昆蟲鳥獸
關燈
小
中
大
他又把它挂回槍頭。
我似乎覺得鼻子有點發酸,便回頭奔回家去。
恍惚中我好像看見那隻白鹭,被棄在沙灘上,日日等候它的主人,不忍他去。
看見有人來了,迎上前去,但它所接受的不是一尾魚而是一顆子彈。
因之我想到鹭也是有感情的動物。
以鶴的身份被豢養,以鹭的身份被驅逐,我有點不公平罷。
虎 鄉間過年,照例要買盞燈籠,上面寫上住宅的堂名或是商鋪的店号,這些雖屬瑣屑,但也是年終急景的一種點綴,這習慣至今沿襲着。
做孩子的時候,就渴望着父親能買一盞燈籠回來,上面寫着本宅的堂名,和别人的一樣。
而父親提回來的,雖是漂亮的紗籠,燈上題的卻連&ldquo陸&rdquo字的影子都沒有,老是&ldquo山房水月&rdquo四個大字。
父親說,這四個字代表四種景物,正合鄉居風味,同時還誇這幾個字寫得好,好像得之不易似的。
我心中大不以為然,為什麼不寫個堂名呢?我可不知道叫做什麼堂?廳上也沒有匾額。
舊曆新年的時候,人們便快樂起來,就是乞丐,也翻出各種花樣,用他們的笑臉和讨彩換取布施,人們的施舍也特别豐厚,并且對他們換了尊稱。
例如搖錢樹的,狗搗米的,掃掃地的,我們都叫做&ldquo佬”尤其是對于一種打卦定吉兇的,我們稱之為&ldquo先生&rdquo,因為他也認得幾個字。
看到打卦先生上門,看他搖搖擺擺,正正經經,口中念念有詞,手裡搬弄着兩塊木卦,便非常有趣。
每年在同一時候,打卦先生站在竈間門口咕噜了一大陣之後,插着問: &ldquo尊府貴姓啊?&rdquo &ldquo陸。
&rdquo祖母好像熟悉他的每一字句,早就預備好了這個單字,在适當的時間填入他滔滔的語流中似的。
&ldquo貴府堂名啊!&rdquo有時這樣問。
&ldquo沒有。
&rdquo總是這樣回答。
一次父親恰巧在旁,便搶着說。
&ldquo辟虎堂。
&rdquo 打卦的茫然不知所措。
因為這名字來得生疏而奇突。
但也将就糊裡糊塗念下去,把手中的木片東南西北抛擲了一回,說些吉利話,要了施舍而去。
父親那天似乎特别高興,在打卦先生去後,走進房中,随手拿出紅紙和筆硯,他先研起一池濃墨,把紙折出方格,然後展開,平鋪在桌上,揮筆寫出&ldquo辟虎堂&rdquo三個大字。
又似餘興未盡,便諧義諧音地一連寫了&ldquo殪虎堂&rdquo,&ldquo一瓠堂&rdquo六個字。
于是稍稍退後幾步,抱着手欣賞自己的書法。
&ldquo這幾個字怎讀法怎解釋呢?&rdquo那時我已讀書識字。
但像這樣冷僻的字,還沒見過。
父親是嫌這堂名取得不佳呢,是從字義或字音上想到不吉的語句呢,還是怪自己的字寫得不好呢,他忽然不高興起來,把墨沈未幹的紅紙揉作一團,抛在紙簏裡,他并不向我解釋,以後也從未提起。
以後我想到父親偶然的題名應當是和虎有關的。
在我的屋子背後曾經過一條虎。
那是在一兩年前初冬的早晨,我一早醒來便聽見鄰居的一位堂房伯母在那兒哀哭。
原因是她的唯一的心愛的牲畜和财産&mdash&mdash一個小豬,夜間被虎銜去了。
我們跑去看她養豬的所在,豬欄是築在廊前檐下,用竹席和稻草蓋搭就的,住在居室的外面,沒有關鎖。
虎從矮牆跳進來,銜了小豬又從矮牆跳出去。
虎把豬欄撞翻了,欄裡歪斜地倒着木條和玉蜀黍稈子之類。
伯母一邊哭一邊恸,數說着她如何自己巴不得省一口食糧來喂這小豬,她疼愛它賽過自己的兒女。
為貧窮壓彎了腰身的伯父則指手畫腳地在說着虎的來蹤和去迹,在泥地尋覓它的腳印。
他們蹤迹它的腳印子,終于落到我家的後園,越過一個荊棘叢,直到溪邊去了。
當時我也跟着大家找腳印子,人們說什麼&ldquo梅花印子&rdquo啦,&ldquo碗口大小&rdquo啦,我則并沒有清晰的印象,隻是人雲亦雲,作算是自己曾看到過的罷了。
