第三十回 邪魔侵正法 意馬憶心猿
關燈
小
中
大
做舉子業的秀才,如何有此?有此,亦為龍虎矣。
或戲曰:“變老虎,是和尚家衣缽,有甚奇處?”為之絕倒。
】
夫以三藏之溫粹慈良也,道高德重也,金蟬轉世而童體熏修也,而一旦化而為斑斓猛虎,此豈所謂大人虎變者耶?嘗聞世間稱善弱者曰僧,稱猛惡者曰虎,虎之與僧則有間矣。
而今乃合而為一,三藏罪業,應不至此。
蓋吾今而知作者之意,無非甚言放心之為害,一至于此極也。
且前者放逐心猿,不于他處,而獨于白虎嶺,虎征已先見矣。
故幾經轉折,直至此而卒以猛虎應之。
所謂“君以此始,亦以此終”,形聲影響之理,固不可得而誣也。
雖然,世間虎而僧者少矣,僧而虎者頗多,彼慶氣所鐘,固自有一種天生之公牛哀、封使君,豈所語于三藏之逢魔耶? 吾于三藏化虎,既為之傷心掩卷矣;至于白馬救主,又不禁涕淚之橫集也。
蓋三藏八十一難之中,當以化虎為第一難,而白馬于此時化龍救主,亦當為第一功臣。
篇中所雲心猿失散,黃婆損傷,金木凋零,取經一事,不絕如發。
向非意馬義憤,促請心猿降怪救師,異日安得有五聖成真耶?每為誦“疾風知勁草,闆蕩識忠臣”之句,不覺慘然于懷。
白馬非馬也,真可謂龍德而隐者矣。
行者于八戒之請,故爾遲遲其行,非真恝置其師于度外也。
蓋明知三藏有難,又明知三藏有難而必不至于傷身,故求之愈急,而應之愈緩,不過借以處呆子耳。
然亦是文章家自然之理勢,若使一請即行,又何異村學究《直解》? 行者之難來,亦正見放心之難收處。
此一回文字,絕妙今古。
蓋以《左》、《史》之雄奇,而兼《莊子》之幻肆者,稗史中不可無一,不可有二。
請問施耐庵《水浒傳》中,何篇可以相敵耶?】 卻說那怪把沙僧捆住,也不來殺他,也不曾打他,罵也不曾罵他一句,綽起鋼刀,心中暗想道:“唐僧乃上邦人物,必知禮義;終不然我饒了他性命,又着他徒弟拿我不成?——噫!這多是我渾家有甚麼書信到他那國裡,走了風訊!等我去問他一問。
”那怪陡起兇性,要殺公主。
卻說那公主不知,梳妝方畢,移步前來。
隻見那怪怒目攢眉,咬牙切齒。
那公主還陪笑臉迎道:“郎君有何事這等煩惱?”那怪咄的一聲罵道:“你這狗心賤婦,全沒人倫!我當初帶你到此,更無半點兒說話。
你穿的錦,戴的金,缺少東西我去尋。
四時受用,每日情深。
你怎麼隻想你父母,更無一點夫婦心?”
】那公主聞說,吓得跪倒在地。
道:“郎君啊,你怎麼今日說起這分離的話?”那怪道:“不知是我分離,是你分離哩!我把那唐僧拿來,算計要他受用,你怎麼不先告過我,就放了他?原來是你暗地裡修了書信,教他替你傳寄;不然,怎麼這兩個和尚又來打上我門,教還你回去?這不是你幹的事?”公主道:“郎君,你差怪我了。
我何嘗有甚書去?”老怪道:“你還強嘴哩!現拿住一個對頭在此,卻不是證見?”公主道:“是誰?”老妖道:“是唐僧第二個徒弟沙和尚。
”——原來人到了死處,誰肯認死,隻得與他放賴。
公主道:“郎君且息怒,我和你去問他一聲。
果然有書,就打死了,我也甘心;假若無書,卻不枉殺了奴奴也?”那怪聞言,不容分說,輪開一隻簸箕大小的藍靛手,抓住那金枝玉葉的發萬根,把公主揪上前,捽在地下,執着鋼刀,卻來審沙僧;咄的一聲道:“沙和尚!你兩個辄敢擅打上我們門來,可是這女子有書到他那國,國王教你們來的?” 沙僧已捆在那裡,見妖精兇惡之甚,把公主掼倒在地,持刀要殺。
他心中暗想道:“分明是他有書去。
——救了我師父。
此是莫大之恩。
我若一口說出,他就把公主殺了,此卻不是恩将仇報?罷!罷!罷!想老沙跟我師父一場,也沒寸功報效;今日已此被縛,就将此性命與師父報了恩罷。
”遂喝道:“那妖怪不要無禮!他有甚麼書來,你這等枉他,要害他性命!我們來此問你要公主,有個緣故。
隻因你把我師父捉在洞中,我師父曾看見公主的模樣動靜。
及至寶象國,倒換關文,那皇帝将公主畫影圖形,前後訪問。
因将公主的形影,問我師父沿途可曾看見,我師父遂将公主說起,他故知是他兒女。
賜了我等禦酒,教我們來拿你,要他公主還宮。
此情是實,何嘗有甚書信?你要殺就殺了我老沙,不可枉害平人,大虧天理!” 那妖見沙僧說得雄壯,遂丢了刀,雙手抱起公主道:“是我一時粗鹵,多有沖撞,莫怪,莫怪。
”遂與他挽了青絲,扶上寶髻,軟款溫柔,怡顔悅色,撮哄着他進去了。
又請上坐陪禮。
那公主是婦人家水性,見他錯敬,遂回心轉意道:“郎君啊,你若念夫婦的恩愛,可把那沙僧的繩子略放松些兒。
”
】老妖聞言,即命小的們把沙僧解了繩子,鎖在那裡。
沙僧見解縛鎖住,立起來,心中暗喜道:“古人雲:‘與人方便,自己方便。
’
】我若不方便了他,他怎肯教把我松放松放?” 那老妖又教安排酒席,與公主陪禮壓驚。
吃酒到半酣,老妖忽的又換了一件鮮明的衣服,取了一口寶刀,佩在腰裡。
】轉過手,摸着公主道:“渾家,你且在家吃酒,看着兩個孩兒,不要放了沙和尚。
趁那唐僧在那國裡,我也趕早兒去認認親也。
”公主道:“你認甚親?”老妖道:“認你父王。
我是他驸馬,他是我丈人,怎麼不去認認?”公主道:“你去不得。
”老妖道:“怎麼去不得?”公主道:“我父王不是馬掙力戰的江山,他本是祖宗遺留的社稷。
自幼兒是太子登基,城門也不曾遠出,沒有見你這等兇漢。
你這嘴臉相貌,生得這等醜陋,若見了他,恐怕吓了他,反為不美;卻不如不去認的還好。
”老妖道:“既如此說,我變個俊的兒去便罷。
”公主道:“你試變來我看看。
” 好怪物,他在那酒席間,搖身一變,就變做一個俊俏之人,真個生得: 形容典雅,體段峥嵘。
言語多官樣,行藏正妙齡。
才如子建成詩易,貌似潘安擲果輕。
頭上戴一頂鵲尾冠,烏雲斂伏