第10章 “丹尼贈希拉”
關燈
小
中
大
充滿了詩般的魔力,氣候帶給人們幸福和歡笑,有明朗的陽光、彩虹和紫色的山峰,在這兒不會中暑也從不下雪。
檀香山會對每一個心靈送上美麗的祝福,對于——” “吉米,你究竟是——” “說到人,環境溫和的地方人也隻能是善良的,你會發現——” “我不明白你的意思,吉米。
” “很簡單,我已經向五萬名遊客宣傳過這個地方,現在我要向你宣傳,希望它能取代你的祖母,雖然她很可愛。
可能我不那麼可愛,但我還年輕,我不光是要把檀香山推薦給你,還包括我自己在内。
怎麼樣,朱莉?兩個人租一間房前長着藤條的平房作為小巢——” “你——你是說你愛我,吉米?”女孩問道。
“哦!上帝啊——我把這句話漏掉了嗎?我必須把這整篇話徹底修改。
我自然愛你,誰能不愛你呢?我現在向你說這事可能不太合适,但我不想讓你以為我有拖拉的習慣,雖然我生活在一個懶散的緯度。
我太喜歡你了,在你寫信給你的祖母讓她去接你的船之前——她也有可能正在外演出——我想讓你考慮考慮夏威夷——和我。
你會嗎?朱莉?” 她點頭說:“我會的,吉米。
” “這對我來說就足夠了,”他笑着說。
陳靜悄悄地走了進來,小夥子站了起來。
“查理,你要走了嗎?我今晚把車借給我的兄弟了,所以你會有幸與我一同坐你那輛著名的小轎車。
” “非常歡迎你,”陳對他說,“是的,我馬上就回城裡,隻剩一件小事——” 女仆安娜匆匆走進房間。
“狄克遜說你想見我,”她對陳說。
他點了點頭說:“一件小事。
你剛才告訴我芬小姐手指上的一枚戒指在兇殺發生後不見了,一枚祖母綠戒指。
” “是的,先生。
” 朱莉·奧尼爾身子向前傾着,屏住呼吸,睜大了雙眼。
“是這枚戒指嗎?”陳突然拿出一枚白金戒指,上面嵌着一塊在明亮的房間中發出閃閃綠光的寶石。
“是的,先生。
”安娜點頭說。
陳轉身對朱莉說:“很抱歉牽涉到你,但你能否告訴我——這個小東西怎麼會跑到你的梳妝台的抽屜中了呢?” 姑娘喘着粗氣,吉米·布拉德肖吃驚地看着她。
“很抱歉要問你這個問題,這也令我非常難受,”查理繼續說,“但我要說,這事需要解釋。
” “非常簡單。
”朱莉小聲說。
“自然是這樣,”陳點頭說,“隻是到底有多簡單呢?” “好吧,”她猶豫地說,“這兒隻有我們幾個人——我可以坦白地說。
希拉手頭一直很緊,不知為什麼她從不在乎錢,錢都從她手指縫中溜掉了,她賺到的錢馬上就會花光。
她從南海回來時跟往常一樣——差不多身無分文了。
每個人都在騙她的,偷她的——” “每個人?”陳重複說,“你是指她的仆人嗎?” “他們中的一些,是的——當他們有機會的時候,但那不重要。
希拉到這兒的時候像往常一樣需要錢,她已經花光了公司可以預支的所有的錢——他們近來也不像以前那麼大方了。
今天,她剛一到這兒就把我叫來,說她馬上就要用錢,她把這個戒指給我,告訴我如果可能的話就替她賣了。
我應該今天下午就去找珠寶商的,但我沒有去,我不太喜歡這份活兒。
但是,我确實打算明早再去——如果今晚沒發生這事的話。
這就是為什麼碰巧戒指會在我那兒。
” 陳想了想說:“她剛一到這兒就把戒指給了你,具體是什麼時間?” “在早晨八點。
” “它一直在你那兒嗎?” “是的,當然了。
我把它放進了抽屜——我以為它在那兒很安全。
” “你隻能告訴我這些嗎?” “就這些。
”姑娘似乎馬上就要哭了。
查理轉身對女仆說:“你可以走了,安娜。
” “很好,先生,”安娜看了一眼那姑娘;走了出去。
查理重重地歎了口氣,雖然他來自一個慣于夜間出沒的民族,但這個晚上已開始讓他感到吃不消了。
他把戒指拿到燈下,取出放大鏡仔細看着。
他注意到裡面刻着字:“丹尼贈希拉”。
丹尼·梅若又回到本案中了?陳聳了聳肩。
當他轉回身時,發現朱莉在無聲地哭泣着。
布拉德肖用胳膊摟着她的肩膀。
“沒事了,親愛的,”小夥子說,“查理相信你,對不對,查理?” 查理鞠躬說:“我能粗魯地懷疑如此迷人的小姐嗎?朱莉小姐,我非常難過地看到你這麼疲憊,我和布拉德肖先生馬上就走,希望你能睡一大覺。
你年輕,會很快睡着的,我向您道以最誠摯的晚安。
” 他消失在門簾外。
布拉德肖向姑娘耳語了幾句之後,也跟了出去。
傑西普強忍下了一個哈欠,但仍像往常一樣極為禮貌地送他們出門。
查理在台階上站了一會兒,仰望夜空,深深地吸了一口新鮮空氣。
