史記卷三 殷本紀第三

關燈
&殷本紀第三&&裘錫圭注譯&殷契,〔1〕母曰簡狄,有娀氏之女,〔2〕為帝喾次妃。

    三人行浴,見玄鳥堕其卵,簡狄取吞之,因孕生契。

    〔3〕契長而佐禹治水有功。

    帝舜乃命契曰:“百姓不親,〔4〕五品不訓,〔5〕汝為司徒而敬敷五教,〔6〕五教在寬。

    ”封于商,〔7〕賜姓子氏。

    契興于唐、虞、大禹之際,功業著于百姓,百姓以平。

    〔8〕&【注釋】〔1〕“殷契”、商族傳說中的始祖。

    “契”,音xi8。

    殷本是地名(在今河南安陽市一帶),商朝建過都的地方很多,殷是其中比較重要的一處,所以商也稱殷。

    〔2〕“有娀氏”,上古部落。

    “娀”,音s#ng。

    〔3〕“玄”,黑色。

    “玄鳥”,指燕子。

    簡狄吞燕蛋而生子,是商族較原始的傳說。

    簡狄為帝喾次妃的說法是後起的。

    〔4〕“百姓”,在上古較早的時候,“百姓”的意義跟後世有别(古注或釋為百官),較晚的著作有時也襲用古義。

    此處舜命契之語是襲自《尚書·堯典》的,但是從文義上看,在《殷本紀》裡,司馬遷是按照一般的意義來使用“百姓”這個詞的。

    所以譯文對“百姓”不作翻譯。

    〔5〕“五品”,指父、母、兄、弟、子,跟“五倫”意近。

    “訓”,順。

    〔6〕“司徒”,古代主管民事的長官。

    “敷”,布,施行。

    “五教”,指父義、母慈、兄友、弟恭、子孝這幾種道德規範。

    〔7〕“商”,商族的發祥地,舊說故地在今陝西商縣,近人多認為在今河南商丘市。

    〔8〕“平”古有“正”、“定”、“均”、“和”等義,這裡似乎應該當“定”講。

     &契卒,子昭明立。

    昭明卒,子相土立。

    相土卒,子昌若立。

    昌若卒,子曹圉立。

    〔1〕曹圉卒,子冥立。

    冥卒,子振立。

    〔2〕振卒,子微立。

    〔3〕微卒,子報丁立。

    報丁卒,子報乙立。

    報乙卒,子報丙立。

    〔4〕報丙卒,子主壬立。

    主壬卒,子主癸立。

    主癸卒,子天乙立,是為成湯。

    〔5〕&【注釋】〔1〕“圉”,音y(,同“圄”。

    〔2〕“振”,《史記索隐》引《世本》作“核”,殷墟甲骨蔔辭(商代後期王室的占蔔檔案)和《山海經·大荒東經》都稱為“王亥”。

    “核”以“亥”為聲旁,古音跟“亥”相近。

    “振”當是“核”的訛字。

    (參看王國維《殷蔔辭中所見先公先王考》,《觀堂集林》卷九。

    )〔3〕“微”,甲骨蔔辭稱為“上翀”,古書或稱“上甲微”。

    微是名,上甲是号。

    在商王室世系裡,微以下各人都有以天幹為主體的号。

    〔4〕據甲骨蔔辭,上甲之後的三世,依次是報乙、報丙、報丁。

    《史記》把報丁放在報乙之前,是錯誤的。

    〔5〕成湯在甲骨蔔辭裡有成、唐、大乙等名号(“大”音t4i,同“太”)。

    “唐”、“湯”音近,在銅器銘文和古書裡,成湯的“湯”也有作“唐”的。

    《史記》的“天乙”可能是“大乙”之誤,也有可能湯本有天乙、大乙兩号。

     &成湯,〔1〕自契至湯八遷。

    湯始居亳,〔2〕從先王居,〔3〕作《帝诰》。

    〔4〕&【注釋】〔1〕“成湯”,這兩個字大概是衍文。

    〔2〕“亳”,音b$,故地在今山東曹縣、河南商丘市之間,漢代曾在此置薄縣(“亳”、“薄”同音通用)。

    在今河南偃師縣西面也有古亳城,相傳曾為帝喾和商湯所居。

    或謂湯本居商丘之亳,後遷居偃師之亳。

