◎ 第一回 止淫風借淫事說法 談色事就色欲開端

關燈
詞曰:黑發難留,朱顔易變,人生不比青松。

    名消利息,一派落花風。

    悔殺少年不樂,風流院,放逐衰翁。

    王孫輩,聽歌金縷,及早戀芳藥。

    世間真樂地,算來算去,還數房中。

    不比榮華境,歡始愁終。

    得趣朝朝,燕酣眠處,怕響晨鐘。

    睜眼看,乾坤覆載,一幅大春宮。

     這一首詞名曰《滿庭芳》。

    單說人生在世朝朝勞苦事事愁煩,沒有一毫受用處,還虧那太古之世開天辟地的聖人制一件男女交媾之情,與人息息勞苦解解愁煩,不至十分憔悴。

    照拘儒說來,婦人腰下物乃生我之門,死我之戶。

    據達者看來,人生在世若沒有這件東西,隻怕頭發還早白幾年,壽還略少幾歲。

    不信單看世間的和尚,有幾人四五十歲頭發不白的?有幾人七八十歲肉身不倒的?或者說和尚雖然出家一般也有去路,或偷婦人或狎徒弟,也與俗人一般不能保元固本,所以沒壽這等。

    請看京裡的太監,不但不偷婦人不狎徒弟,連那偷婦人狎徒弟的器械都沒有了,論理就該少嫩一生,活活幾百歲才是,為何面上的皺紋比别人多些?頭上的白發比别人早些?名為公公實像婆婆?京師之内,隻有挂長壽匾額的平人,沒有起百歲牌坊的内相。

     可見女色二字原于人無損,隻因《本草綱目》上面不曾載得這一味,所以沒有一定的注解。

    有說它是養人的,有說它是害人物。

    若照這等比驗起來,不但還是養人的物事,他的藥性與人參附子相同,而亦交相為用。

    隻是一件,人參附子雖是大補之物,隻宜長服,不宜多服;隻可當藥,不可當飯。

    若還不論分兩,不拘時度飽吃下去,一般也會傷人。

    女色的利害與此一般。

    長服則有陰陽交濟之功,多服則有水火相克之敝。

    當藥則有寬中解郁之樂,當飯則有傷筋耗血之憂。

    世上之人若曉得把女色當藥,不可太疏亦不可太密,不可不好亦不可酷好。

    未近女色之際,當思曰“此藥也非毒也胡為懼之,”既近女色之際,當思曰“此藥也非飯也胡為溺之”。

    如此則陽不亢陰不郁,豈有不益與人哉。

    隻是一件,這種藥性與人參附子件件相同,隻有出産之處與取用之法又有些相反,服藥者不可不知。

    人參附子,是道地者佳,土産者服之無益。

    女色,倒是土産者佳,倒地者不惟無益且能傷人。

    何謂土産?何謂倒地?自家的妻妾,不用遠求不消錢買随手扯來就是,此之謂土産。

    任我橫睡沒有阻桡,随他敲門不擔驚恐。

    既無傷于元氣,又有益于宗祧。

    交感一翻,渾身通泰。

    豈不謂之養人?豔色出于朱門,嬌妝必須繡戶。

    家雞味淡不如野鹜新鮮,舊婦色衰,争似閨雛小艾,此之謂倒地。

    若是此等婦人,眠思夢想,務求必得,初以情挑,繼将物贈,或逾牆而赴約,或鑽穴而言私。

    饒伊色膽如天,倒底驚魂似鼠,雖無人見似有人來。

    風流汗少而恐懼汗多,兒女情長而英雄氣短。

    試身不測之淵,立構非常之禍,暗傷陰德,顯犯明條,身被殺矣。

    若無償命之人,妻尚存兮。

    尤有失節之婦,種種利害慘不可當。

    可見世上人與女色二字斷斷不可舍近而求遠,厭舊而求新。