第15章
關燈
小
中
大
是不可靠的,是嗎?”
“絕對是這樣的。
” “你相信他宣誓作的證詞嗎?” “完全不信。
” “我的問題問完了。
”莫夫蓋特滿意地大聲說。
梅森說:“我想我們的取證工作結束了。
”他站起身,伸伸懶腰,打了個哈欠。
“你當真要把這個官司打下去?”莫夫蓋特問梅森。
梅森轉身對他說:“律師,請去讀一讀有關詐騙犯罪方面的法律。
你會發現光憑欺詐行為的事實陳述還不足以構成對一個人的犯罪行為提出訴訟的理由。
事實陳述如果得到确信,可以依照該陳述提起訴訟,它也必須是可靠的。
你的客戶說他認為皮特-西姆斯是個糟糕的騙子,隻要他有口氣他都不願意相信他;他認為皮特所說的話一概不可靠,他自己還是采礦專家,他在買礦前還親自察看過。
所以,很明顯他對自己的判斷絕對自信,律師,有的時候壞名聲不見得都給人帶來壞處。
你再讀一遍詐騙法之後,再想想你願不願繼續。
” 布雷迪森回身看了看莫夫蓋特,他的表情說明梅森的一席話切中要害。
“可我的客戶并沒有講,他是靠自己的判斷行事的。
”莫夫蓋特說,“也就是說,他沒有具體講過這種話。
” “等到陪審團聽取證詞的時候再說,”梅森笑道,“這個人學習采礦知識有天份,在成為總裁之前已有足夠的能力主宰公司的前途和命運,不需要叫任何采礦工程師來幫忙,他親自考察而且在檢測報告完成前就簽合同——不要跟我争吵,把你的看法講給陪審團聽。
順便提一句,律師,你沒有說服你自己的客戶,也沒有說服你自己。
” 莫夫蓋特說:“梅森先生,我想你誤解了證人對他的公司财産進行調查的陳述,證人會有機會在證詞交給書記員之前通讀一遍才會簽字,我了解案件的真相,布雷迪森的調查不會妨礙他以詐騙行為為由廢除合同。
” 莫夫蓋特對他的客戶使個眼色,讓布雷迪森别說話。
梅森微笑着說:“看一下貝克利起訴阿切爾的案件,加利福尼亞第74号,附錄489條規定:在一個人沒有進行獨立調查、而他又完全不相信賣主對财物特點所做陳述的情況下,他仍不能認定這就是欺詐行為,不管這種欺詐行為有多麼明目張膽。
記住:你的客戶說過他隻要還活着就不會相信皮特-西姆斯的話。
” 莫夫蓋特冥思苦想,可就是無以對答,他突然對梅森說:“梅森先生,我會在法庭上跟你讨論這個問題,同時,還有另一件事我想趁你在場處理一下。
” “什麼事?” “你持有班甯-克拉克在東山再起采礦公司所擁有的股份。
” “是的。
” “你知道有人發現了一份遺囑的事兒吧?” “真的嗎?” “一份以前訂立的遺囑,克拉克把所有财産都留給了他的妻子,或在他妻子死亡的情況下,留給合法繼承人,但是繼承人不包括吉姆-布雷迪森先生。
” “是真的呀?”梅森含糊其辭地應道。
“我很遺憾,”莫夫蓋特小心謹慎地繼續說,“克拉克會把這條寫進遺囑,這就像是一記耳光,毫無道理。
這是對一個一直把他當做朋友的人的诋毀。
” 布雷迪森做出一副正人君子的樣子。
“可是,”莫夫蓋特接着說,“不管怎樣,布雷迪森太太是惟一合法繼承人,所以她将繼承遺産,她已将遺囑交給法院作遺囑驗證。
梅森先生,你自然不會保留那些股份,而會及時地将它們賣給女繼承人。
” “為什麼我要這麼做?”梅森問道。
“因為我們知道那次股票轉讓根本就是假的。
” “誰說是假的?” “你是說股票轉讓時真的支付了報酬嗎?” “當然支付了。
” “你不介意的話告訴我報酬是什麼?” “我認為沒必要告訴你。
” “梅森先生,我想你知道作為一位律師,你是以受委托的身份行事的,你和客戶簽定的任何合同都會被認為是具有詐騙性質的,從客戶那兒獲得不應得的好處後果也十分嚴重——可能會成為起訴你有不符合職業道德行為的依據。
” “莫夫蓋特,這有點兒像威脅。
” “聽到你這麼說我很高興,我是否可以認為,盡管我一再要求,你還是拒絕放棄這些股份?” “這沒什麼好商量的。
” “梅森先生,這會帶來很多麻煩。
我們之間也會産生矛盾。
” “哦,”梅森說,“正因為觀點的不同世上才有賽馬和法庭訴訟。
” “但這并非隻是一件訴訟案,我覺得有必要對你的行為合乎道德與否提出質疑。
争論會很激烈,也會涉及到個人利益。
” “好吧!我喜歡戰鬥,喜歡言詞尖刻的争論——不過,如果你不介意的話,我要回去了。
