第20章
關燈
小
中
大
兩腳,看了一會兒,便俯下身去用手在肥胖的小腿肚了摸了摸,把手拿到眼前,很專注地瞅了一會兒,然後翻轉了手掌。
手掌生得很厚,指頭很短,上面蓋着一層黃色的汗毛。
他把手在空中一揮,站起身來。
當安德烈把茶爐拿進來的時候,他正站在鏡子面前,望着自己的姿态,說道: “我很久沒有看見自己的模樣了……” 接着,他笑了一下,搖着頭繼續說: “讨厭的嘴臉!” “你這是為了什麼?”安德烈好奇地看着他問。
“莎馨卡說的,臉是心靈的鏡子!”尼古拉慢悠悠地回答。
“假話!”霍霍爾喊道。
“她的鼻子像隻鈎子,顴骨像把刀子!但是她的心,卻像一顆天上的星。
” 尼古拉朝着他望着,憨笑起來。
他們坐下喝茶。
尼古拉抓了一個大個的馬鈴薯,在面包上撒了很多的鹽,于是靜靜地,像牛一般的大吃大嚼起來。
“工作怎樣?”他邊吃邊問。
安德烈愉快地将工廠裡面宣傳發展的情形講給他聽,于是他又沉下了臉,嗡聲嗡氣地說: “這一切還得搞多久,多久!非再快一點不行……” 母親看着他,在心裡隐隐地蠕動着對這個人的敵意。
“生活不是一匹馬!不能用鞭子趕!”安德烈說。
尼古拉頑固地搖了搖頭。
“太陽!我忍受不住!我應當怎麼辦呢?” 他凝望着霍霍爾的臉,無力而無壓地攤開了兩手,沉默着等待回答。
“我們應該學習并且去教别人!這是我們的任務!”安德烈低着頭說。
尼古拉又問: “那麼要等到什麼時候才幹呢?” “在時機沒有成熟之前,我想我們非受幾次打擊不可。
”霍霍爾笑着回答。
“但是,我們要到什麼時候才作戰——那可不知道!我要知道,我們應該先把頭腦武裝起來,然後再武裝兩隻手,我想……” 尼古拉又開始吃起來。
母親皺着眉頭,悄悄地望着他那張寬大的臉,竭力想在他臉上找出什麼可以使她對他那笨重的四方的身材不感到讨厭的東西。
每每和他那雙小眼睛的刺一般的視線相遇的時候,她總是膽怯地顫動着眉毛。
安德裂好像有點不安,——忽然臉上堆着笑容,說起話來,忽而又打住話頭,吹起口哨來。
母親覺得,她理解他心中的驚慌。
尼古拉沉默不語地坐在那裡,霍霍爾有話問他的時候,也隻是給他一個簡短而不很高興的回答。
小小的房間裡面,兩個經常住在這裡人的覺得狹窄和悶熱起來,他們——有時是她,有時是他,——不時地向客人瞥上幾眼。
他終于站起身來說: “我睡吧。
在牢裡住了許久,一下子被放出來,又走到這裡,已經夠累的了。
” 他走進廚房,唧唧咯咯地響了一會兒後,便像死一般的睡着了。
母親聳起耳朵,聽聽四周的寂靜,和安德烈耳語道: “他在想些什麼可怕的事情……” “确确實實是個苦悶的青年!”霍霍爾擺動着頭表示同意。
“但是就會好起來的!我也曾經這樣過。
心裡不能明亮地燃燒的時候,總是堆滿了煙灰。
好,媽媽!你睡吧!我再讀一會兒書。
” 母親走到牆角,那裡安放着一張床,床上挂着印花布的帳子。
安德烈坐在桌子旁邊,聽到母親在長長地祈禱并一勁兒地歎息。
他快迅地一頁一頁地翻着書,興奮地擦着額角,或者用他細長的手指撚撚胡須,或者沙沙地伸挪着他的兩隻腳。
挂鐘的鐘擺在那裡擺動着,窗外的冷風在那裡歎息着。
可以聽見母親在輕輕地祈禱: “啊,上帝!世上倒有多少人,各有各的哀苦在呻吟着。
