卷十二·果報

關燈
安丘某生通蔔筮之術,其為人邪蕩不檢,每有鑽穴逾隙之行,則蔔之。一日忽病,藥之不愈,曰:“吾實有所見。冥中怒我狎亵天數,将重譴矣,藥何能為!”亡何,目暴瞽,兩手無故自折。

    某甲者伯無嗣,甲利其有,願為之後。伯既死,田産悉為所有,遂背前盟。又有叔家頗裕,亦無子,甲又父之,死,又背之。于是并三家之産,富甲一鄉。一日暴病若狂,自言曰:“汝欲享富厚而生耶!”遂以利刃自割肉,片片擲地。又曰:“汝絕人後,尚欲有後耶!”剖腹流腸,遂斃。未幾子亦死,産業歸人矣。果報如此,可畏也夫!

    譯文  安丘縣某書生。為人邪惡放蕩,行為不檢。通曉占卦術,每當要翻牆越院偷盜人家的财物時,就先算算卦。一天,他忽然大病,吃藥也不好,自己說:”我早知會這樣。冥司憤怒我亵渎天數,将要重重懲罰我,藥怎能治好!”不長時間,書生的眼睛突然失明,兩手也無緣無故地折斷了。

    某甲的伯父沒有子女,某甲貪圖他家的财産,願意作子嗣。伯父死後,某甲侵吞了全部田産,卻背棄了前約。又有一個叔父,家裡很富裕,也沒有兒子。某甲又認作父親。叔父死後,他同樣反悔,背棄了前約。某甲吞并了三家的田産,成為鄉裡的首富。一天,他突然暴病,像瘋子一樣,自言自語地說:“你想要占有富厚的财産而活嗎?”随後就用利刀往自己身上猛割,一片片地切下肉來扔到地上。又說:“你絕了人家的後代,自己還想有後嗎?”接着就剖開肚子,腸子也流了出來,人就一命嗚呼了!不長時間,他的兒子也死了!如此因果報應,真是怕人啊!