第二十二章 最後的審判
關燈
小
中
大
7月14日,星期六,晚上11點
“你先坐下,警官!”馬克命令道,“我們隻憑推論是不能逮捕:他的!我們沒有可以拘捕布什的證據。
如果逮捕了他,不出一;個小時,律師就可以幫他理直氣壯地走了。
” 凡斯站起來說道:“馬克,咱們都很清楚,現在并沒有布什觸犯法律的證據,無法給他定罪,除非變點兒戲法。
” “變戲法?”馬克不解地問道。
“是的,我有個主意。
”凡斯說。
他拉開門,哈羅德正站在大廳裡,雙手交叉抱在胸前,像一個遵守職責的哨兵。
“博士從研究室離開過嗎?”凡斯問。
“沒有,先生。
”哈羅德說。
“好極了!”凡斯邊說邊向大廳走去。
來到研究室門前,他連門都不敲,一把推開它。
研究室裡空無一人。
“真是奇怪。
”凡斯說着走向通往螺旋樓梯的鐵門,“博士一定是看他去了。
”他打開門,下了樓梯,我們跟他。
剛走到一半,凡斯就停下腳步,一隻手捂住了額頭。
“我們恐怕沒有機會在這個世界上審問布什了!”他語氣低沉地說。
我們前面,就是昨天我們發現蓋爾德屍體的同一位置,布什臉朝下躺在那兒,緻他于死命的是那尊與真人一般大小的阿奴庇斯雕像。
很明顯,當他身體前傾,要察看最後一個櫃子裡的展品時,地獄之神從他的背後把他壓倒。
與蓋爾德一案的巧合令在場所有人感到震驚,好半天說不出話來。
馬克打破沉默說:“我真不敢相信!難道世界上真的有因果應嗎?” 凡斯走到雕像前,仔細觀察着說:“這個意外并非那麼神秘。
博士的死并不是超自然力量造成的。
注意看!阿奴庇斯雕像的腳腕有損傷……看來事情很明顯,博士正看他的展品時,不知怎麼碰到了這個雕像,它驟然倒下,壓在他的身上。
” 阿奴庇斯雕像的底座仍在原地,但整個雕像卻從腳踝以上折斷,向前傾倒。
“你們看,”凡斯指着雕像底座說,“雕像是用石灰岩做成的,這種材質十分堅硬但易碎。
腳踩部位很細,又有損傷,一定是托運時碰壞的,而這沉重的雕像使這傷口逐漸裂開……” 也湊近去觀看。
“沒錯!是這樣的。
” 馬克說:“警官,現在你可以接手了。
” “是,我會注意每個細節,請放心!”凱奇說,“不過,誰去通知布什太太?” “讓哈羅德去吧。
”凡斯提議道,“馬克,你得好好睡一覺。
咱們都去我家,我請你喝杯白蘭地。
” 我們走出前廳,凡斯朝哈羅德招招手說:“真令人難過。
你的雇主去和法老朝夕相處去了。
” “他死了?”哈羅德平靜地問道。
“是啊,他正看櫃子裡的文物,阿奴庇斯無情地倒下來,博士沒有痛苦地死去了。
依我看這是正義的審判。
因為,布什正是殺害蓋爾德先生的兇手。
” “先生,你我都明白這點。
”哈羅德臉上露出笑意,“博士的死:我也有責任,我拆開阿奴庇斯雕像的封套時,就注意到它腳腕兒有損壞,我怕博士責怪我,沒吭聲把它放在了角落裡……” “沒有人會責怪你的,哈羅德。
”凡斯說,“要是你覺得内疚的話,就幫我們一個忙,去告訴布什太太這個噩耗。
明天一早,桑、迪先生就到家了。
” 我們出了大門,來到沉沉夜色中。
“我們散散步吧!”凡斯提議說,“到我家隻有一英裡,我現在需要運動。
” 我們默默地走了很久,最後,還是馬克先開口。
“這真是不可思議,凡斯
如果逮捕了他,不出一;個小時,律師就可以幫他理直氣壯地走了。
” 凡斯站起來說道:“馬克,咱們都很清楚,現在并沒有布什觸犯法律的證據,無法給他定罪,除非變點兒戲法。
” “變戲法?”馬克不解地問道。
“是的,我有個主意。
”凡斯說。
他拉開門,哈羅德正站在大廳裡,雙手交叉抱在胸前,像一個遵守職責的哨兵。
“博士從研究室離開過嗎?”凡斯問。
“沒有,先生。
”哈羅德說。
“好極了!”凡斯邊說邊向大廳走去。
來到研究室門前,他連門都不敲,一把推開它。
研究室裡空無一人。
“真是奇怪。
”凡斯說着走向通往螺旋樓梯的鐵門,“博士一定是看他去了。
”他打開門,下了樓梯,我們跟他。
剛走到一半,凡斯就停下腳步,一隻手捂住了額頭。
“我們恐怕沒有機會在這個世界上審問布什了!”他語氣低沉地說。
我們前面,就是昨天我們發現蓋爾德屍體的同一位置,布什臉朝下躺在那兒,緻他于死命的是那尊與真人一般大小的阿奴庇斯雕像。
很明顯,當他身體前傾,要察看最後一個櫃子裡的展品時,地獄之神從他的背後把他壓倒。
與蓋爾德一案的巧合令在場所有人感到震驚,好半天說不出話來。
馬克打破沉默說:“我真不敢相信!難道世界上真的有因果應嗎?” 凡斯走到雕像前,仔細觀察着說:“這個意外并非那麼神秘。
博士的死并不是超自然力量造成的。
注意看!阿奴庇斯雕像的腳腕有損傷……看來事情很明顯,博士正看他的展品時,不知怎麼碰到了這個雕像,它驟然倒下,壓在他的身上。
” 阿奴庇斯雕像的底座仍在原地,但整個雕像卻從腳踝以上折斷,向前傾倒。
“你們看,”凡斯指着雕像底座說,“雕像是用石灰岩做成的,這種材質十分堅硬但易碎。
腳踩部位很細,又有損傷,一定是托運時碰壞的,而這沉重的雕像使這傷口逐漸裂開……” 也湊近去觀看。
“沒錯!是這樣的。
” 馬克說:“警官,現在你可以接手了。
” “是,我會注意每個細節,請放心!”凱奇說,“不過,誰去通知布什太太?” “讓哈羅德去吧。
”凡斯提議道,“馬克,你得好好睡一覺。
咱們都去我家,我請你喝杯白蘭地。
” 我們走出前廳,凡斯朝哈羅德招招手說:“真令人難過。
你的雇主去和法老朝夕相處去了。
” “他死了?”哈羅德平靜地問道。
“是啊,他正看櫃子裡的文物,阿奴庇斯無情地倒下來,博士沒有痛苦地死去了。
依我看這是正義的審判。
因為,布什正是殺害蓋爾德先生的兇手。
” “先生,你我都明白這點。
”哈羅德臉上露出笑意,“博士的死:我也有責任,我拆開阿奴庇斯雕像的封套時,就注意到它腳腕兒有損壞,我怕博士責怪我,沒吭聲把它放在了角落裡……” “沒有人會責怪你的,哈羅德。
”凡斯說,“要是你覺得内疚的話,就幫我們一個忙,去告訴布什太太這個噩耗。
明天一早,桑、迪先生就到家了。
” 我們出了大門,來到沉沉夜色中。
“我們散散步吧!”凡斯提議說,“到我家隻有一英裡,我現在需要運動。
” 我們默默地走了很久,最後,還是馬克先開口。
“這真是不可思議,凡斯