快樂的人們到底在什麼地方?” “這種人已經有了,有了!不久就會有許許多多,——嗳,許許多多!”霍霍爾應着。
手掌生得很厚,指頭很短,上面蓋着一層黃色的汗毛。
他把手在空中一揮,站起身來。
當安德烈把茶爐拿進來的時候,他正站在鏡子面前,望着自己的姿态,說道: “我很久沒有看見自己的模樣了……” 接着,他笑了一下,搖着頭繼續說: “讨厭的嘴臉!” “你這是為了什麼?”安德烈好奇地看着他問。
“莎馨卡說的,臉是心靈的鏡子!”尼古拉慢悠悠地回答。
“假話!”霍霍爾喊道。
“她的鼻子像隻鈎子,顴骨像把刀子!但是她的心,卻像一顆天上的星。
” 尼古拉朝着他望着,憨笑起來。
他們坐下喝茶。
尼古拉抓了一個大個的馬鈴薯,在面包上撒了很多的鹽,于是靜靜地,像牛一般的大吃大嚼起來。
“工作怎樣?”他邊吃邊問。
安德烈愉快地将工廠裡面宣傳發展的情形講給他聽,于是他又沉下了臉,嗡聲嗡氣地說: “這一切還得搞多久,多久!非再快一點不行……” 母親看着他,在心裡隐隐地蠕動着對這個人的敵意。
“生活不是一匹馬!不能用鞭子趕!”安德烈說。
尼古拉頑固地搖了搖頭。
“太陽!我忍受不住!我應當怎麼辦呢?” 他凝望着霍霍爾的臉,無力而無壓地攤開了兩手,沉默着等待回答。
“我們應該學習并且去教别人!這是我們的任務!”安德烈低着頭說。
尼古拉又問: “那麼要等到什麼時候才幹呢?” “在時機沒有成熟之前,我想我們非受幾次打擊不可。
”霍霍爾笑着回答。
“但是,我們要到什麼時候才作戰——那可不知道!我要知道,我們應該先把頭腦武裝起來,然後再武裝兩隻手,我想……” 尼古拉又開始吃起來。
母親皺着眉頭,悄悄地望着他那張寬大的臉,竭力想在他臉上找出什麼可以使她對他那笨重的四方的身材不感到讨厭的東西。
每每和他那雙小眼睛的刺一般的視線相遇的時候,她總是膽怯地顫動着眉毛。
安德裂好像有點不安,——忽然臉上堆着笑容,說起話來,忽而又打住話頭,吹起口哨來。
母親覺得,她理解他心中的驚慌。
尼古拉沉默不語地坐在那裡,霍霍爾有話問他的時候,也隻是給他一個簡短而不很高興的回答。
小小的房間裡面,兩個經常住在這裡人的覺得狹窄和悶熱起來,他們——有時是她,有時是他,——不時地向客人瞥上幾眼。
他終于站起身來說: “我睡吧。
在牢裡住了許久,一下子被放出來,又走到這裡,已經夠累的了。
” 他走進廚房,唧唧咯咯地響了一會兒後,便像死一般的睡着了。
母親聳起耳朵,聽聽四周的寂靜,和安德烈耳語道: “他在想些什麼可怕的事情……” “确确實實是個苦悶的青年!”霍霍爾擺動着頭表示同意。
“但是就會好起來的!我也曾經這樣過。
心裡不能明亮地燃燒的時候,總是堆滿了煙灰。
好,媽媽!你睡吧!我再讀一會兒書。
” 母親走到牆角,那裡安放着一張床,床上挂着印花布的帳子。
安德烈坐在桌子旁邊,聽到母親在長長地祈禱并一勁兒地歎息。
他快迅地一頁一頁地翻着書,興奮地擦着額角,或者用他細長的手指撚撚胡須,或者沙沙地伸挪着他的兩隻腳。
挂鐘的鐘擺在那裡擺動着,窗外的冷風在那裡歎息着。
可以聽見母親在輕輕地祈禱: “啊,上帝!世上倒有多少人,各有各的哀苦在呻吟着。
快樂的人們到底在什麼地方?” “這種人已經有了,有了!不久就會有許許多多,——嗳,許許多多!”霍霍爾應着。