“碧姬-芭铎在魯西榮村買了房子。
”他手拿鉗子,緊貼着我,慎防未成年人偷聽到芭铎小姐的私人計劃。
“她不想住在聖特魯培了”曼尼古西的食指作勢要貼上我的胸口。
“也難怪她。
你可知道,”他的手指點呀點的:“八月份裡,任何一天的任何一刻,都有5000人在海裡頭撒尿?” 他對此大不衛生的恐怖行動無可奈何:“誰還願意在海裡當魚呢?” 我們站在太陽下,為不幸住在聖特魯培海中的生活感到不堪。
想想頭戴随身聽、胸挂花環,身着耶魯大學運動衫的年輕人,向海水浴場台階撒尿的情景。
曼尼古西的衣着已向炎陽讓一大步,褪去常穿的厚長褲,換上與帆布鞋相配的咖啡色短褲。
這天是我家工程盛大開工的日子,屋前空地猶如廢料場。
中央暖氣系統的零件——一盒一盒的黃銅接頭。
活塞、焊槍、瓦斯筒、鋼鋸、發熱機、鑽頭,還有一罐一罐黑蜜似的東西,堆積如山。
這還隻是第一批材料,其他如水箱、燃料桶、鍋爐等等,尚未運來。
曼尼古西領我參觀零件,強調品質第一。
他接着指出即将爆破那幾面牆,讓我充分了解以後幾周我将生活在何等的灰塵與喧鬧之中。
我幾乎想到聖特魯培去,與50萬度假客共度八月了。
每個周末,數以百萬計的人由北往南,把道路擠壓得像便秘的大腸。
據報道,高速公路上靠博納(Beaune,由巴黎往蔚藍海岸的高速公路轉接點)那一段,整整35公裡不能動彈。
單是通過裡昂(Lyon)那座隧道如果用一小時多能通過也算幸運之至。
汽車過熱,人也火爆。
車輛抛錨率為全年最高;疲倦和過份的負擔造成車禍和傷亡。
八月一向是這麼開始的;而四周以後,反方向的大行動又将此情景重演一遍。
旅人們大都直奔蔚藍海岸,但也有成千上萬的人統進盧貝隆山區,改變了市場和村莊的風貌,也增添了本地人茶餘飯後的談資。
咖啡館常客發現他們慣去的地方被外國人占領,隻好站在酒吧邊,抱怨度假季節的種種不便;面包店賣光了面包,家門口堵上了車,觀光客徹夜不眠地喧嘩。
本地人雖然點頭歎息着承認觀光客為地方上帶來财富,大家卻也一緻同意,這些八月過客着實叫人悲喜交加。
他們的鞋子幹淨、皮膚白皙,提着嶄新的購物袋,開着光潔的汽車。
你不可能認不出他們。
他們挂着觀光客的恍惚神态,在來柯村、梅納村和奔牛村的街巷間漂來浮去,他們盯着村民看,仿佛他們也是村景的一部分。
每天傍晚,在梅納村的城垣上,都聽得見有人大聲贊頌麗人景色。
其中,一對英國老夫妻在眺望山谷時發出的評語最得我心。
“夕陽真美,”她說“美不勝收”。
“是啊,”她的丈夫答道:“與小村相映照,特别動人。
” 八月笑語 就是福斯坦也渴望滿懷度假心清。
他在葡萄園的工作目前告一段落,隻坐等葡萄成熟。
于是學着向我們開起英國式的玩笑來了。
一天早上,他問:“什麼東西會在三小時内,由死老鼠的顔色變成死螃蟹的顔色?”他掩飾着微笑抖動着肩膀:“是度假的英國人!”他說“你懂了吧?”唯恐我未能全盤理解這笑話的精髓,他詳細解釋道,衆人皆知英國人稍稍一曬太陽,皮膚立刻泛出淺紅,“曬月亮都能把他們曬紅,”他樂得全身顫抖。
早起時頗為诙諧的福斯坦,到傍晚時轉為肅穆。
他聽到蔚藍海岸方面傳來的消息,活靈活現地轉述給我們;格拉斯附近發生森林火災,加拿大航空公司的飛機出動救災。
這種救災法很像鹈鹕,飛出海去,裝一箱水回來,澆在火上。
