第07章 手表顯示的時間
關燈
小
中
大
查理讓女仆回去後,在梳妝台前的立背椅上坐了下來。
屋中的照明來自鏡子兩側各一盞粉紅色的燈。
他沉思地看着昏暗的鏡子,鏡子中不時映照出希拉·芬的奶白色緞子長袍。
驗屍官已經把希拉·芬放到了沙發上,她不平凡的事業中的所有愛和恨、嫉妒和成功都在今夜結束了。
人們把她叫做火焰般的女人,但這火焰已像風中的燭火一樣熄滅了——熄滅在從庫羅山吹來的變幻的信風之中。
陳眯起小眼睛聚精會神地思考着。
在一次不太慎重的場合,希拉·芬看到丹尼·梅若被謀殺了。
三年來她一直隐藏着這個秘密,直到——在一個更不慎重的時刻——她把這秘密告訴了特納弗羅大師,一個看水晶石的算命先生——毫無疑問是一個騙子。
這一晚,黑駱駝就跪在了她的門前。
偵探心中仔細地琢磨着調查顯示的各個要點。
他從來不帶筆記本,于是從兜中拿出了一個信封,開始在信封的背面寫了一排名字。
這時,他聽到身後有腳步聲,回過頭來,他看到了特納弗羅神秘瘦削的身影。
占蔔師走進來坐在陳旁邊的一把椅子上,他盯着偵探,眼神中流露出一種責備。
“既然你曾讓我在此案中同你一道工作,”他說,“那麼如果我說我覺得你做事兒太不仔細了,請你别介意。
” 查理睜大了眼睛說:“怎麼說?” “我是指芬小姐的信,”特納弗羅繼續說道,“它可能是解決所有問題的答案。
那可憐的姑娘可能已把我們要找的名字寫在裡面了,但你卻沒有搜查屋的人——我提出建議你又不采納,這是為什麼?” 陳聳聳肩說:“那麼你認為我們要對付的人是個傻瓜嗎?那無賴費盡心機搶到了信,然後會把信放在身上讓人一搜就搜出來嗎?你錯了,我的朋友。
我并不想說你錯的多麼厲害,因為我自己也犯了錯誤。
不,信被藏在屋中,早晚能找到它,如果找不到也無所謂,我強烈地感覺到信的内容根本無關緊要。
” “你這感覺從何而來呢?”特納弗羅問道。
“我有充分的理由。
希拉·芬會把這個大秘密寫在紙上然後再讓一個仆人轉交給你嗎?不,她會等待機會然後親手交給你。
我不想責怪你,但我認為你太看重那本身并無關緊要的信了!” “很顯然兇手認為這信很重要,你不能否認這一點。
” “兇手太緊張了,冒了不必要的險。
如果他再多這樣冒險幾次,我們就勝利在望了。
” 特納弗羅做了個手勢表示不再談這事。
“那麼,你從問話中都發現了什麼?”他瞥了一眼陳拿的信封問道。
“不多。
你看到了,我很想知道三年前的上個月誰在好萊塢。
假設那故事是真的——你說希拉·芬早晨同你講的事情——” “為什麼不是真的?一個女人會開這類玩笑嗎?” “不會,”陳用有些尖厲的聲音說,“正因為這個原因,我要說我認為這是真的,所以确定三年前的六月我們的這些嫌疑人都在什麼地方很重要。
我在這兒寫下了所有當時在好萊塢,也就是有可能殺寄丹尼·梅若的人的名字。
他們是威爾吉·貝羅、他的妻子、亨特利·範荷恩,還有——對了——傑西普,那個管家。
非常遺憾,我剛才光想着那染血的襯衫而忘了問狄克遜小姐,三年前她在不在好萊塢了。
” “她已經在好萊塢六年了,”占蔔師告訴他說,“這是我給她算命時她告訴我的。
” “還有一個人,”查理把名字寫了下來,“我想我可以加上朱莉小姐,雖然那時她年紀還小。
在這些人中,有兩人在八點零二分時的行蹤可以确定。
傑西普有充分的不在現場的證據,亨特利·範荷恩更有完美的不在現場的證明,我本人就可以作證。
另外一件事——不太重要——我卻很注意,你肯定也注意到了,那就是阿倫·傑伊斯先生非常着急地要在今晚離開夏威夷。
别忘了——也有可能丹尼·梅若一案同希拉·芬的死毫無幹系。
這位傑伊斯先生心情很糟,他可能性格善妒,很有可能他看到了這女士肩上的蘭花,而那是另外一個人的禮物——” “但根據那塊表,他也有不在現場的證據。
” “啊!是的。
”陳點頭說。
他們沉默地在那兒坐了一會兒後,特納弗羅站了起來,慢慢走向沙發。
他不經意地說:“你是否仔細地察看過那隻手表呢?” “真抱歉,”陳站起來跟了過去,“你提醒了我,這是我最大的疏忽。
”特納弗羅彎下腰去,但陳止住了他。
