第08章
關燈
小
中
大
人成了明顯的對比。
在左邊,一群正要長成大人的男孩,穿着正式的黑外套以及漿過的高領衣,手插在口袋裡,對着相機展示出各式裝飾用背心。
往後梳着油亮頭發的臉龐,圓而嚴肅,近乎高傲,凝視着遠方,仿佛攝影師不在那裡。
人物下方的文字說明是:伊頓,一九五四。
另一張照片上是較不正式的一群。
更多的年輕人,這次穿着打網球的衣服,毛衣垂挂在他們的肩膀上,老式的網球拍随意地被握在身前。
他們有着曬黑的膚色,在燦爛的陽光中微笑着。
哈佛,一九五八。
正當安德烈從一幅望到另一幅,看看能否找出一張相同的臉孔時,門打開了。
“我就是最左邊那個自以為是的家夥,好像他的鼻子底下有氣味。
你好嗎?凱利。
抱歉讓你久等。
”安德烈轉身看到塞魯斯-派因滿臉的笑容以及伸出來的手。
他很高,有點駝背,滿頭銀發往後梳在寬廣的額頭上方,一雙犀利的眼睛和令人印象深刻的長眉。
他着歐洲款式的灰色斜紋軟呢西裝、一件淡藍色襯衫,還别着一個牛油色的絲質蝴蝶結。
就像他的房子,他看起來保養得相當完善。
安德烈估計他的年齡在六十左右。
握手幹涸而有力。
“謝謝你接見,”安德烈說道。
“我希望我沒有浪費你寶貴的時間。
” “哪裡會。
跟大衛的朋友會面,總是很有趣。
非常聰明的年輕人,大衛。
他父親是我的好朋友。
我們大學時在一起。
” 安德烈對着照片點頭。
“你的學曆很有意思。
” 派因大笑。
“我有愛四處流浪的父母——從來都搞不清楚他們到底想要待在大西洋的哪一邊。
”他走向照片,指着其中一個網球員。
“那是我在哈佛的時候。
你可以看到我的鼻子下面不再有氣味存在。
一定是留在伊頓了。
” 安德烈試着找出他的英語是哪個地方的腔調,一種迷人、高雅的混合腔,似乎介于波士頓和聖詹姆士之間。
“不過你是英國人,對吧?” “這個嘛,護照我還留着。
但是我已經四十年沒住那裡了。
”他瞄瞄手表。
“好了,我實在不想催你,不過我的生意都是用刀叉談成的,恐怕半小時後,我就得去赴一場午餐。
讓我們坐下來吧。
” 安德烈在椅子上将身體往前傾。
“我敢說你對塞尚的《女人與瓜》很熟。
” 派因點頭。
“其實我跟那位小姐并不熟,雖然我很想。
這幅畫已經至少有七十年沒有出現在市場上了。
”他咧嘴而笑,安德烈得以在一刹那之間看到照片裡的那個年輕人。
“你是要買還是賣?” 安德烈也笑了,已經開始喜歡上他。
“二者皆非,”他說。
“雖然我很想。
讓我告訴你事情的經過。
” 派因坐着不動,他的下巴栖息在交合的雙掌上,未曾打斷安德烈的叙述。
他從前聽過類似的故事——不再流通的畫作,之後跟随着無法證實的謠傳,說它們在瑞士、在沙烏地阿拉伯、在加州、在日本。
他自己曾經一兩次協助别人以謹慎的方法,減低遺産稅。
價值以百萬計的畫作,往往貴得無法保留。
在這段時間,你必須留意你何時、何地、如何死掉。
安德烈說下去時,派因開始感興趣起來。
像這樣詭異的小事件,在一個曾經被
在左邊,一群正要長成大人的男孩,穿着正式的黑外套以及漿過的高領衣,手插在口袋裡,對着相機展示出各式裝飾用背心。
往後梳着油亮頭發的臉龐,圓而嚴肅,近乎高傲,凝視着遠方,仿佛攝影師不在那裡。
人物下方的文字說明是:伊頓,一九五四。
另一張照片上是較不正式的一群。
更多的年輕人,這次穿着打網球的衣服,毛衣垂挂在他們的肩膀上,老式的網球拍随意地被握在身前。
他們有着曬黑的膚色,在燦爛的陽光中微笑着。
哈佛,一九五八。
正當安德烈從一幅望到另一幅,看看能否找出一張相同的臉孔時,門打開了。
“我就是最左邊那個自以為是的家夥,好像他的鼻子底下有氣味。
你好嗎?凱利。
抱歉讓你久等。
”安德烈轉身看到塞魯斯-派因滿臉的笑容以及伸出來的手。
他很高,有點駝背,滿頭銀發往後梳在寬廣的額頭上方,一雙犀利的眼睛和令人印象深刻的長眉。
他着歐洲款式的灰色斜紋軟呢西裝、一件淡藍色襯衫,還别着一個牛油色的絲質蝴蝶結。
就像他的房子,他看起來保養得相當完善。
安德烈估計他的年齡在六十左右。
握手幹涸而有力。
“謝謝你接見,”安德烈說道。
“我希望我沒有浪費你寶貴的時間。
” “哪裡會。
跟大衛的朋友會面,總是很有趣。
非常聰明的年輕人,大衛。
他父親是我的好朋友。
我們大學時在一起。
” 安德烈對着照片點頭。
“你的學曆很有意思。
” 派因大笑。
“我有愛四處流浪的父母——從來都搞不清楚他們到底想要待在大西洋的哪一邊。
”他走向照片,指着其中一個網球員。
“那是我在哈佛的時候。
你可以看到我的鼻子下面不再有氣味存在。
一定是留在伊頓了。
” 安德烈試着找出他的英語是哪個地方的腔調,一種迷人、高雅的混合腔,似乎介于波士頓和聖詹姆士之間。
“不過你是英國人,對吧?” “這個嘛,護照我還留着。
但是我已經四十年沒住那裡了。
”他瞄瞄手表。
“好了,我實在不想催你,不過我的生意都是用刀叉談成的,恐怕半小時後,我就得去赴一場午餐。
讓我們坐下來吧。
” 安德烈在椅子上将身體往前傾。
“我敢說你對塞尚的《女人與瓜》很熟。
” 派因點頭。
“其實我跟那位小姐并不熟,雖然我很想。
這幅畫已經至少有七十年沒有出現在市場上了。
”他咧嘴而笑,安德烈得以在一刹那之間看到照片裡的那個年輕人。
“你是要買還是賣?” 安德烈也笑了,已經開始喜歡上他。
“二者皆非,”他說。
“雖然我很想。
讓我告訴你事情的經過。
” 派因坐着不動,他的下巴栖息在交合的雙掌上,未曾打斷安德烈的叙述。
他從前聽過類似的故事——不再流通的畫作,之後跟随着無法證實的謠傳,說它們在瑞士、在沙烏地阿拉伯、在加州、在日本。
他自己曾經一兩次協助别人以謹慎的方法,減低遺産稅。
價值以百萬計的畫作,往往貴得無法保留。
在這段時間,你必須留意你何時、何地、如何死掉。
安德烈說下去時,派因開始感興趣起來。
像這樣詭異的小事件,在一個曾經被