據福斯坦報道,有一架飛機竟把一個海中遊泳客裝進箱,丢到火上去,活活把他“火化”了。
奇怪的是《普羅旺斯日報》全未提及這樁慘劇。
我們問朋友,可曾聽說此事。
他看着我們,搖搖頭:“這是八月的老調子。
每次發生火災,都有人造這種謠。
去年他們說被抓起來的是一個滑水客,明年他們該說是尼斯某家大旅館的門衛給抓去了。
福斯坦是在吓你。
” 蝙蝠大戰 很難弄清楚相信什麼不相信什麼。
八月份,是可能發生一些稀奇古怪的事情。
因此,當落腳在鄰近旅館的朋友告訴我們,他們半夜裡在卧室看見一頭老鷹,我們也不表驚訝。
呃,也許不是真的老鷹,隻是老鷹巨大的身影。
但,有老鷹是錯不了的。
他們打電話給櫃台的值班人員,要求進行調查。
老鷹是不是好像從角落的衣櫥那邊飛出來的?是啊,是啊。
我們的朋友點頭。
啊哈,那人說,謎底揭曉了。
不是老鷹,是蝙蝠。
以前也有人看過它從衣櫥那兒飛出來。
它不傷人的。
它也許不傷人,我的朋友說。
可是我們不想和它睡在一起,我們要換一間房。
不行,那人說,旅館全滿了。
三人站在房中,讨論捉蝙蝠的方法。
值班員想到辦法了。
你們别動,他說,我就回來解決這問題。
幾分鐘後他回來了,給他們一大罐殺蟲劑,告辭而去。
夏夜舞會 葛氏村外一所大宅要舉行舞會。
我們受邀在其他客人未到前,和女主人的幾位朋友同進晚餐。
盛會将臨,我們憂喜交集:喜的是受邀,憂的是我們的法文恐怕應複不了這種場面。
因為到場的将無其他英國人,隻好計劃二人背水作戰,希望普羅旺斯熱潮洶湧的談話不要沖散了我倆。
依照邀約條件,我們應于九點鐘抵達,這時
”他手拿鉗子,緊貼着我,慎防未成年人偷聽到芭铎小姐的私人計劃。
“她不想住在聖特魯培了”曼尼古西的食指作勢要貼上我的胸口。
“也難怪她。
你可知道,”他的手指點呀點的:“八月份裡,任何一天的任何一刻,都有5000人在海裡頭撒尿?” 他對此大不衛生的恐怖行動無可奈何:“誰還願意在海裡當魚呢?” 我們站在太陽下,為不幸住在聖特魯培海中的生活感到不堪。
想想頭戴随身聽、胸挂花環,身着耶魯大學運動衫的年輕人,向海水浴場台階撒尿的情景。
曼尼古西的衣着已向炎陽讓一大步,褪去常穿的厚長褲,換上與帆布鞋相配的咖啡色短褲。
這天是我家工程盛大開工的日子,屋前空地猶如廢料場。
中央暖氣系統的零件——一盒一盒的黃銅接頭。
活塞、焊槍、瓦斯筒、鋼鋸、發熱機、鑽頭,還有一罐一罐黑蜜似的東西,堆積如山。
這還隻是第一批材料,其他如水箱、燃料桶、鍋爐等等,尚未運來。
曼尼古西領我參觀零件,強調品質第一。
他接着指出即将爆破那幾面牆,讓我充分了解以後幾周我将生活在何等的灰塵與喧鬧之中。
我幾乎想到聖特魯培去,與50萬度假客共度八月了。
每個周末,數以百萬計的人由北往南,把道路擠壓得像便秘的大腸。
據報道,高速公路上靠博納(Beaune,由巴黎往蔚藍海岸的高速公路轉接點)那一段,整整35公裡不能動彈。
單是通過裡昂(Lyon)那座隧道如果用一小時多能通過也算幸運之至。
汽車過熱,人也火爆。
車輛抛錨率為全年最高;疲倦和過份的負擔造成車禍和傷亡。
八月一向是這麼開始的;而四周以後,反方向的大行動又将此情景重演一遍。
