第五節
關燈
小
中
大
腳。
這幾句話引起那些在場的人強烈震驚。
他們聚集在一起,離桑松先生有一段距離。
桑松先生一直站在這穹頂大廳中央,背靠大火爐,待命要為罪犯更衣并到沙灘廣場豎立絞架。
雅克-柯蘭到了放風院子後,邁着“草地”常客通常的步代向他的“朋友們”走去。
“你心上有什麼事?”他對拉普拉葉說。
“我的事成功了。
”這個殺人犯說。
雅克-柯蘭已經把他領到了一個角落裡。
“我現在需要一個可靠的朋友。
” “幹什麼用?” 拉普拉葉把他所有的犯罪行為向自己頭目講述一遍,當然是用黑話,以後又詳細說出了在克羅塔夫婦家的殺人和盜竊。
“我很佩服你,”雅克-柯蘭對他說,“你幹得很漂亮。
不過,在我看來,你犯了一個錯誤……” “什麼錯誤?” “事情幹完後,你應該弄到一張俄國護照,扮裝成俄國親王,買一輛飾以徽章的漂亮馬車,大膽地把錢存到一個銀行家手裡,要一張去漢堡的信用證,在一個随身男仆,一個貼身女傭和化裝成公主的你的情婦陪同下,坐上郵車溜走。
到了漢堡後,你就上船去墨西哥。
一個聰明人手裡握着二十八萬金法郎,可以想幹什麼就幹什麼,想上哪兒就上哪兒!啊!” “啊,你有這些想法,因為你是老闆!……你永遠掉不了腦袋,你!可是我……” “說到底,處在你的位置,一個好主意等于給死人喝一碗回生湯。
”雅克-柯蘭繼續說,一邊用有懾服力的目光望了他“兄弟”一眼。
“是這樣!”拉普拉葉帶着疑惑的神情說,“給我這碗回生湯吧!如果不能給我養分,總還能給我洗腳……” “你現在已經被‘鹳鳥’抓住,有五次加重情節的盜竊罪,三次殺人罪,最近一次是殺了兩個富裕的有産者。
陪審團不喜歡人家殺死有産者……你将被判處死刑。
一點兒希望也沒有了!……” “他們全都對我這麼說。
”拉普拉葉可憐巴巴地回答。
“我剛才在書記室跟我的姑媽雅克麗娜談了一會兒,你知道,她是兄弟會的母親,她告訴我‘鶴鳥’要把你幹掉,因為他對你感到擔心。
” “可是,現在我富了,他們還擔心什麼呢?”拉普拉葉說,顯出一種天真姿态,這說明在盜賊的頭腦中,偷盜是天賦權利這種思想是多麼根深蒂固。
“我們沒有時間研究哲學。
”雅克-柯蘭說。
“再來談談你的處境吧……” “你想叫我怎麼辦?”拉普拉葉打斷老闆的話,問。
“一會兒你就知道了。
一條狗死了還有點兒用處呢。
” “對别人有用!……”拉普拉葉說。
“我把你納入我的活動範疇!”雅克-柯蘭回答。
“這已經不錯了!……”殺人犯說,“那麼以後呢?” “我不想知道你的錢放在什麼地方。
不過我想問問你,這些錢你準備做什麼用?” 拉普拉葉窺探一下老闆的無法看透的眼神。
雅克-柯蘭繼續冷冰冰地說: “你有沒有愛着某個‘後側風’?有沒有一個孩子或一個兄弟需要保護?我過一小時就要出去了,對于你想要給他們一點好處的人,我什麼都可以辦到。
” 拉普拉葉還在猶豫。
他像士兵端着槍不知怎麼辦。
雅克-柯蘭于是使出了最後一招: “在我們存款中,你的一份是三萬法郎。
你想把它留給兄弟會,還是想送給什麼人?你的這份錢安然無恙,今晚我就可以把它交給你想贈送的那個人手裡。
