卷十二·褚遂良

關燈
藥。

    ”于是就用手按着趙某的肚子,用力按摩,趙某覺得她的手掌像火一樣熱。

    過了一會兒,趙某腹中的結塊,隐隐約約地發出拆解分裂的聲音。

    又過了一會兒,趙某就想上廁所。

    他急忙爬起來,走出幾步,解開衣褲就大瀉起來。

    粘液傾瀉,結塊都排出來了,隻覺得渾身十分爽快。

    他回來躺在原來的地方,對姑娘說:“娘子是什麼人?請你告訴我姓氏,以便立個牌位祭祀。

    ”姑娘說:“我是狐仙。

    你前世原是唐朝的褚遂良,曾經對我家有恩,我經常銘記在心,想要報答。

    天天尋找你,今天才見到了你。

    長久以來回報的願望算可以實現了。

    ”趙某因自己貌醜感到慚愧,又顧慮茅屋被竈煙薰得很黑,會弄髒了姑娘華麗的衣服。

    姑娘隻是請求跟他一起去,趙某就領着她進入自己家中。

    土炕上鋪着碎草,連席子也沒有。

    竈膛是冷的,多日不曾燒火做飯了。

    趙某說:“且不論家境如此貧寒,不忍心屈辱你;即使你能心甘情願地留下。

    你看甕底空空,又用什麼來養活老婆孩子?”姑娘隻說:“不要擔憂。

    ”她說話的功夫,趙某回頭一看。

    隻見床上毛氈被褥都已鋪設好了。

    趙某正要詢問,又一轉眼間,滿屋已用銀光閃閃的紙裱糊得像鏡子似的,各種東西也都變換了。

    幾案精緻光潔,上面已經擺好了酒菜,于是兩人就歡快地對飲起來。

    天晚了就和姑娘一同睡下,和夫妻一樣。

     趙某的房主人聽說了這件怪異的事,就請求見一見姑娘。

    姑娘就出來相見,并沒有為難的神色。

    從此,這件事四方傳播,登門求見姑娘的人很多,姑娘并不拒絕。

    有的人設筵招待他們,姑娘也一定和丈夫一起去。

     有一天,酒筵中有一位孝廉,暗中産生了婬惡的念頭。

    姑娘已經知道了,突然對他斥罵起來,立即用手推他的頭,孝廉的頭就伸出窗棂之外,而身子還在屋裡。

    出不去,進不來,也不能轉動。

    大家都請求寬恕他,姑娘才把他拽出來。

    過了一年多。

    登門拜訪的人越發多了,姑娘十分厭煩。

    被拒絕的人就罵趙某。

    過端陽節的那一天,趙家請來了許多朋友飲酒,忽然一隻白兔跑了進來。

    姑娘站起來說:“搗藥翁來召見我們了。

    ”對兔子說:“請你先走一步。

    ”兔子跑出去,迳直走了。

    姑娘叫趙某拿了一架梯子來,有數丈高。

    院子裡有一棵大樹,便把梯子倚在樹上,梯子還高過樹梢。

    姑娘先爬上去,趙某也跟着她。

    姑娘回過頭來說:“親戚朋友有願意跟着去的,請立即登梯。

    ”衆人互相看着,沒有人敢上去。

    隻有屋主人家一個家童,踴躍地跟在他們後面。

    越上越高,梯子到頭,就進入雲彩,看不見了。

    大家一看那架梯子,原來是多年的一扇破門,去掉了鑲闆罷了。

    大家一齊進入他家一看,依然是原來的灰壁破竈,其它空無一物。

    還尋思着家童回來時可以問問情況,但竟然始終杳無蹤迹。