    〔3〕“從先王居”,舊說帝喾曾居亳,“先王”指帝喾。

    〔4〕“诰”,音g4o,一般指有訓誡意味的成篇言辭或文告。

    “《帝诰》”,《尚書》佚篇,舊說記湯向先王報告遷居于亳之事。

    此篇名,《書序》作“《帝告》”;一說本作“《帝蹚》”(“蹚”同“喾”),由于所告先王為帝喾而得名。

    下文“……作《湯征》”、“……作《女鸠女房》”這類句子裡提到的篇名,都是《尚書》裡的。

    其中除了《湯誓》、《盤庚》和《高宗肜日》,都是佚篇(有的篇見于今本《古文尚書》,是後人的僞作)。

     &湯征諸侯。

    葛伯不祀,〔1〕湯始伐之。

    湯曰:“予有言:人視水見形,視民知治不。

    ”伊尹曰:“明哉!言能聽,道乃進。

    君國子民,為善者皆在王官。

    勉哉,勉哉!”湯曰:“汝不能敬命,予大罰殛之,〔2〕無有攸赦。

    ”〔3〕作《湯征》。

     &【注釋】〔1〕“葛”,古國名,故地在今河南甯陵縣北(甯陵就在商丘東面)。

    〔2〕“殛”,音j0,誅罰,誅殺。

    〔3〕“攸”,音y#u,虛詞,這裡的“攸”字用法跟“所”相近。

     &伊尹名阿衡。

    〔1〕阿衡欲奸湯而無由,〔2〕乃為有莘氏媵臣,〔3〕負鼎俎,〔4〕以滋味說湯,〔5〕緻于王道。

    或曰,伊尹處士,湯使人聘迎之,五反然後肯往從湯,〔6〕言素王及九主之事。

    〔7〕湯舉任以國政。

    伊尹去湯适夏。

    既醜有夏,複歸于亳。

    入自北門,遇女鸠、女房,〔8〕作《女鸠女房》。

    〔9〕&【注釋】〔1〕“阿衡”,或謂是伊尹的官号。

    伊尹在古書中也稱保衡。

    “阿”、“保”二字都有“保育”之義(這一義的“阿”音5)。

    也有可能“衡”是伊尹之名,“阿”、“保”是伊尹的官号(參看俞樾《群經平議》)。

    依此說“阿”應讀5。

    〔2〕“奸”,音g1n,同“幹”,不按常禮見人(多指見地位高的人)。

    〔3〕“有莘氏”,上古部落,故地在今山東曹縣西北。

    “莘”,音sh5n。

    湯曾取有莘氏之女為妃。

    “媵”,音y@ng,陪嫁。

    〔4〕“鼎”,古代煮食物盛食物的器皿,多數為圓腹,有三足兩耳。

    “俎”,音z(,切割肉類用或祭祀時放牛羊等祭品用的幾形器物。

    這裡以“鼎俎”泛指庖廚割烹的用具。

    〔5〕“說”,音shu@,勸說人。

    〔6〕“反”,同“返”。

    〔7〕“素”,樸素。

    “素王”,當指戰國時代道家學派理想中的無為而治的上古帝王。

    “九主”,九種君主。

    據馬王堆三号漢墓出土帛書中的伊尹論九主一篇,九主包括法君一、專授之君一、勞君一、半君一、寄主一、破邦之主二、滅社之主二。

    其中隻有法君是理想的君主〔《馬王堆漢墓帛書》(壹)二十九至三十三頁〕。

    馬王堆帛書中的這一篇,當是戰國時代糅合道、法兩家的學派假托伊尹之名而作的。

    伊尹以滋味說湯,伊尹本為處士以及伊尹言素王、九主之事等說法,大概都起于戰國時代,不能視為信史。

    〔8〕“女鸠、女房”,湯的兩個臣下。

    女是族氏,《書序》作“汝”。

    〔9〕或以《女鸠》、《女房》為兩篇。

    由于原書已佚,無可确考。

     &湯出,見野張網四面,祝曰:“自天下四方皆入吾網。

    ”湯曰:“嘻,盡之矣!”乃去其三面,祝曰:“欲左,左。

    欲右,右。

    不用命,乃入吾網。

    ”諸侯聞之,曰:“湯德至矣,及禽獸。

    ” 當是時,夏桀為虐政淫荒,而諸侯昆吾氏為亂。

    〔1〕湯乃興師率諸侯,伊尹從