第19章 特納弗羅幫忙的手段
關燈
小
中
大
我們成為朋友的。
當然,我恨不得把他從窗戶裡扔出去,但我控制住了自己。
出于好奇,我請他吸支煙。
‘哦,不,謝謝,’他說,‘我從不吸煙。
’” “他不斷地提到芬小姐,又說我們最好能放棄前嫌。
我對他很冷淡,但保持禮貌——我甚至跟他握了手。
他走了之後,我坐下來開始琢磨。
他拿那些雪茄有什麼目的呢?像我說過的,我想不明白。
現在,這件事當然清楚了,他打算布置一些假線索。
上帝啊!探長——他為什麼要費力地做這些事呢?隻能有一個答案,他就是殺芬小姐的兇手。
” 陳聳聳肩說:“我也希望能像你那麼想,但還有幾個障礙必須清除,其中之一是他有一個天衣無縫的不在現場的證據。
” “哦,見鬼——那算什麼?”傑伊斯喊道,“一個聰明人總會弄到不在現場的證據的。
”他又咬牙切齒地說:“我很感激特納弗羅先生努力為我做的——我确實很感激,等我再見到他——” “等你再見到他,你什麼也别說,”查理打斷他說,“那是說,如果你願意幫我的忙的話。
” 傑伊斯猶豫着說:“哦——好吧,但這可不容易,可既然你這麼說了,我會保持沉默的。
我還能為你做什麼别的事嗎?” “不,謝謝,你已經幫我一個大忙了。
現在我的工作又有了新的動力。
” 等候電梯的時候,陳想着傑伊斯的話。
他說的是真的嗎?或許吧。
他的解釋似乎沒什麼漏洞,但是那個英國人是否聰明到能即興編造一席謊話呢?他看起來似乎是一個四肢發達的。
思路比較慢的人。
這樣一個人——查理歎了口氣,問題太多了。
他小心地走出電梯,躲在拐角向四周看了看。
周圍似乎沒人,他向服務台走去。
“特納弗羅先生走了嗎?”他問道。
服務員點了點頭,“是的——他剛出去,很匆忙。
” “非常感謝你。
”查理說。
局長走上旅館的台階,查理走過去同他打了招呼,他們一起走到了一個僻靜的角落。
“什麼事?”局長問道。
“有幾件事,”陳回答說,“調查顯示特納弗羅非常可疑,需要密切注視。
” “特納弗羅?”局長點頭說,“我一直覺得這家夥不對勁,他有什麼問題?” “其中一點是,”查理回答說,“他懂廣東話。
”他講了那個改變他對占蔔師看法的發現。
“但在給你打過電話之後,又出現了更重要的證據。
”他簡單講了傑伊斯所說的雪茄的事。
局長吹了個口哨,“我們快成功了,查理。
”他喊道。
陳聳聳肩說:“請别忘了他的不在現場證明——” “不,我沒有忘,我過一會兒再處理那件事。
順便說一下,如果你看到那對從澳大利亞來的老兩口,躲開他們。
我告訴過你,我已經安排他們去我的辦公室了,我不想在這兒見他們。
在合适的環境下對付他們會更容易。
現在說說你想做什麼?” “我希望,”陳回答說,“能徹底搜查特納弗羅的房間。
” 局長皺起了眉頭,“這不合乎規矩,查理,我不清楚,我們沒有許可證——” “這就是為什麼我讓你來,像你這樣的大人物是能夠安排好這件事的。
我們把一切都按原樣放着,特納弗羅是不會知道的。
” “他在哪兒?” 查理解釋了占蔔師出去的原因。
局長點了點頭,“這主意不錯。
等在這兒,我去同酒店管理人員淡一談。
” 不一會兒他就回來了,旁邊跟着一個瘦高個、頭發黃中帶紅的男人。
“已經辦妥了,”局長說道,“你認識莫多克先生吧?查理,他同我們一起去。
” “莫多克先生是我的老朋友了。
”陳說。
“你好,查理,一向可好?”莫多克說道。
他以前當過警察,現在是酒店的保安。
“身體還不錯。
”查理說着和局長一起跟在莫多克後邊向特納弗羅的房間走去。
保安打開門之後,把他們帶到了特納弗羅的客廳,他站在那兒狐疑地看着陳。
“你不是打算讓我們失去一位最尊貴的客人吧,查理?”
