016 悲劇結局
關燈
小
中
大
10月18日,星期二,下午2點15分
凡斯相當冷靜地直視着利厄·裡威廉。
“你說得對,我相信我太明白你的心理了。
隻要我不斷說,你就會讓我們活着,因為你覺得那樣可以滿足你的虛榮心……” “别廢話,說吧。
”利厄顯然被激怒了,“你再不說,我來跟你說。
” “不,沒有必要。
”凡斯的語氣更加平靜了,“很簡單,你決心要除去你的妻子,但卻要将罪行推到你舅舅身上。
在你眼中,你太太是個累贅,你和你母親都不喜歡她。
至于吉爾卡特,反正你向來都不喜歡他;而且,除掉這個可能的繼承人,就等于除掉你另一個眼中釘。
你極端怨恨他,因為他比你混得好,而且他對你公開表示輕蔑。
那是你這種一無所能卻深受母親溺愛的人常有的心态,完全可以理解。
因此你開始謀劃,設計出一整套自以為無懈可擊的迷網。
你自以為萬無一失,不論發生什麼事情,都不會懷疑到你……非常聰明的想法。
不過,遺憾的是,你并不具備實施計劃的智慧。
” 凡斯停頓下來,他輕蔑的眼光迎對着利厄邪惡的眼睛。
然後繼續說: “你想出了毒藥的點子,因為下毒是間接而且秘密的,也毋須勇敢的作為。
你看,這又顯露出你懦弱的本性。
你清楚你的妻子每天晚上都使用洗眼劑,而你在你父親的毒物學書籍中讀到,在眼睛和鼻子的粘膜中注入颠茄素會使人緻死。
對你來說,溶解一定量的颠茄素或阿托品在洗眼劑中,是一件輕而易舉的事情。
可是你還不夠熟悉現代毒物學的最新進展,以緻你不知道,在今日,胃已經不是法醫檢驗的惟一器官了。
過去有一種錯誤的觀點,認為隻分析胃就足以判定一種可能的毒藥,不過後來的研究已經修正了這種論點,當然,你的确帶給我們相當程度的麻煩,直到我的注意力受到你浴室醫藥櫃中洗眼劑瓶子的吸引……” “怎麼回事?”利厄的眼睛突然睜大了,“哦,我想起你曾有一次問過我醫藥櫃什麼的。
” “啊,是的。
不過那時我還沒有明确的思路。
你拿出洗眼劑的瓶子,并且将它倒空,那是星期天早上你從醫院回家之後,可是放回去時你沒有注意要恢複原狀,你把它背面朝前了,即标簽朝向背面。
我留心到這件事情不對勁—但當時還不清楚是什麼原因。
所以我提議撤去監視,讓你們家中的每一個人完全自由行動……對了,你星期天到藥劑師那兒去了,不是嗎?同時将洗眼劑的瓶子重新裝滿無害的溶液,因為你害怕空瓶子可能會引起我們注意。
” “說得不錯,繼續。
”利厄面無表情。
“非常感激你把瓶子放回去時标簽又朝外了。
那給了我線索——而毒物學家的化學分析證明了我的推論。
那時我就知道,你妻子是因眼睛被注入颠茄素而死的,而且屋子裡的某個人 肯定已經動過那個洗眼劑的瓶子以掩飾形迹。
” “沒錯,對此你說得很對。
而我猜想你認為艾麗亞和我也都是中了颠茄素的毒。
” “喔,不。
不是颠茄素。
即使以我以前對毒物學的淺顯了解,也不至于那樣想。
你是用硝酸甘油毒你自己的。
” 利厄的頭猛然顫動了一下。
“你怎麼會知道呢?”他問,嘴唇幾乎動也沒動。
“簡單的推論。
很簡單。
”凡斯說,“凱恩醫生告訴我,你心髒不好,所以他替你開過硝酸甘油。
你可能某次一下服用太多,結果有點虛弱無力,因此你查詢了硝酸甘油的作用,發現過量服用會讓人倒下,卻不至有任何緻命的傷害。
所以在家裡安排好一切之後,你在适當時機多吃了幾片,接着在公衆的目光下暫時昏煩了。
而我懷疑到你,是在凱思醫生告訴我硝酸甘油的那一刻。
” “那麼艾麗亞呢?”利厄仍不死心 “她也同樣。
隻不過是個意外。
你并不打算要毒她的,不是嗎?你已經計劃好你母親應該會從溶了硝酸甘油的那個水瓶喝水,可是你妹妹破壞了你的計劃。
” “你認為我想毒害我的母親?”他絲毫不掩飾他的嘲諷神态。
“哦,不是。
”凡斯說,“恰好相反。
你想讓她以一個受害者的身份出現——就像你自己,那麼她就會被從嫌疑犯中排除。
” “你簡直神了!”利厄的眼中閃爍出一線好奇的亮光,“我的母親必須受到保護。