這事發生之後,大家都說&ldquo虎落平陽&rdquo是年荒世亂的預兆。
原來秋季已經歉收,人心便惴惴不安擔憂冬季日子不好過。
他們一面告誡孩子,一面束緊肚皮,極力節省,作度冬的準備。
冬天終于過去了,虎也不曾重來,伯母又從針黹積得零錢,再買一隻小豬來了。
父親心裡所辟的&ldquo虎&rdquo是否這一隻有形的&ldquo虎&rdquo?還是别的使農村貧窮的無形的&ldquo虎&rdquo呢?也許是另一回事。
那是更久遠了,我出世還不久,母親隻有二十多歲,正當豐盛的年齡。
我家曾弄到一隻虎。
這是祖父和他的同學們在山上打得的還是别人打得的,不得而知。
我從幼便天天看到懸在廊前的一顆虎的頭骨。
這骨頭,同着兩把銅錢劍,被人家搬來搬去,當作鎮邪的東西。
譬如什麼人着妖精迷了,夜裡化作女子來伴宿啦,什麼人在野外歸來,驟然得病啦,便把這兩件法寶借去。
憑着猛虎生前的餘威和銅錢劍上曆代帝王的名号壯了病人的膽,因而獲得痊愈的事也許不是沒有,這虎頭和銅錢劍便愈走愈遠不知下落了。
關于那隻虎的獵得和處理傳說了好些年頭罷&mdash&mdash鄉間的故事是那麼少,而他們那麼喜愛!正如他們有着健啖的腸胃,需要豐盛的酒肉,他們需要許多資料來充他們的精神的糧食&mdash&mdash可是待我長大,他們便不常談起了。
我也隻剩一些朦胧的記憶。
幾年前一位甥女出嫁,母親在臨睡前打開箱子,想找出什麼送嫁的東西。
最後她拿出一串項鍊,上面懸着幾個虎爪和虎牙,還綴有小小的銀鈴。
這是她親手在虎掌上挖下來的,也曾圍過我的項頸。
當她把這串銀鍊放在掌上,作着長長的谛視時,我仿佛看到她出神的臉色的變容。
鬓邊有了白發的母親重想起嫁後不久用小刀剜着虎爪時的年青時代,心中湧起甘的或是苦的一些什麼滋味?像我做孩子的是不能了解的。
我似乎覺得鼻子有點發酸,便回頭奔回家去。
恍惚中我好像看見那隻白鹭,被棄在沙灘上,日日等候它的主人,不忍他去。
看見有人來了,迎上前去,但它所接受的不是一尾魚而是一顆子彈。
因之我想到鹭也是有感情的動物。
以鶴的身份被豢養,以鹭的身份被驅逐,我有點不公平罷。
虎 鄉間過年,照例要買盞燈籠,上面寫上住宅的堂名或是商鋪的店号,這些雖屬瑣屑,但也是年終急景的一種點綴,這習慣至今沿襲着。
做孩子的時候,就渴望着父親能買一盞燈籠回來,上面寫着本宅的堂名,和别人的一樣。
而父親提回來的,雖是漂亮的紗籠,燈上題的卻連&ldquo陸&rdquo字的影子都沒有,老是&ldquo山房水月&rdquo四個大字。
父親說,這四個字代表四種景物,正合鄉居風味,同時還誇這幾個字寫得好,好像得之不易似的。
我心中大不以為然,為什麼不寫個堂名呢?我可不知道叫做什麼堂?廳上也沒有匾額。
舊曆新年的時候,人們便快樂起來,就是乞丐,也翻出各種花樣,用他們的笑臉和讨彩換取布施,人們的施舍也特别豐厚,并且對他們換了尊稱。
例如搖錢樹的,狗搗米的,掃掃地的,我們都叫做&ldquo佬”尤其是對于一種打卦定吉兇的,我們稱之為&ldquo先生&rdquo,因為他也認得幾個字。
看到打卦先生上門,看他搖搖擺擺,正正經經,口中念念有詞,手裡搬弄着兩塊木卦,便非常有趣。
每年在同一時候,打卦先生站在竈間門口咕噜了一大陣之後,插着問: &ldquo尊府貴姓啊?&rdquo &ldquo陸。
&rdquo祖母好像熟悉他的每一字句,早就預備好了這個單字,在适當的時間填入他滔滔的語流中似的。
&ldquo貴府堂名啊!&rdquo有時這樣問。
&ldquo沒有。
&rdquo總是這樣回答。
一次父親恰巧在旁,便搶着說。
&ldquo辟虎堂。