旅人們大都直奔蔚藍海岸,但也有成千上萬的人統進盧貝隆山區,改變了市場和村莊的風貌,也增添了本地人茶餘飯後的談資。
咖啡館常客發現他們慣去的地方被外國人占領,隻好站在酒吧邊,抱怨度假季節的種種不便;面包店賣光了面包,家門口堵上了車,觀光客徹夜不眠地喧嘩。
本地人雖然點頭歎息着承認觀光客為地方上帶來财富,大家卻也一緻同意,這些八月過客着實叫人悲喜交加。
他們的鞋子幹淨、皮膚白皙,提着嶄新的購物袋,開着光潔的汽車。
你不可能認不出他們。
他們挂着觀光客的恍惚神态,在來柯村、梅納村和奔牛村的街巷間漂來浮去,他們盯着村民看,仿佛他們也是村景的一部分。
每天傍晚,在梅納村的城垣上,都聽得見有人大聲贊頌麗人景色。
其中,一對英國老夫妻在眺望山谷時發出的評語最得我心。
“夕陽真美,”她說“美不勝收”。
“是啊,”她的丈夫答道:“與小村相映照,特别動人。
” 八月笑語 就是福斯坦也渴望滿懷度假心清。
他在葡萄園的工作目前告一段落,隻坐等葡萄成熟。
于是學着向我們開起英國式的玩笑來了。
一天早上,他問:“什麼東西會在三小時内,由死老鼠的顔色變成死螃蟹的顔色?”他掩飾着微笑抖動着肩膀:“是度假的英國人!”他說“你懂了吧?”唯恐我未能全盤理解這笑話的精髓,他詳細解釋道,衆人皆知英國人稍稍一曬太陽,皮膚立刻泛出淺紅,“曬月亮都能把他們曬紅,”他樂得全身顫抖。
早起時頗為诙諧的福斯坦,到傍晚時轉為肅穆。
他聽到蔚藍海岸方面傳來的消息,活靈活現地轉述給我們;格拉斯附近發生森林火災,加拿大航空公司的飛機出動救災。
這種救災法很像鹈鹕,飛出海去,裝一箱水回來,澆在火上。
據福斯坦報道,有一架飛機竟把一個海中遊泳客裝進箱,丢到火上去,活活把他“火化”了。
奇怪的是《普羅旺斯日報》全未提及這樁慘劇。
我們問朋友,可曾聽說此事。
他看着我們,搖搖頭:“這是八月的老調子。
每次發生火災,都有人造這種謠。
去年他們說被抓起來的是一個滑水客,明年他們該說是尼斯某家大旅館的門衛給抓去了。
福斯坦是在吓你。
” 蝙蝠大戰 很難弄清楚相信什麼不相信什麼。
八月份,是可能發生一些稀奇古怪的事情。
因此,當落腳在鄰近旅館的朋友告訴我們,他們半夜裡在卧室看見一頭老鷹,我們也不表驚訝。
呃,也許不是真的老鷹,隻是老鷹巨大的身影。
但,有老鷹是錯不了的。
他們打電話給櫃台的值班人員,要求進行調查。
老鷹是不是好像從角落的衣櫥那邊飛出來的?是啊,是啊。
我們的朋友點頭。
啊哈,那人說,謎底揭曉了。
不是老鷹,是蝙蝠。
以前也有人看過它從衣櫥那兒飛出來。
它不傷人的。
它也許不傷人,我的朋友說。
可是我們不想和它睡在一起,我們要換一間房。
不行,那人說,旅館全滿了。
三人站在房中,讨論捉蝙蝠的方法。
值班員想到辦法了。
你們别動,他說,我就回來解決這問題。
幾分鐘後他回來了,給他們一大罐殺蟲劑,告辭而去。
夏夜舞會 葛氏村外一所大宅要舉行舞會。
我們受邀在其他客人未到前,和女主人的幾位朋友同進晚餐。
盛會将臨,我們憂喜交集:喜的是受邀,憂的是我們的法文恐怕應複不了這種場面。
因為到場的将無其他英國人,隻好計劃二人背水作戰,希望普羅旺斯熱潮洶湧的談話不要沖散了我倆。
依照邀約條件,我們應于九點鐘抵達,這時