第三回賞知音心傾世侄談美術神往先師
關燈
小
中
大
窮盡的。
譯書的想去,那瑞福是個法國人,未曾讀過中國書;要是他讀過了中國書,他此時一定要掉文引着孔夫子的兩句話說道:&ldquo後生可畏,焉知來者之不如今也&rdquo了。
閑話少提。
且說白路義雖然是清辯滔滔,可知那瑞福也是個自幼辯佞,善于詞令的。
況且美術一門,又是他曾經專門學的,從前借住客棧的時候,那一天不同人家辯駁,那一天不同人家讨論。
所以說到這一層議論,他是從不讓人的。
後來自己有了房子,就沒有那些外人來同他往來讨論了。
今夜忽然遇了這麼一個知音,而且旗鼓相當,猶如棋逢敵手一般,他焉肯不從頭至尾,探本窮源的細細讨論一番呢! 原來他們行業中,也有一位遠祖先師,叫做密确而(MichaelAngelo);就猶如中國木工祭魯班,馬夫敬伯樂,鞋業祀孫膑,星家拜鬼谷的意思。
不過他們是追念古人的精神,中國人是一味對着那偶像叩頭,這還不算數,還要不倫不類的把伯樂的偶像塑成三頭六臂,稱他做伯樂大帝,把魯班稱做工部尚書。
就這一點分别,可是差得遠了。
當下瑞福因為與白路義暢論美術,偶然想起這位密确而先師來,不覺穆然神往,滿滿的喝幹了一盅酒,祝一聲&ldquo密确而萬歲”又滿滿的再喝幹了一盅酒,又祝一聲&ldquo密确而萬歲&rdquo。
白路義在旁邊呆呆的看着,心裡想着這位先生的酒量着實可以。
隻見他又是滿滿的喝了一杯,說道:&ldquo美術同業萬歲!&rdquo他隻因神往這位先師,所以如此。
誰知他不神往猶可,這一神往,卻被先師誤盡了他的大事,幾乎性命都不保。
要知是誤了甚麼大事,且待下回分說。
此一回看去似是全屬閑文,卻全是後文伏線。
閱者勿以贅談視之也。
中間處處用科诨語,亦非贅筆也,以全回均似閑文,無甚出入,恐閱者生厭。
故不得不插入科诨,以醒眼目。
此為小說家不二法門,西文原本不如是也。
譯者與餘最相得,偶作一文字,辄彼此商榷。
此次譯《毒蛇圈》,諄諄囑加評語。
第一、二回以匆匆付印故,未及應命,請自此回後為之。
(趼廛主人)
譯書的想去,那瑞福是個法國人,未曾讀過中國書;要是他讀過了中國書,他此時一定要掉文引着孔夫子的兩句話說道:&ldquo後生可畏,焉知來者之不如今也&rdquo了。
閑話少提。
且說白路義雖然是清辯滔滔,可知那瑞福也是個自幼辯佞,善于詞令的。
況且美術一門,又是他曾經專門學的,從前借住客棧的時候,那一天不同人家辯駁,那一天不同人家讨論。
所以說到這一層議論,他是從不讓人的。
後來自己有了房子,就沒有那些外人來同他往來讨論了。
今夜忽然遇了這麼一個知音,而且旗鼓相當,猶如棋逢敵手一般,他焉肯不從頭至尾,探本窮源的細細讨論一番呢! 原來他們行業中,也有一位遠祖先師,叫做密确而(MichaelAngelo);就猶如中國木工祭魯班,馬夫敬伯樂,鞋業祀孫膑,星家拜鬼谷的意思。
不過他們是追念古人的精神,中國人是一味對着那偶像叩頭,這還不算數,還要不倫不類的把伯樂的偶像塑成三頭六臂,稱他做伯樂大帝,把魯班稱做工部尚書。
就這一點分别,可是差得遠了。
當下瑞福因為與白路義暢論美術,偶然想起這位密确而先師來,不覺穆然神往,滿滿的喝幹了一盅酒,祝一聲&ldquo密确而萬歲”又滿滿的再喝幹了一盅酒,又祝一聲&ldquo密确而萬歲&rdquo。
白路義在旁邊呆呆的看着,心裡想着這位先生的酒量着實可以。
隻見他又是滿滿的喝了一杯,說道:&ldquo美術同業萬歲!&rdquo他隻因神往這位先師,所以如此。
誰知他不神往猶可,這一神往,卻被先師誤盡了他的大事,幾乎性命都不保。
要知是誤了甚麼大事,且待下回分說。
此一回看去似是全屬閑文,卻全是後文伏線。
閱者勿以贅談視之也。
中間處處用科诨語,亦非贅筆也,以全回均似閑文,無甚出入,恐閱者生厭。
故不得不插入科诨,以醒眼目。
此為小說家不二法門,西文原本不如是也。
譯者與餘最相得,偶作一文字,辄彼此商榷。
此次譯《毒蛇圈》,諄諄囑加評語。
第一、二回以匆匆付印故,未及應命,請自此回後為之。
(趼廛主人)