&rdquo 打卦的茫然不知所措。
因為這名字來得生疏而奇突。
但也将就糊裡糊塗念下去,把手中的木片東南西北抛擲了一回,說些吉利話,要了施舍而去。
父親那天似乎特别高興,在打卦先生去後,走進房中,随手拿出紅紙和筆硯,他先研起一池濃墨,把紙折出方格,然後展開,平鋪在桌上,揮筆寫出&ldquo辟虎堂&rdquo三個大字。
又似餘興未盡,便諧義諧音地一連寫了&ldquo殪虎堂&rdquo,&ldquo一瓠堂&rdquo六個字。
于是稍稍退後幾步,抱着手欣賞自己的書法。
&ldquo這幾個字怎讀法怎解釋呢?&rdquo那時我已讀書識字。
但像這樣冷僻的字,還沒見過。
父親是嫌這堂名取得不佳呢,是從字義或字音上想到不吉的語句呢,還是怪自己的字寫得不好呢,他忽然不高興起來,把墨沈未幹的紅紙揉作一團,抛在紙簏裡,他并不向我解釋,以後也從未提起。
以後我想到父親偶然的題名應當是和虎有關的。
在我的屋子背後曾經過一條虎。
那是在一兩年前初冬的早晨,我一早醒來便聽見鄰居的一位堂房伯母在那兒哀哭。
原因是她的唯一的心愛的牲畜和财産&mdash&mdash一個小豬,夜間被虎銜去了。
我們跑去看她養豬的所在,豬欄是築在廊前檐下,用竹席和稻草蓋搭就的,住在居室的外面,沒有關鎖。
虎從矮牆跳進來,銜了小豬又從矮牆跳出去。
虎把豬欄撞翻了,欄裡歪斜地倒着木條和玉蜀黍稈子之類。
伯母一邊哭一邊恸,數說着她如何自己巴不得省一口食糧來喂這小豬,她疼愛它賽過自己的兒女。
為貧窮壓彎了腰身的伯父則指手畫腳地在說着虎的來蹤和去迹,在泥地尋覓它的腳印。
他們蹤迹它的腳印子,終于落到我家的後園,越過一個荊棘叢,直到溪邊去了。
當時我也跟着大家找腳印子,人們說什麼&ldquo梅花印子&rdquo啦,&ldquo碗口大小&rdquo啦,我則并沒有清晰的印象,隻是人雲亦雲,作算是自己曾看到過的罷了。
這事發生之後,大家都說&ldquo虎落平陽&rdquo是年荒世亂的預兆。
原來秋季已經歉收,人心便惴惴不安擔憂冬季日子不好過。
他們一面告誡孩子,一面束緊肚皮,極力節省,作度冬的準備。
冬天終于過去了,虎也不曾重來,伯母又從針黹積得零錢,再買一隻小豬來了。
父親心裡所辟的&ldquo虎&rdquo是否這一隻有形的&ldquo虎&rdquo?還是别的使農村貧窮的無形的&ldquo虎&rdquo呢?也許是另一回事。
那是更久遠了,我出世還不久,母親隻有二十多歲,正當豐盛的年齡。
我家曾弄到一隻虎。
這是祖父和他的同學們在山上打得的還是别人打得的,不得而知。
我從幼便天天看到懸在廊前的一顆虎的頭骨。
這骨頭,同着兩把銅錢劍,被人家搬來搬去,當作鎮邪的東西。
譬如什麼人着妖精迷了,夜裡化作女子來伴宿啦,什麼人在野外歸來,驟然得病啦,便把這兩件法寶借去。
憑着猛虎生前的餘威和銅錢劍上曆代帝王的名号壯了病人的膽,因而獲得痊愈的事也許不是沒有,這虎頭和銅錢劍便愈走愈遠不知下落了。
關于那隻虎的獵得和處理傳說了好些年頭罷&mdash&mdash鄉間的故事是那麼少,而他們那麼喜愛!正如他們有着健啖的腸胃,需要豐盛的酒肉,他們需要許多資料來充他們的精神的糧食&mdash&mdash可是待我長大,他們便不常談起了。
我也隻剩一些朦胧的記憶。
幾年前一位甥女出嫁,母親在臨睡前打開箱子,想找出什麼送嫁的東西。
最後她拿出一串項鍊,上面懸着幾個虎爪和虎牙,還綴有小小的銀鈴。
這是她親手在虎掌上挖下來的,也曾圍過我的項頸。
當她把這串銀鍊放在掌上,作着長長的谛視時,我仿佛看到她出神的臉色的變容。
鬓邊有了白發的母親重想起嫁後不久用小刀剜着虎爪時的年青時代,心中湧起甘的或是苦的一些什麼滋味?像我做孩子的是不能了解的。