第一二七回 李陵置酒勸蘇武 常惠設策動單于
關燈
小
中
大
話說蘇武被匈奴移到北海牧羊,但以野鼠草根為糧,艱難度日,後來幸得單于弟于靬王周濟,賜以牲畜器用。
于棫王死後,其衆移去,附近有丁靈人見蘇武牲畜頗多,欺他孤弱無助,便将牲畜偷去,蘇武又遭窮困,但他心中尚希望有日得回中國,所以不肯便死,隻是終日手持漢節,帶着一群羝羊,在那冰天雪窖之中居住,衣食不周,度日如年。
又不時想起家中老母兄弟妻子,久斷音信,生死未蔔,縱使鐵石心腸,也應落淚,此種苦趣,非筆墨所能形容。
在單于不過愛其忠節,欲使之受苦不過,自然來降,如今為日已久,心想蘇武或已回心轉意。
聞李陵素與蘇武交好,便命其前往勸說。
原來蘇武自入匈奴,不過一年,李陵便已降胡,二人平日至好,誰知同在匈奴十餘年,卻并未曾見面。
隻因李陵身作降人,自覺慚愧,不敢往訪蘇武。
直到武帝末年,奉了單于之命,方始前往北海。
此時李陵已受單于封為右校王,又娶單于之女為妻,便率領許多從人,攜帶無數食物,到了海上,來見蘇武。
蘇武久聞李陵降胡,也諒他一時失足,違反本心,且事過已久,遂亦不複提及,彼此相見但叙交情。
李陵遂命置酒作樂,邀同蘇武入席飲酒。
二人久别重逢,說不盡别來景況。
飲到酒酣,李陵便對蘇武道:“單于聞陵與子卿素來相得,故遣陵來勸足下。
單于一片虛心;仰慕足下,意欲同享富貴。
足下終不得回國,居此無人之地,徒受困苦。
雖有忠義,何從表見。
且足下離國日久,未知故鄉消息。
前者長君為奉車都尉,從主上行至雍州棫陽宮,因扶禦辇行下除道,偶一不慎,誤觸旁柱,折斷辇轅,有司劾奏大不敬。
長君懼罪,伏劍自刎,主上賜錢二百萬以為葬費。
孺卿為騎都尉,從主上祭河東後土,偏遇宦者與黃門驸馬争船,竟将驸馬推墜河中溺死,宦者見鬧出禍來,自知不免,連忙逃走,主上命孺卿追捕。
孺卿遍尋不獲,無以複命,心中惶恐,服毒而死。
陵初來時,太夫人已不幸棄世,陵曾送葬至陽陵。
尊夫人年少,聞已改嫁。
家中獨有令妹二人,兩女一男。
今屈指又過十餘
于棫王死後,其衆移去,附近有丁靈人見蘇武牲畜頗多,欺他孤弱無助,便将牲畜偷去,蘇武又遭窮困,但他心中尚希望有日得回中國,所以不肯便死,隻是終日手持漢節,帶着一群羝羊,在那冰天雪窖之中居住,衣食不周,度日如年。
又不時想起家中老母兄弟妻子,久斷音信,生死未蔔,縱使鐵石心腸,也應落淚,此種苦趣,非筆墨所能形容。
在單于不過愛其忠節,欲使之受苦不過,自然來降,如今為日已久,心想蘇武或已回心轉意。
聞李陵素與蘇武交好,便命其前往勸說。
原來蘇武自入匈奴,不過一年,李陵便已降胡,二人平日至好,誰知同在匈奴十餘年,卻并未曾見面。
隻因李陵身作降人,自覺慚愧,不敢往訪蘇武。
直到武帝末年,奉了單于之命,方始前往北海。
此時李陵已受單于封為右校王,又娶單于之女為妻,便率領許多從人,攜帶無數食物,到了海上,來見蘇武。
蘇武久聞李陵降胡,也諒他一時失足,違反本心,且事過已久,遂亦不複提及,彼此相見但叙交情。
李陵遂命置酒作樂,邀同蘇武入席飲酒。
二人久别重逢,說不盡别來景況。
飲到酒酣,李陵便對蘇武道:“單于聞陵與子卿素來相得,故遣陵來勸足下。
單于一片虛心;仰慕足下,意欲同享富貴。
足下終不得回國,居此無人之地,徒受困苦。
雖有忠義,何從表見。
且足下離國日久,未知故鄉消息。
前者長君為奉車都尉,從主上行至雍州棫陽宮,因扶禦辇行下除道,偶一不慎,誤觸旁柱,折斷辇轅,有司劾奏大不敬。
長君懼罪,伏劍自刎,主上賜錢二百萬以為葬費。
孺卿為騎都尉,從主上祭河東後土,偏遇宦者與黃門驸馬争船,竟将驸馬推墜河中溺死,宦者見鬧出禍來,自知不免,連忙逃走,主上命孺卿追捕。
孺卿遍尋不獲,無以複命,心中惶恐,服毒而死。
陵初來時,太夫人已不幸棄世,陵曾送葬至陽陵。
尊夫人年少,聞已改嫁。
家中獨有令妹二人,兩女一男。
今屈指又過十餘