當然,我恨不得把他從窗戶裡扔出去,但我控制住了自己。
出于好奇,我請他吸支煙。
‘哦,不,謝謝,’他說,‘我從不吸煙。
’” “他不斷地提到芬小姐,又說我們最好能放棄前嫌。
我對他很冷淡,但保持禮貌——我甚至跟他握了手。
他走了之後,我坐下來開始琢磨。
他拿那些雪茄有什麼目的呢?像我說過的,我想不明白。
現在,這件事當然清楚了,他打算布置一些假線索。
上帝啊!探長——他為什麼要費力地做這些事呢?隻能有一個答案,他就是殺芬小姐的兇手。
” 陳聳聳肩說:“我也希望能像你那麼想,但還有幾個障礙必須清除,其中之一是他有一個天衣無縫的不在現場的證據。
” “哦,見鬼——那算什麼?”傑伊斯喊道,“一個聰明人總會弄到不在現場的證據的。
”他又咬牙切齒地說:“我很感激特納弗羅先生努力為我做的——我确實很感激,等我再見到他——” “等你再見到他,你什麼也别說,”查理打斷他說,“那是說,如果你願意幫我的忙的話。
” 傑伊斯猶豫着說:“哦——好吧,但這可不容易,可既然你這麼說了,我會保持沉默的。
我還能為你做什麼别的事嗎?” “不,謝謝,你已經幫我一個大忙了。
現在我的工作又有了新的動力。
” 等候電梯的時候,陳想着傑伊斯的話。
他說的是真的嗎?或許吧。
他的解釋似乎沒什麼漏洞,但是那個英國人是否聰明到能即興編造一席謊話呢?他看起來似乎是一個四肢發達的。
思路比較慢的人。
這樣一個人——查理歎了口氣,問題太多了。
他小心地走出電梯,躲在拐角向四周看了看。
周圍似乎沒人,他向服務台走去。
“特納弗羅先生走了嗎?”他問道。
服務員點了點頭,“是的——他剛出去,很匆忙。
” “非常感謝你。
”查理說。
局長走上旅館的台階,查理走過去同他打了招呼,他們一起走到了一個僻靜的角落。
“什麼事?”局長問道。
“有幾件事,”陳回答說,“調查顯示特納弗羅非常可疑,需要密切注視。
” “特納弗羅?”局長點頭說,“我一直覺得這家夥不對勁,他有什麼問題?” “其中一點是,”查理回答說,“他懂廣東話。
”他講了那個改變他對占蔔師看法的發現。
“但在給你打過電話之後,又出現了更重要的證據。
”他簡單講了傑伊斯所說的雪茄的事。
局長吹了個口哨,“我們快成功了,查理。
”他喊道。
陳聳聳肩說:“請别忘了他的不在現場證明——” “不,我沒有忘,我過一會兒再處理那件事。
順便說一下,如果你看到那對從澳大利亞來的老兩口,躲開他們。
我告訴過你,我已經安排他們去我的辦公室了,我不想在這兒見他們。
在合适的環境下對付他們會更容易。
現在說說你想做什麼?” “我希望,”陳回答說,“能徹底搜查特納弗羅的房間。
” 局長皺起了眉頭,“這不合乎規矩,查理,我不清楚,我們沒有許可證——” “這就是為什麼我讓你來,像你這樣的大人物是能夠安排好這件事的。
我們把一切都按原樣放着,特納弗羅是不會知道的。
” “他在哪兒?” 查理解釋了占蔔師出去的原因。
局長點了點頭,“這主意不錯。
等在這兒,我去同酒店管理人員淡一談。
” 不一會兒他就回來了,旁邊跟着一個瘦高個、頭發黃中帶紅的男人。
“已經辦妥了,”局長說道,“你認識莫多克先生吧?查理,他同我們一起去。
” “莫多克先生是我的老朋友了。
”陳說。
“你好,查理,一向可好?”莫多克說道。
他以前當過警察,現在是酒店的保安。
“身體還不錯。
”查理說着和局長一起跟在莫多克後邊向特納弗羅的房間走去。
保安打開門之後,把他們帶到了特納弗羅的客廳,他站在那兒狐疑地看着陳。
“你不是打算讓我們失去一位最尊貴的客人吧,查理?”