卷十二·苗生
關燈
小
中
大
龔生,岷州人。
赴試西安,憩于旅舍,沽酒自酌。
一偉丈夫入,坐與語。
生舉卮勸飲,客亦不辭。
自言苗姓,言噱粗豪。
生以其不文,偃蹇遇之。
酒盡不複沽。
苗生曰:“措大飲酒,使人悶損!”起向垆頭沽,提巨瓻而入。
生辭不飲,苗捉臂勸釂,臂痛欲折。
生不得已,為盡數觞。
苗以羹碗自吸,笑曰:“仆不善勸客,行止惟君所便。
”生即治裝行。
約數裡,馬病卧于途,坐待路側。
行李重累,正無方計,苗尋至。
诘知其故,遂謝裝付仆,己乃以肩承馬腹而荷之,趨二十餘裡,始至逆旅,釋馬就枥。
移時生主仆方至。
生乃驚為神,相待優渥,沽酒市飯,與共餐飲。
苗曰:“仆善飯,非君所能飽,饫飲可也。
”引盡一瓻,乃起而别曰:“君醫馬尚須時日,餘不能待,行矣。
”遂去, 後生場事畢,三四友人邀登華山,藉地作筵。
方共宴笑,苗忽至,左攜巨尊,右提豚肘擲地曰:“聞諸君登臨,敬附骥尾。
”衆起為禮,相并雜坐,豪飲甚歡。
衆欲聯句,苗争曰:“縱飲甚樂,何苦愁思。
”衆不聽,設“金谷之罰”。
苗曰:“不佳者,當以軍法從事!”衆笑曰:“罪不至此。
”苗曰:“如不見誅,仆武夫亦能之也。
”首座靳生曰:“絕巘憑臨眼界空。
”苗信口續曰:“唾壼擊缺劍光紅。
”下座沉吟既久,苗遂引壺自傾。
移時,以次屬句,漸涉鄙俚。
苗呼曰:“隻此已足,如赦我者,勿作矣!”衆弗聽。
苗不可複忍,遽效作龍吟,山谷響應;又起俯仰作獅子舞。
詩思既亂,衆乃罷吟,因而飛觞再酌。
時已半酣,客又互誦闱中作,疊相贊賞。
苗不欲聽,牽生豁拳。
勝負屢分,而諸客誦贊未已。
苗厲聲曰:“仆聽之已悉。
此等文隻宜向床頭對婆子讀耳,廣衆中刺刺者可厭也!”衆有慚色,更惡其粗莽,遂益高吟。
苗怒甚,伏地大吼,立化為虎,撲殺諸客,咆哮而去。
所存者,惟生及靳。
靳是科領薦。
後三年再經華陰,忽見嵇生,亦山上被噬者。
大恐欲馳,靳捉鞚使不得行。
靳乃下馬,問其何為。
答曰:“我今為苗氏之伥,從役良苦。
必再殺一士人,始可相代。
三日後,應有儒服儒冠者見噬于虎,然必在蒼龍嶺下,始是代某者。
君于是日,多邀文士于此,即為故人謀也。
”靳不敢辨,敬諾而别。
至寓籌思終夜,莫知為謀,自拚背約,以聽鬼責。
适有表戚蔣生來,靳述其異。
蔣名下士,邑尤生考居其上,竊懷忌嫉。
聞靳言,陰欲陷之。
折簡邀尤與共登臨,自乃着白衣而往,尤亦不解其意。
至嶺半,肴酒并陳,敬禮臻至。
會郡守登嶺上,與蔣為通家,聞蔣在下,遣人召之。
蔣不敢以白衣往,遂與尤易冠服。
交着未完,虎驟至,銜蔣而去。
異史氏曰:“得意津津者,捉衿袖,強人聽聞;聞者欠伸屢作,欲睡欲遁,而誦者足蹈手舞,茫不自覺。
知交者亦當從旁肘之蹑之,恐座中有不耐事之苗生在也。
然嫉忌者易服而斃,則知苗亦無心者耳。
故厭怒者苗也——非苗也。
”譯文 龔生,是四川泯州的書生。
到西安去參加科舉考試,在旅社中休息,買了一些酒菜自斟自飲。
一位身材高大的男子進來,坐下來和他攀談。
龔生舉起杯勸他共飲,客人也不推辭,自稱姓苗,談笑粗俗豪放。
龔生因他不甚文雅,以傲慢的态度冷遇他,酒喝完了,也不再去買。
苗生于是說:“與窮讀書人喝酒,真叫人悶死!”便起身到酒店買酒,提着一個很大的酒壇子進來。
龔生推辭說不能再喝了,苗生捉住他的胳膊,勸他幹杯;龔的胳膊被捉得疼痛欲折,迫不得已,幹了數杯。
苗生以盛湯的大碗自飲,笑着說:“我不善于勸别人喝酒,去留随你的便吧。
”龔生馬上收拾行李起程。
大約走了幾裡路,馬病了,躺在路上,龔生在路旁坐着。