” 殺人犯情不自禁地流露出喜悅情緒。
“我把他握在手心裡了!”雅克-柯蘭心裡想。
“别晃晃悠悠了。
再考慮一下?……”他湊近拉普拉葉的耳朵說,“老兄,我們連十分鐘都沒有了……總檢察長就要來叫我,我要去和他談話。
這個人,我已經把他捏在掌中,我能扭斷‘鹳鳥’的脖子!我肯定能救出瑪德萊娜。
” “如果你救瑪德萊娜,我的好老闆,你也能為我……” “我們不必多費口舌了!”雅克-柯蘭用生硬的聲調說,“立你的遺囑吧!” “那好,我願意把錢送給高諾爾。
”拉普拉葉說,顯出一副可憐相。
“嘿!……原來你跟莫依斯的寡婦在一塊兒啊!那個猶太人莫依斯曾是南方劫掠貨車的強盜幫頭子,是不是?”雅克-柯蘭問。
“鬼上當”就像那些大将,對手下各部隊成員了如指掌。
“就是她。
”拉普拉葉非常得意地說。
“好标緻的女人!”雅克-柯蘭說。
他極其擅長玩弄這種可怕的陰謀,“這個‘後側風’很精明,知道的事情很多,也很正直,是個地地道道的盜賊……啊!你又投入了高諾爾的懷抱!有這麼個‘後側風’還叫人給‘埋’了,真笨!真是傻瓜!本該做做體面的小生意,混碗飯吃!……她混得怎麼樣?” “她定居聖髯街,經營一家妓院……” “那麼,你指定她為你的繼承人?……,哎,親愛的,我們幹下了愛她們的傻事,這些妓女把我們弄到這個地步!……” “對。
不過,等我完蛋後再交給她。
” “一定這樣辦!”雅克-柯蘭用莊重的口氣說,“沒有什麼東西留給兄弟會嗎?” “什麼也沒有。
是他們叫人把我逮住的。
”拉普拉葉滿懷仇恨地回答——
這幾句話引起那些在場的人強烈震驚。
他們聚集在一起,離桑松先生有一段距離。
桑松先生一直站在這穹頂大廳中央,背靠大火爐,待命要為罪犯更衣并到沙灘廣場豎立絞架。
雅克-柯蘭到了放風院子後,邁着“草地”常客通常的步代向他的“朋友們”走去。
“你心上有什麼事?”他對拉普拉葉說。
“我的事成功了。
”這個殺人犯說。
雅克-柯蘭已經把他領到了一個角落裡。
“我現在需要一個可靠的朋友。
” “幹什麼用?” 拉普拉葉把他所有的犯罪行為向自己頭目講述一遍,當然是用黑話,以後又詳細說出了在克羅塔夫婦家的殺人和盜竊。
“我很佩服你,”雅克-柯蘭對他說,“你幹得很漂亮。
不過,在我看來,你犯了一個錯誤……” “什麼錯誤?” “事情幹完後,你應該弄到一張俄國護照,扮裝成俄國親王,買一輛飾以徽章的漂亮馬車,大膽地把錢存到一個銀行家手裡,要一張去漢堡的信用證,在一個随身男仆,一個貼身女傭和化裝成公主的你的情婦陪同下,坐上郵車溜走。
到了漢堡後,你就上船去墨西哥。
一個聰明人手裡握着二十八萬金法郎,可以想幹什麼就幹什麼,想上哪兒就上哪兒!啊!” “啊,你有這些想法,因為你是老闆!……你永遠掉不了腦袋,你!可是我……” “說到底,處在你的位置,一個好主意等于給死人喝一碗回生湯。
”雅克-柯蘭繼續說,一邊用有懾服力的目光望了他“兄弟”一眼。
“是這樣!”拉普拉葉帶着疑惑的神情說,“給我這碗回生湯吧!如果不能給我養分,總還能給我洗腳……” “你現在已經被‘鹳鳥’抓住,有五次加重情節的盜竊罪,三次殺人罪,最近一次是殺了兩個富裕的有産者。
