第十回 高祖謾罵遭刺客 貫高忍死明趙王
關燈
小
中
大
?”左右回答:“縣名柏人。
”高祖道:“柏與迫音相近,柏人者乃是為人所迫,地名不利,不可在此住宿。
” 遂即傳令起行,于是貫高等所謀,又複落空。
事雖未成,不免有人知得,漸漸傳到外間,卻被貫高仇人所聞,心中暗喜,便想借此害死貫高,以報其仇。
雖明知連累多人,也顧不得。
适值九年冬十二月,高祖到了洛陽,貫高仇人便來上書告發。
高祖閱書大怒,因見貫高、趙午乃是趙相,其餘亦皆趙國官吏,心想趙王張敖定然同謀,立遣武士持诏前往趙國,将張敖、貫高、趙午等十餘人捕縛,解到洛陽審問,并通告趙國臣民,如敢随從趙王前來,罪及三族。
武士奉命,到了趙國宣讀诏書,張敖一向不曾知有此事,聽了诏書,好似晴空打個霹靂,吃驚不小,此時埋怨諸人,已是無及,隻得束手受縛。
趙午等十餘人,聞此消息,心想不如早尋一死,免得下獄受刑,遭了苦辱,遂各拔出佩刀,自刎而死。
獨有貫高顔色不變,卻見諸人紛紛尋死,氣得須髯大張,厲聲罵道:“是誰令汝作此事情?我王本未同謀,如今連累被捕,汝等但知自己尋死,更有何人替王伸冤,明他不反?”貫高罵時,諸人早已死盡,隻餘他與張敖二人。
貫高便對張敖道:“王請放心,臣終當表明王之冤枉。
大丈夫行事,自作自受,萬不至累王受罪。
”武士遂将貫高一同綁縛,連張敖裝入檻車之中,即日起行,解往洛陽。
趙國群臣見王與丞相,都成犯人,又有诏不許臣民相随,隻得痛哭一場送出國境,各自回家。
内有趙國郎中田叔、盂舒等十餘人,不肯相舍,自己髡鉗,身穿赭衣,假稱趙王家奴,随從上路。
魯元公主在宮,聞說丈夫被捕,吓得啼哭,心知丈夫并無此意,乃是為人所累,遂急急收拾行裝,趕回長安。
見了呂後,哭訴求救。
呂後聞說,亦自驚疑,便帶同女兒,一齊來到洛陽。
聞說張敖與貫高早已解到,下在獄中,高祖現饬廷尉嚴行訊辦。
呂後便遣人往獄中探視張敖,回報說是并不受苦,隻因獄官知他是天子女婿,情罪未明,自然不敢怠慢。
呂後入宮見了高祖,便代張敖辯白,請即下诏赦免。
高祖不允,呂後一連說了數次,大意說張敖乃是女婿,他豈不看女兒情分,安肯為此等事。
高祖聞言怒道:“假使張做得據天下,他豈少了汝之女兒。
”呂後見高祖發怒,因此也不敢再言。
當日廷尉奉高祖之命,先将貫高提出審問,貫高到堂,慨然直供,并說道:“都是我輩所為,趙王不知。
”廷尉心疑貫高袒護其主,不肯實招,便将貫高用刑拷打,一連數日,貫高被打數千,皮開肉綻
”高祖道:“柏與迫音相近,柏人者乃是為人所迫,地名不利,不可在此住宿。
” 遂即傳令起行,于是貫高等所謀,又複落空。
事雖未成,不免有人知得,漸漸傳到外間,卻被貫高仇人所聞,心中暗喜,便想借此害死貫高,以報其仇。
雖明知連累多人,也顧不得。
适值九年冬十二月,高祖到了洛陽,貫高仇人便來上書告發。
高祖閱書大怒,因見貫高、趙午乃是趙相,其餘亦皆趙國官吏,心想趙王張敖定然同謀,立遣武士持诏前往趙國,将張敖、貫高、趙午等十餘人捕縛,解到洛陽審問,并通告趙國臣民,如敢随從趙王前來,罪及三族。
武士奉命,到了趙國宣讀诏書,張敖一向不曾知有此事,聽了诏書,好似晴空打個霹靂,吃驚不小,此時埋怨諸人,已是無及,隻得束手受縛。
趙午等十餘人,聞此消息,心想不如早尋一死,免得下獄受刑,遭了苦辱,遂各拔出佩刀,自刎而死。
獨有貫高顔色不變,卻見諸人紛紛尋死,氣得須髯大張,厲聲罵道:“是誰令汝作此事情?我王本未同謀,如今連累被捕,汝等但知自己尋死,更有何人替王伸冤,明他不反?”貫高罵時,諸人早已死盡,隻餘他與張敖二人。
貫高便對張敖道:“王請放心,臣終當表明王之冤枉。
大丈夫行事,自作自受,萬不至累王受罪。
”武士遂将貫高一同綁縛,連張敖裝入檻車之中,即日起行,解往洛陽。
趙國群臣見王與丞相,都成犯人,又有诏不許臣民相随,隻得痛哭一場送出國境,各自回家。
内有趙國郎中田叔、盂舒等十餘人,不肯相舍,自己髡鉗,身穿赭衣,假稱趙王家奴,随從上路。
魯元公主在宮,聞說丈夫被捕,吓得啼哭,心知丈夫并無此意,乃是為人所累,遂急急收拾行裝,趕回長安。
見了呂後,哭訴求救。
呂後聞說,亦自驚疑,便帶同女兒,一齊來到洛陽。
聞說張敖與貫高早已解到,下在獄中,高祖現饬廷尉嚴行訊辦。
呂後便遣人往獄中探視張敖,回報說是并不受苦,隻因獄官知他是天子女婿,情罪未明,自然不敢怠慢。
呂後入宮見了高祖,便代張敖辯白,請即下诏赦免。
高祖不允,呂後一連說了數次,大意說張敖乃是女婿,他豈不看女兒情分,安肯為此等事。
高祖聞言怒道:“假使張做得據天下,他豈少了汝之女兒。
”呂後見高祖發怒,因此也不敢再言。
當日廷尉奉高祖之命,先将貫高提出審問,貫高到堂,慨然直供,并說道:“都是我輩所為,趙王不知。
”廷尉心疑貫高袒護其主,不肯實招,便将貫高用刑拷打,一連數日,貫高被打數千,皮開肉綻