他正在為行李繁重所累,無汁
赴試西安,憩于旅舍,沽酒自酌。
一偉丈夫入,坐與語。
生舉卮勸飲,客亦不辭。
自言苗姓,言噱粗豪。
生以其不文,偃蹇遇之。
酒盡不複沽。
苗生曰:“措大飲酒,使人悶損!”起向垆頭沽,提巨瓻而入。
生辭不飲,苗捉臂勸釂,臂痛欲折。
生不得已,為盡數觞。
苗以羹碗自吸,笑曰:“仆不善勸客,行止惟君所便。
”生即治裝行。
約數裡,馬病卧于途,坐待路側。
行李重累,正無方計,苗尋至。
诘知其故,遂謝裝付仆,己乃以肩承馬腹而荷之,趨二十餘裡,始至逆旅,釋馬就枥。
移時生主仆方至。
生乃驚為神,相待優渥,沽酒市飯,與共餐飲。
苗曰:“仆善飯,非君所能飽,饫飲可也。
”引盡一瓻,乃起而别曰:“君醫馬尚須時日,餘不能待,行矣。
”遂去, 後生場事畢,三四友人邀登華山,藉地作筵。
方共宴笑,苗忽至,左攜巨尊,右提豚肘擲地曰:“聞諸君登臨,敬附骥尾。
”衆起為禮,相并雜坐,豪飲甚歡。
衆欲聯句,苗争曰:“縱飲甚樂,何苦愁思。
”衆不聽,設“金谷之罰”。
苗曰:“不佳者,當以軍法從事!”衆笑曰:“罪不至此。
”苗曰:“如不見誅,仆武夫亦能之也。
”首座靳生曰:“絕巘憑臨眼界空。
”苗信口續曰:“唾壼擊缺劍光紅。
”下座沉吟既久,苗遂引壺自傾。
移時,以次屬句,漸涉鄙俚。
苗呼曰:“隻此已足,如赦我者,勿作矣!”衆弗聽。
苗不可複忍,遽效作龍吟,山谷響應;又起俯仰作獅子舞。
詩思既亂,衆乃罷吟,因而飛觞再酌。
時已半酣,客又互誦闱中作,疊相贊賞。
苗不欲聽,牽生豁拳。
勝負屢分,而諸客誦贊未已。
苗厲聲曰:“仆聽之已悉。
此等文隻宜向床頭對婆子讀耳,廣衆中刺刺者可厭也!”衆有慚色,更惡其粗莽,遂益高吟。
苗怒甚,伏地大吼,立化為虎,撲殺諸客,咆哮而去。
所存者,惟生及靳。
靳是科領薦。
後三年再經華陰,忽見嵇生,亦山上被噬者。
大恐欲馳,靳捉鞚使不得行。
靳乃下馬,問其何為。
答曰:“我今為苗氏之伥,從役良苦。
必再殺一士人,始可相代。
三日後,應有儒服儒冠者見噬于虎,然必在蒼龍嶺下,始是代某者。
君于是日,多邀文士于此,即為故人謀也。
”靳不敢辨,敬諾而别。
至寓籌思終夜,莫知為謀,自拚背約,以聽鬼責。
适有表戚蔣生來,靳述其異。
蔣名下士,邑尤生考居其上,竊懷忌嫉。
聞靳言,陰欲陷之。
折簡邀尤與共登臨,自乃着白衣而往,尤亦不解其意。
至嶺半,肴酒并陳,敬禮臻至。
會郡守登嶺上,與蔣為通家,聞蔣在下,遣人召之。
蔣不敢以白衣往,遂與尤易冠服。
交着未完,虎驟至,銜蔣而去。
異史氏曰:“得意津津者,捉衿袖,強人聽聞;聞者欠伸屢作,欲睡欲遁,而誦者足蹈手舞,茫不自覺。
知交者亦當從旁肘之蹑之,恐座中有不耐事之苗生在也。
然嫉忌者易服而斃,則知苗亦無心者耳。
故厭怒者苗也——非苗也。
”
到西安去參加科舉考試,在旅社中休息,買了一些酒菜自斟自飲。
一位身材高大的男子進來,坐下來和他攀談。
龔生舉起杯勸他共飲,客人也不推辭,自稱姓苗,談笑粗俗豪放。
龔生因他不甚文雅,以傲慢的态度冷遇他,酒喝完了,也不再去買。
苗生于是說:“與窮讀書人喝酒,真叫人悶死!”便起身到酒店買酒,提着一個很大的酒壇子進來。
龔生推辭說不能再喝了,苗生捉住他的胳膊,勸他幹杯;龔的胳膊被捉得疼痛欲折,迫不得已,幹了數杯。
苗生以盛湯的大碗自飲,笑着說:“我不善于勸别人喝酒,去留随你的便吧。
”龔生馬上收拾行李起程。
大約走了幾裡路,馬病了,躺在路上,龔生在路旁坐着。
他正在為行李繁重所累,無汁