三 兩種不同的書店老闆

關燈
波雄氣沖沖的嚷道,“你當我什麼人,”他朝呂西安冷笑一聲,往鋪子的後間去了。

     呂西安穿過新橋,想着許許多多念頭。

    剛才那些生意上的行話,他聽懂了一些,知道在書店老闆的眼裡,書不過是低價收進,高價售出的商品,同頭巾店老闆看待頭巾一樣。

     他想:“我找錯了門路”;可是發覺文學有這樣一副惡俗的生意面孔,暗暗吃驚。

     他在雄雞街上找到一家外表挺老實的鋪子,原來是剛才走過的,綠色的店面漆着幾個黃字:道格羅書店。

    他記得在布洛斯閱覽室中念過的小說,好幾部的封面插圖底下有這個名字。

    呂西安忐忑不安的走進鋪子,富于幻想的人遇到鬥争總是這樣。

    他看見一個很特别的老頭兒,帝政時代出版界中的一個怪物。

    道格羅穿着古老款式的黑禮服,前面是大方擺,後面是鳌魚尾。

    背心的料子很普通,織成顔色不同的方格,口袋外面吊着一根鍊子,一把銅鑰匙,在寬大的黑紮腳褲上晃來晃去。

    表的厚薄大概同玉蔥差不多。

    底下是深灰的羊毛襪和銀搭扣的皮鞋。

    他光着頭,花白的頭發亂七八糟,頗有詩意。

    波雄稱為道格羅老頭的家夥,從他的禮服,紮腳褲和鞋子來看,象文學教授;看他的背心,表和襪子,又是個做買賣的。

    他的相貌也有這股奇怪的混合味兒:威嚴而霸道的神氣,凹下去的臉孔,俨然是個修辭學教師;尖利的眼睛,多疑的嘴巴,心緒不甯的表情,明明是個書店老闆。

     呂西安問道:“這位可是道格羅先生?” “是的,先生……” 呂西安道:“我寫了一部小說。

    ” 出版商道:“你年輕得很啊。

    ” “先生,我的年紀跟寫作無關。

    ” “對,”老出版商說着,接過稿子。

    “啊!《查理九世的弓箭手》,題目不壞。

    好吧,先生,你把内容簡單的說一說。

    ” “先生,這是一部瓦爾特·司各特式的曆史小說。

    我把新教徒和天主教徒鬥争的性質,寫成兩種政體的鬥争,王權在鬥争中受到嚴重的威脅。

    我是贊成天主教徒的。

    ” “嗯,嗯,倒是異想天開。

    好吧,我可以念一念你的作品,我答應你。

    我更喜歡拉德克利夫太太①一路的小說,不過你倘若工作認真,稍微有些風格,意境,思想,安排情節的能力,我很樂意幫忙。

    我們要求什麼?……不是優秀的稿子嗎?” ①拉德克利夫(1764—1823),英國女作家,專寫神怪和恐怖小說,十九世紀初期在法國很受歡迎。

     “什麼時候聽回音?” “我今晚下鄉,後天回來,那時作品可以看完了,我要認為合式的話,後天就好談判。

    ” 呂西安看他這樣和氣,轉錯了念頭,掏出《長生菊》來。

     “先生,我還有一部詩集……” “哦!你是詩人,那我不要你的小說了,”老人把稿子還給
0.080467s