” 梅森頭也不回地走出了辦公室。
” “你相信他宣誓作的證詞嗎?” “完全不信。
” “我的問題問完了。
”莫夫蓋特滿意地大聲說。
梅森說:“我想我們的取證工作結束了。
”他站起身,伸伸懶腰,打了個哈欠。
“你當真要把這個官司打下去?”莫夫蓋特問梅森。
梅森轉身對他說:“律師,請去讀一讀有關詐騙犯罪方面的法律。
你會發現光憑欺詐行為的事實陳述還不足以構成對一個人的犯罪行為提出訴訟的理由。
事實陳述如果得到确信,可以依照該陳述提起訴訟,它也必須是可靠的。
你的客戶說他認為皮特-西姆斯是個糟糕的騙子,隻要他有口氣他都不願意相信他;他認為皮特所說的話一概不可靠,他自己還是采礦專家,他在買礦前還親自察看過。
所以,很明顯他對自己的判斷絕對自信,律師,有的時候壞名聲不見得都給人帶來壞處。
你再讀一遍詐騙法之後,再想想你願不願繼續。
” 布雷迪森回身看了看莫夫蓋特,他的表情說明梅森的一席話切中要害。
“可我的客戶并沒有講,他是靠自己的判斷行事的。
”莫夫蓋特說,“也就是說,他沒有具體講過這種話。
” “等到陪審團聽取證詞的時候再說,”梅森笑道,“這個人學習采礦知識有天份,在成為總裁之前已有足夠的能力主宰公司的前途和命運,不需要叫任何采礦工程師來幫忙,他親自考察而且在檢測報告完成前就簽合同——不要跟我争吵,把你的看法講給陪審團聽。
順便提一句,律師,你沒有說服你自己的客戶,也沒有說服你自己。
” 莫夫蓋特說:“梅森先生,我想你誤解了證人對他的公司财産進行調查的陳述,證人會有機會在證詞交給書記員之前通讀一遍才會簽字,我了解案件的真相,布雷迪森的調查不會妨礙他以詐騙行為為由廢除合同。
” 莫夫蓋特對他的客戶使個眼色,讓布雷迪森别說話。
梅森微笑着說:“看一下貝克利起訴阿切爾的案件,加利福尼亞第74号,附錄489條規定:在一個人沒有進行獨立調查、而他又完全不相信賣主對财物特點所做陳述的情況下,他仍不能認定這就是欺詐行為,不管這種欺詐行為有多麼明目張膽。
記住:你的客戶說過他隻要還活着就不會相信皮特-西姆斯的話。
” 莫夫蓋特冥思苦想,可就是無以對答,他突然對梅森說:“梅森先生,我會在法庭上跟你讨論這個問題,同時,還有另一件事我想趁你在場處理一下。
” “什麼事?” “你持有班甯-克拉克在東山再起采礦公司所擁有的股份。
” “是的。
” “你知道有人發現了一份遺囑的事兒吧?” “真的嗎?” “一份以前訂立的遺囑,克拉克把所有财産都留給了他的妻子,或在他妻子死亡的情況下,留給合法繼承人,但是繼承人不包括吉姆-布雷迪森先生。
” “是真的呀?”梅森含糊其辭地應道。
“我很遺憾,”莫夫蓋特小心謹慎地繼續說,“克拉克會把這條寫進遺囑,這就像是一記耳光,毫無道理。
這是對一個一直把他當做朋友的人的诋毀。
” 布雷迪森做出一副正人君子的樣子。
“可是,”莫夫蓋特接着說,“不管怎樣,布雷迪森太太是惟一合法繼承人,所以她将繼承遺産,她已将遺囑交給法院作遺囑驗證。
梅森先生,你自然不會保留那些股份,而會及時地将它們賣給女繼承人。
” “為什麼我要這麼做?”梅森問道。
“因為我們知道那次股票轉讓根本就是假的。
” “誰說是假的?” “你是說股票轉讓時真的支付了報酬嗎?” “當然支付了。
” “你不介意的話告訴我報酬是什麼?” “我認為沒必要告訴你。
” “梅森先生,我想你知道作為一位律師,你是以受委托的身份行事的,你和客戶簽定的任何合同都會被認為是具有詐騙性質的,從客戶那兒獲得不應得的好處後果也十分嚴重——可能會成為起訴你有不符合職業道德行為的依據。
” “莫夫蓋特,這有點兒像威脅。
” “聽到你這麼說我很高興,我是否可以認為,盡管我一再要求,你還是拒絕放棄這些股份?” “這沒什麼好商量的。
” “梅森先生,這會帶來很多麻煩。
我們之間也會産生矛盾。
” “哦,”梅森說,“正因為觀點的不同世上才有賽馬和法庭訴訟。
” “但這并非隻是一件訴訟案,我覺得有必要對你的行為合乎道德與否提出質疑。
争論會很激烈,也會涉及到個人利益。
” “好吧!我喜歡戰鬥,喜歡言詞尖刻的争論——不過,如果你不介意的話,我要回去了。
” 梅森頭也不回地走出了辦公室。