“應當記住,”他說,“當我們在屋中經曆痛苦磨難時,屋外依舊星光閃爍,熱帶的夜晚依舊像往常一樣溫柔,
檀香山會對每一個心靈送上美麗的祝福,對于——” “吉米,你究竟是——” “說到人,環境溫和的地方人也隻能是善良的,你會發現——” “我不明白你的意思,吉米。
” “很簡單,我已經向五萬名遊客宣傳過這個地方,現在我要向你宣傳,希望它能取代你的祖母,雖然她很可愛。
可能我不那麼可愛,但我還年輕,我不光是要把檀香山推薦給你,還包括我自己在内。
怎麼樣,朱莉?兩個人租一間房前長着藤條的平房作為小巢——” “你——你是說你愛我,吉米?”女孩問道。
“哦!上帝啊——我把這句話漏掉了嗎?我必須把這整篇話徹底修改。
我自然愛你,誰能不愛你呢?我現在向你說這事可能不太合适,但我不想讓你以為我有拖拉的習慣,雖然我生活在一個懶散的緯度。
我太喜歡你了,在你寫信給你的祖母讓她去接你的船之前——她也有可能正在外演出——我想讓你考慮考慮夏威夷——和我。
你會嗎?朱莉?” 她點頭說:“我會的,吉米。
” “這對我來說就足夠了,”他笑着說。
陳靜悄悄地走了進來,小夥子站了起來。
“查理,你要走了嗎?我今晚把車借給我的兄弟了,所以你會有幸與我一同坐你那輛著名的小轎車。
” “非常歡迎你,”陳對他說,“是的,我馬上就回城裡,隻剩一件小事——” 女仆安娜匆匆走進房間。
“狄克遜說你想見我,”她對陳說。
他點了點頭說:“一件小事。
你剛才告訴我芬小姐手指上的一枚戒指在兇殺發生後不見了,一枚祖母綠戒指。
” “是的,先生。
” 朱莉·奧尼爾身子向前傾着,屏住呼吸,睜大了雙眼。
“是這枚戒指嗎?”陳突然拿出一枚白金戒指,上面嵌着一塊在明亮的房間中發出閃閃綠光的寶石。
“是的,先生。
”安娜點頭說。
陳轉身對朱莉說:“很抱歉牽涉到你,但你能否告訴我——這個小東西怎麼會跑到你的梳妝台的抽屜中了呢?” 姑娘喘着粗氣,吉米·布拉德肖吃驚地看着她。
“很抱歉要問你這個問題,這也令我非常難受,”查理繼續說,“但我要說,這事需要解釋。
” “非常簡單。
”朱莉小聲說。
“自然是這樣,”陳點頭說,“隻是到底有多簡單呢?” “好吧,”她猶豫地說,“這兒隻有我們幾個人——我可以坦白地說。
希拉手頭一直很緊,不知為什麼她從不在乎錢,錢都從她手指縫中溜掉了,她賺到的錢馬上就會花光。
她從南海回來時跟往常一樣——差不多身無分文了。
每個人都在騙她的,偷她的——” “每個人?”陳重複說,“你是指她的仆人嗎?” “他們中的一些,是的——當他們有機會的時候,但那不重要。
希拉到這兒的時候像往常一樣需要錢,她已經花光了公司可以預支的所有的錢——他們近來也不像以前那麼大方了。
今天,她剛一到這兒就把我叫來,說她馬上就要用錢,她把這個戒指給我,告訴我如果可能的話就替她賣了。
我應該今天下午就去找珠寶商的,但我沒有去,我不太喜歡這份活兒。
但是,我确實打算明早再去——如果今晚沒發生這事的話。
這就是為什麼碰巧戒指會在我那兒。
” 陳想了想說:“她剛一到這兒就把戒指給了你,具體是什麼時間?” “在早晨八點。
” “它一直在你那兒嗎?” “是的,當然了。
我把它放進了抽屜——我以為它在那兒很安全。
” “你隻能告訴我這些嗎?” “就這些。
”姑娘似乎馬上就要哭了。
查理轉身對女仆說:“你可以走了,安娜。
” “很好,先生,”安娜看了一眼那姑娘;走了出去。
查理重重地歎了口氣,雖然他來自一個慣于夜間出沒的民族,但這個晚上已開始讓他感到吃不消了。
他把戒指拿到燈下,取出放大鏡仔細看着。
他注意到裡面刻着字:“丹尼贈希拉”。
丹尼·梅若又回到本案中了?陳聳了聳肩。
當他轉回身時,發現朱莉在無聲地哭泣着。
布拉德肖用胳膊摟着她的肩膀。
“沒事了,親愛的,”小夥子說,“查理相信你,對不對,查理?” 查理鞠躬說:“我能粗魯地懷疑如此迷人的小姐嗎?朱莉小姐,我非常難過地看到你這麼疲憊,我和布拉德肖先生馬上就走,希望你能睡一大覺。
你年輕,會很快睡着的,我向您道以最誠摯的晚安。
” 他消失在門簾外。
布拉德肖向姑娘耳語了幾句之後,也跟了出去。
傑西普強忍下了一個哈欠,但仍像往常一樣極為禮貌地送他們出門。
查理在台階上站了一會兒,仰望夜空,深深地吸了一口新鮮空氣。
“應當記住,”他說,“當我們在屋中經曆痛苦磨難時,屋外依舊星光閃爍,熱帶的夜晚依舊像往常一樣溫柔,