卷十二·姬生

關燈
引導它們,早晚就能引入正果。

    ”于是,不幾天就到鄂家禱告一次。

    雖不大見效,但姬生一到鄂家,狐就不擾亂了。

    因此,鄂家就常叫姬生住在他家。

    姬生住在外祖家,夜裡就對空禱告,執意要求見狐一面。

     一天,姬生回到家,獨自坐在書房裡,忽然見房門慢慢地自己開了。

    他忙站起來恭敬地說:“狐兄來了?”可是寂靜無聲。

    一夜,門又自開,姬生說:“倘若是狐兄光臨,是我禱告求來的,何妨叫我見一面?”仍是寂靜無聲。

    這夜,姬生桌子上有二百錢,到了天明就不見了。

    第二天晚上,姬生又增加了幾百錢放在桌子上。

    半夜時分,聽見布簾子響,姬生忙說:“狐兄來啦?我已準備下幾百銅錢給你使用。

    我雖家裡不富裕,但也絕不吝啬。

    若有急用,不妨明說,何必盜竊呢?”稍等了一會兒,去看了看錢,隻拿了二百去。

    姬生把餘下的錢仍放在原處。

    但是一連幾夜沒有再丢失一文。

    姬生有隻熟雞,打算請客用,可是忽然丢失了;到了晚上,姬生又準備了酒給狐喝。

    從此,狐就不再來了。

     鄂家的狐患仍和以前一樣,姬生又去禱告,對狐說:“我準備下錢你不要,準備了酒你不喝,我外祖年紀老了,身體又不好,哪能受得起你們長久騷擾?我特備下不太豐盛的一點禮物,到夜裡任憑你自己拿,願拿什麼就拿什麼。

    ”于是把十幾千錢。

    一壇子酒,兩隻切好的雞,擺在桌子上。

    到了晚上,姬生躺在一旁守着,可是整夜沒有一點動靜,錢與物一點也不少。

    然而,狐卻從此絕迹了。

     一天,姬生晚上回家,一開門,見他的桌子上放着一壺酒和滿滿一盤熟雞蛋,四百錢,還用紅線串着,就是前幾天丢失的那些東西。

    心裡明白這是狐來報答他。

    走向前去聞了聞酒,酒味很香,倒出來看了看,酒色碧綠,喝了一口,味道很醇。

    及至一壺酒喝完了,覺得也半醉了。

    這時,心裡頓時産生了貪财的念頭,忽然想作賊偷東西。

    于是便開門出去。

    村中有一富戶人家,他就去跳牆當賊,這家人家牆雖高,但姬生一上一下,猶如長了翅膀一樣。

    進到财主的房子裡,偷了貂皮衣服、金鼎等物,拿回自己家裡,放在床頭上,這才上床睡覺。

    到了天明,他便帶着這些東西到裡屋給他妻子看。

    他妻子問他,姬生吞吞吐吐地告訴了她,并現出很高興的樣子。

    他妻子驚駭地說:“郎君素來剛正,為什麼做起賊來?”姬生仍恬不知恥,向妻子述說狐通人情。

    他妻子才恍然大悟地說:“你這是喝了狐酒,中了毒。

    ”想起丹砂可以祛邪,妻子就研細了丹砂加到酒裡,叫姬生喝了。

    稍待一會,姬生忽然失聲大叫:“我為什麼做賊!”他妻子急忙代他解釋了其中的緣故,姬生懊悔不已。

     财主被盜後村裡村外到處都在傳說。

    姬生聽說,終日吃不下飯,睡不着覺,不知怎麼辦好。

    他妻子給他想辦法,叫他趁夜裡把偷來的東西隔牆抛進财主家的院子。

    姬生照辦了,财主家又得到了丢失的東西,這事也就作罷。

     姬生參加歲試,考了第一名,又被推舉為品行優等生,加倍受賞。

    到了受賞的那一天,官府的梁上貼了一張帖子,上寫:“姬某作賊,偷某家裘、鼎,何為行優?”房梁很高,不是跷跷腳就能貼上的事。

    考試官心裡納悶,就拿着帖子來問姬生。

    姬生愕然不知所措,心裡想,這個事除了我妻子知道外,别人沒有知道的,況且官署中戒備森嚴,哪裡能進來貼這個帖子?恍然大悟地說:“這事必然是狐辦的。

    ”便詳細地毫不隐瞞地說了以前的經過。

    考試官還是加倍獎賞了他。

     後來姬生常想:我并未得罪狐狸,它所以屢次要陷害我,恐怕是因為小人不甘心獨自為小人,一心要拉别人下水吧!