“我馬上把它拿起來好好看一看,雖然我腦筋慢到還沒太明白你的意思。
”他
屋中的照明來自鏡子兩側各一盞粉紅色的燈。
他沉思地看着昏暗的鏡子,鏡子中不時映照出希拉·芬的奶白色緞子長袍。
驗屍官已經把希拉·芬放到了沙發上,她不平凡的事業中的所有愛和恨、嫉妒和成功都在今夜結束了。
人們把她叫做火焰般的女人,但這火焰已像風中的燭火一樣熄滅了——熄滅在從庫羅山吹來的變幻的信風之中。
陳眯起小眼睛聚精會神地思考着。
在一次不太慎重的場合,希拉·芬看到丹尼·梅若被謀殺了。
三年來她一直隐藏着這個秘密,直到——在一個更不慎重的時刻——她把這秘密告訴了特納弗羅大師,一個看水晶石的算命先生——毫無疑問是一個騙子。
這一晚,黑駱駝就跪在了她的門前。
偵探心中仔細地琢磨着調查顯示的各個要點。
他從來不帶筆記本,于是從兜中拿出了一個信封,開始在信封的背面寫了一排名字。
這時,他聽到身後有腳步聲,回過頭來,他看到了特納弗羅神秘瘦削的身影。
占蔔師走進來坐在陳旁邊的一把椅子上,他盯着偵探,眼神中流露出一種責備。
“既然你曾讓我在此案中同你一道工作,”他說,“那麼如果我說我覺得你做事兒太不仔細了,請你别介意。
” 查理睜大了眼睛說:“怎麼說?” “我是指芬小姐的信,”特納弗羅繼續說道,“它可能是解決所有問題的答案。
那可憐的姑娘可能已把我們要找的名字寫在裡面了,但你卻沒有搜查屋的人——我提出建議你又不采納,這是為什麼?” 陳聳聳肩說:“那麼你認為我們要對付的人是個傻瓜嗎?那無賴費盡心機搶到了信,然後會把信放在身上讓人一搜就搜出來嗎?你錯了,我的朋友。
我并不想說你錯的多麼厲害,因為我自己也犯了錯誤。
不,信被藏在屋中,早晚能找到它,如果找不到也無所謂,我強烈地感覺到信的内容根本無關緊要。
” “你這感覺從何而來呢?”特納弗羅問道。
“我有充分的理由。
希拉·芬會把這個大秘密寫在紙上然後再讓一個仆人轉交給你嗎?不,她會等待機會然後親手交給你。
我不想責怪你,但我認為你太看重那本身并無關緊要的信了!” “很顯然兇手認為這信很重要,你不能否認這一點。
” “兇手太緊張了,冒了不必要的險。
如果他再多這樣冒險幾次,我們就勝利在望了。
” 特納弗羅做了個手勢表示不再談這事。
“那麼,你從問話中都發現了什麼?”他瞥了一眼陳拿的信封問道。
“不多。
你看到了,我很想知道三年前的上個月誰在好萊塢。
假設那故事是真的——你說希拉·芬早晨同你講的事情——” “為什麼不是真的?一個女人會開這類玩笑嗎?” “不會,”陳用有些尖厲的聲音說,“正因為這個原因,我要說我認為這是真的,所以确定三年前的六月我們的這些嫌疑人都在什麼地方很重要。
我在這兒寫下了所有當時在好萊塢,也就是有可能殺寄丹尼·梅若的人的名字。
他們是威爾吉·貝羅、他的妻子、亨特利·範荷恩,還有——對了——傑西普,那個管家。
非常遺憾,我剛才光想着那染血的襯衫而忘了問狄克遜小姐,三年前她在不在好萊塢了。
” “她已經在好萊塢六年了,”占蔔師告訴他說,“這是我給她算命時她告訴我的。
” “還有一個人,”查理把名字寫了下來,“我想我可以加上朱莉小姐,雖然那時她年紀還小。
在這些人中,有兩人在八點零二分時的行蹤可以确定。
傑西普有充分的不在現場的證據,亨特利·範荷恩更有完美的不在現場的證明,我本人就可以作證。
另外一件事——不太重要——我卻很注意,你肯定也注意到了,那就是阿倫·傑伊斯先生非常着急地要在今晚離開夏威夷。
别忘了——也有可能丹尼·梅若一案同希拉·芬的死毫無幹系。
這位傑伊斯先生心情很糟,他可能性格善妒,很有可能他看到了這女士肩上的蘭花,而那是另外一個人的禮物——” “但根據那塊表,他也有不在現場的證據。
” “啊!是的。
”陳點頭說。
他們沉默地在那兒坐了一會兒後,特納弗羅站了起來,慢慢走向沙發。
他不經意地說:“你是否仔細地察看過那隻手表呢?” “真抱歉,”陳站起來跟了過去,“你提醒了我,這是我最大的疏忽。
”特納弗羅彎下腰去,但陳止住了他。
“我馬上把它拿起來好好看一看,雖然我腦筋慢到還沒太明白你的意思。
”他