卷十一·韋公子
關燈
小
中
大
韋公子,鹹陽世家。
放縱好淫,婢婦有色,無不私者。
嘗載金數千,欲盡覓天下名妓,凡繁麗之區無不至。
其不甚佳者信宿即去,當意則作百日留,叔亦名宦,休緻歸,怒其行,延明師置别業,使與諸公子鍵戶讀。
公子夜伺師寝,逾垣歸,遲明而返。
一夜失足折肱,師始知之。
告公,公益施夏楚,俾不能起而始藥之。
及愈,公與之約:能讀倍諸弟,文字佳,出勿禁;若私逸,撻如前。
然公子最慧,讀常過程。
數年中鄉榜。
欲自敗約,公鉗制之。
赴都,以老仆從,授日記籍,使志其言動。
故數年無過行。
後成進士,公乃稍弛其禁。
公子或将有作,惟恐公聞,入曲巷中辄托姓魏。
一日過西安,見優僮羅惠卿,年十六七,秀麗如好女,悅之。
夜留缱绻,贈贻豐隆。
聞其新娶婦尤韻妙,私示意惠卿。
惠卿無難色,夜果攜婦至,三人共一榻。
留數日眷愛臻至。
謀與俱歸。
問其家口,答雲:‘母早喪,父存。
某原非羅姓。
母少服役于鹹陽韋氏,賣至羅家,四月即生餘。
倘得從公子去,亦可察其音耗。
”公子驚問母姓,曰:“姓呂。
”生駭極,汗下浃體,蓋其母即生家婢也。
生無言。
時天已明,厚贈之,勸令改業。
僞托他适,約歸時召緻之,遂别去。
後令蘇州,有樂伎沈韋娘,雅麗絕倫,愛留與狎。
戲曰:“卿小字取‘春風一曲杜韋娘’耶?”答曰:“非也。
妾母十七為名妓,有鹹陽公子與公同姓,留三月,訂盟婚娶。
公子去,八月生妾,因名韋,實妾姓也。
公子臨别時,贈黃金鴛鴦今尚在。
一去竟無音耗,妾母以是憤悒死。
妾三歲,受撫于沈媪,故從其姓。
”公子聞言,愧恨無以自容。
默移時,頓生一策。
忽起挑燈,喚韋娘飲,暗置鸩毒杯中。
韋娘才下咽,潰亂呻嘶。
衆集視則已斃矣。
呼優人至,付以屍,重賂之。
而韋娘所與交好者盡勢家,聞之皆不平,賄激優人訟于上官。
生懼,瀉橐彌縫,卒以浮躁免官。
歸家年才三十八,頗悔前行。
而妻妾五六人,皆無子。
欲繼公孫;公以門無内行,恐兒染習氣,雖許過嗣,必待其老而後歸之。
公子憤欲招惠卿,家人皆以為不可,乃止。
又數年忽病,辄撾心曰:“淫婢宿妓者非人也!”公聞而歎曰:“是殆将死矣!”乃以次子之子,送詣其家,使定省之。
月餘果死。
異史氏曰:“盜婢私娼,其流弊殆不可問。
然以己之骨血,而謂他人父,亦已羞矣。
乃鬼神又侮弄之,誘使自食便液。
尚不自剖其心,自斷其首,而徒流汗投鸩,非人頭而畜鳴者耶!雖然,風流公子所生子女,即在風塵中亦皆擅場。
”譯文 韋公子,是鹹陽官宦人家的子弟,為人放蕩好色。
家中凡有點姿色的奴婢、仆婦無不被他奸污過。
他曾攜帶數千黃金發誓要找遍天下名妓。
凡是繁華熱鬧有妓女的地方,他都要去看看。
那些不怎麼出衆的妓女,他睡上兩晚就離開了;而特别中意的名妓,則往往要逗留上好幾個月。
韋公子的叔父韋公,也是名宦。
年老辭官回家,痛恨韋公子的德行,請了個有名的塾師,逼迫他和弟兄們一塊閉門讀書。
韋公子本性難移,夜晚等塾師睡熟後,跳牆逃走,去嫖妓女,天明才返回,習以為常。