陪審團不喜歡人家殺死有産者……你将被判處死刑。
一點兒希望也沒有了!……” “他們全都對我這麼說。
”拉普拉葉可憐巴巴地回答。
“我剛才在書記室跟我的姑媽雅克麗娜談了一會兒,你知道,她是兄弟會的母親,她告訴我‘鶴鳥’要把你幹掉,因為他對你感到擔心。
” “可是,現在我富了,他們還擔心什麼呢?”拉普拉葉說,顯出一種天真姿态,這說明在盜賊的頭腦中,偷盜是天賦權利這種思想是多麼根深蒂固。
“我們沒有時間研究哲學。
”雅克-柯蘭說。
“再來談談你的處境吧……” “你想叫我怎麼辦?”拉普拉葉打斷老闆的話,問。
“一會兒你就知道了。
一條狗死了還有點兒用處呢。
” “對别人有用!……”拉普拉葉說。
“我把你納入我的活動範疇!”雅克-柯蘭回答。
“這已經不錯了!……”殺人犯說,“那麼以後呢?” “我不想知道你的錢放在什麼地方。
不過我想問問你,這些錢你準備做什麼用?” 拉普拉葉窺探一下老闆的無法看透的眼神。
雅克-柯蘭繼續冷冰冰地說: “你有沒有愛着某個‘後側風’?有沒有一個孩子或一個兄弟需要保護?我過一小時就要出去了,對于你想要給他們一點好處的人,我什麼都可以辦到。
” 拉普拉葉還在猶豫。
他像士兵端着槍不知怎麼辦。
雅克-柯蘭于是使出了最後一招: “在我們存款中,你的一份是三萬法郎。
你想把它留給兄弟會,還是想送給什麼人?你的這份錢安然無恙,今晚我就可以把它交給你想贈送的那個人手裡。
” 殺人犯情不自禁地流露出喜悅情緒。
“我把他握在手心裡了!”雅克-柯蘭心裡想。
“别晃晃悠悠了。
再考慮一下?……”他湊近拉普拉葉的耳朵說,“老兄,我們連十分鐘都沒有了……總檢察長就要來叫我,我要去和他談話。
這個人,我已經把他捏在掌中,我能扭斷‘鹳鳥’的脖子!我肯定能救出瑪德萊娜。
” “如果你救瑪德萊娜,我的好老闆,你也能為我……” “我們不必多費口舌了!”雅克-柯蘭用生硬的聲調說,“立你的遺囑吧!” “那好,我願意把錢送給高諾爾。
”拉普拉葉說,顯出一副可憐相。
“嘿!……原來你跟莫依斯的寡婦在一塊兒啊!那個猶太人莫依斯曾是南方劫掠貨車的強盜幫頭子,是不是?”雅克-柯蘭問。
“鬼上當”就像那些大将,對手下各部隊成員了如指掌。
“就是她。
”拉普拉葉非常得意地說。
“好标緻的女人!”雅克-柯蘭說。
他極其擅長玩弄這種可怕的陰謀,“這個‘後側風’很精明,知道的事情很多,也很正直,是個地地道道的盜賊……啊!你又投入了高諾爾的懷抱!有這麼個‘後側風’還叫人給‘埋’了,真笨!真是傻瓜!本該做做體面的小生意,混碗飯吃!……她混得怎麼樣?” “她定居聖髯街,經營一家妓院……” “那麼,你指定她為你的繼承人?……,哎,親愛的,我們幹下了愛她們的傻事,這些妓女把我們弄到這個地步!……” “對。
不過,等我完蛋後再交給她。
” “一定這樣辦!”雅克-柯蘭用莊重的口氣說,“沒有什麼東西留給兄弟會嗎?” “什麼也沒有。
是他們叫人把我逮住的。
”拉普拉葉滿懷仇恨地回答——