我得像愛護我自己一樣愛護她。
誰都知道她不喜歡我太
“你說得對,我相信我太明白你的心理了。
隻要我不斷說,你就會讓我們活着,因為你覺得那樣可以滿足你的虛榮心……” “别廢話,說吧。
”利厄顯然被激怒了,“你再不說,我來跟你說。
” “不,沒有必要。
”凡斯的語氣更加平靜了,“很簡單,你決心要除去你的妻子,但卻要将罪行推到你舅舅身上。
在你眼中,你太太是個累贅,你和你母親都不喜歡她。
至于吉爾卡特,反正你向來都不喜歡他;而且,除掉這個可能的繼承人,就等于除掉你另一個眼中釘。
你極端怨恨他,因為他比你混得好,而且他對你公開表示輕蔑。
那是你這種一無所能卻深受母親溺愛的人常有的心态,完全可以理解。
因此你開始謀劃,設計出一整套自以為無懈可擊的迷網。
你自以為萬無一失,不論發生什麼事情,都不會懷疑到你……非常聰明的想法。
不過,遺憾的是,你并不具備實施計劃的智慧。
” 凡斯停頓下來,他輕蔑的眼光迎對着利厄邪惡的眼睛。
然後繼續說: “你想出了毒藥的點子,因為下毒是間接而且秘密的,也毋須勇敢的作為。
你看,這又顯露出你懦弱的本性。
你清楚你的妻子每天晚上都使用洗眼劑,而你在你父親的毒物學書籍中讀到,在眼睛和鼻子的粘膜中注入颠茄素會使人緻死。
對你來說,溶解一定量的颠茄素或阿托品在洗眼劑中,是一件輕而易舉的事情。
可是你還不夠熟悉現代毒物學的最新進展,以緻你不知道,在今日,胃已經不是法醫檢驗的惟一器官了。
過去有一種錯誤的觀點,認為隻分析胃就足以判定一種可能的毒藥,不過後來的研究已經修正了這種論點,當然,你的确帶給我們相當程度的麻煩,直到我的注意力受到你浴室醫藥櫃中洗眼劑瓶子的吸引……” “怎麼回事?”利厄的眼睛突然睜大了,“哦,我想起你曾有一次問過我醫藥櫃什麼的。
” “啊,是的。
不過那時我還沒有明确的思路。
你拿出洗眼劑的瓶子,并且将它倒空,那是星期天早上你從醫院回家之後,可是放回去時你沒有注意要恢複原狀,你把它背面朝前了,即标簽朝向背面。
我留心到這件事情不對勁—但當時還不清楚是什麼原因。
所以我提議撤去監視,讓你們家中的每一個人完全自由行動……對了,你星期天到藥劑師那兒去了,不是嗎?同時将洗眼劑的瓶子重新裝滿無害的溶液,因為你害怕空瓶子可能會引起我們注意。
” “說得不錯,繼續。
”利厄面無表情。
“非常感激你把瓶子放回去時标簽又朝外了。
那給了我線索——而毒物學家的化學分析證明了我的推論。
那時我就知道,你妻子是因眼睛被注入颠茄素而死的,而且屋子裡的某個人 肯定已經動過那個洗眼劑的瓶子以掩飾形迹。
” “沒錯,對此你說得很對。
而我猜想你認為艾麗亞和我也都是中了颠茄素的毒。
” “喔,不。
不是颠茄素。
即使以我以前對毒物學的淺顯了解,也不至于那樣想。
你是用硝酸甘油毒你自己的。
” 利厄的頭猛然顫動了一下。
“你怎麼會知道呢?”他問,嘴唇幾乎動也沒動。
“簡單的推論。
很簡單。
”凡斯說,“凱恩醫生告訴我,你心髒不好,所以他替你開過硝酸甘油。
你可能某次一下服用太多,結果有點虛弱無力,因此你查詢了硝酸甘油的作用,發現過量服用會讓人倒下,卻不至有任何緻命的傷害。
所以在家裡安排好一切之後,你在适當時機多吃了幾片,接着在公衆的目光下暫時昏煩了。
而我懷疑到你,是在凱思醫生告訴我硝酸甘油的那一刻。
” “那麼艾麗亞呢?”利厄仍不死心 “她也同樣。
隻不過是個意外。
你并不打算要毒她的,不是嗎?你已經計劃好你母親應該會從溶了硝酸甘油的那個水瓶喝水,可是你妹妹破壞了你的計劃。
” “你認為我想毒害我的母親?”他絲毫不掩飾他的嘲諷神态。
“哦,不是。
”凡斯說,“恰好相反。
你想讓她以一個受害者的身份出現——就像你自己,那麼她就會被從嫌疑犯中排除。
” “你簡直神了!”利厄的眼中閃爍出一線好奇的亮光,“我的母親必須受到保護。
我得像愛護我自己一樣愛護她。
誰都知道她不喜歡我太