一夜,跳牆時摔折了胳膊,塾師才知道這事,便告訴了韋公。
韋公大怒,
放縱好淫,婢婦有色,無不私者。
嘗載金數千,欲盡覓天下名妓,凡繁麗之區無不至。
其不甚佳者信宿即去,當意則作百日留,叔亦名宦,休緻歸,怒其行,延明師置别業,使與諸公子鍵戶讀。
公子夜伺師寝,逾垣歸,遲明而返。
一夜失足折肱,師始知之。
告公,公益施夏楚,俾不能起而始藥之。
及愈,公與之約:能讀倍諸弟,文字佳,出勿禁;若私逸,撻如前。
然公子最慧,讀常過程。
數年中鄉榜。
欲自敗約,公鉗制之。
赴都,以老仆從,授日記籍,使志其言動。
故數年無過行。
後成進士,公乃稍弛其禁。
公子或将有作,惟恐公聞,入曲巷中辄托姓魏。
一日過西安,見優僮羅惠卿,年十六七,秀麗如好女,悅之。
夜留缱绻,贈贻豐隆。
聞其新娶婦尤韻妙,私示意惠卿。
惠卿無難色,夜果攜婦至,三人共一榻。
留數日眷愛臻至。
謀與俱歸。
問其家口,答雲:‘母早喪,父存。
某原非羅姓。
母少服役于鹹陽韋氏,賣至羅家,四月即生餘。
倘得從公子去,亦可察其音耗。
”公子驚問母姓,曰:“姓呂。
”生駭極,汗下浃體,蓋其母即生家婢也。
生無言。
時天已明,厚贈之,勸令改業。
僞托他适,約歸時召緻之,遂别去。
後令蘇州,有樂伎沈韋娘,雅麗絕倫,愛留與狎。
戲曰:“卿小字取‘春風一曲杜韋娘’耶?”答曰:“非也。
妾母十七為名妓,有鹹陽公子與公同姓,留三月,訂盟婚娶。
公子去,八月生妾,因名韋,實妾姓也。
公子臨别時,贈黃金鴛鴦今尚在。
一去竟無音耗,妾母以是憤悒死。
妾三歲,受撫于沈媪,故從其姓。
”公子聞言,愧恨無以自容。
默移時,頓生一策。
忽起挑燈,喚韋娘飲,暗置鸩毒杯中。
韋娘才下咽,潰亂呻嘶。
衆集視則已斃矣。
呼優人至,付以屍,重賂之。
而韋娘所與交好者盡勢家,聞之皆不平,賄激優人訟于上官。
生懼,瀉橐彌縫,卒以浮躁免官。
歸家年才三十八,頗悔前行。
而妻妾五六人,皆無子。
欲繼公孫;公以門無内行,恐兒染習氣,雖許過嗣,必待其老而後歸之。
公子憤欲招惠卿,家人皆以為不可,乃止。
又數年忽病,辄撾心曰:“淫婢宿妓者非人也!”公聞而歎曰:“是殆将死矣!”乃以次子之子,送詣其家,使定省之。
月餘果死。
異史氏曰:“盜婢私娼,其流弊殆不可問。
然以己之骨血,而謂他人父,亦已羞矣。
乃鬼神又侮弄之,誘使自食便液。
尚不自剖其心,自斷其首,而徒流汗投鸩,非人頭而畜鳴者耶!雖然,風流公子所生子女,即在風塵中亦皆擅場。
”
家中凡有點姿色的奴婢、仆婦無不被他奸污過。
他曾攜帶數千黃金發誓要找遍天下名妓。
凡是繁華熱鬧有妓女的地方,他都要去看看。
那些不怎麼出衆的妓女,他睡上兩晚就離開了;而特别中意的名妓,則往往要逗留上好幾個月。
韋公子的叔父韋公,也是名宦。
年老辭官回家,痛恨韋公子的德行,請了個有名的塾師,逼迫他和弟兄們一塊閉門讀書。
韋公子本性難移,夜晚等塾師睡熟後,跳牆逃走,去嫖妓女,天明才返回,習以為常。
一夜,跳牆時摔折了胳膊,塾師才知道這事,便告訴了韋公。
韋公大怒,