第11節
關燈
小
中
大
刻轉告給了克勞。
明天早上的報紙上會刊登克勞為此事所寫的一大篇文章。
我在克勞的辦公室有個内線,我告訴他我對任何有關此事的消息都感興趣,幾分鐘前他打電話來告知了我這一情況。
” “好吧,”梅森說道,“多謝了,保羅,繼續調查并随時向我通報。
你需要投入多少人力就投入多少,别放過任何一條線索。
” “人數應該限制在合理的範圍之内吧。
”德雷克問道。
“沒有任何限制,”梅森說道,“我想了解事情的真相。
” “好的,”德雷克說道,“我會繼續調查。
” “謝謝你提供的情況,保羅。
這個情況也許會非常、非常重要。
” “别客氣,”德雷克說道,臉上顯出得意的神情,“我會随時把情況告訴你,佩裡。
” 他走出辦公室。
辦公室的門剛一關上,梅森轉向德拉-斯特裡特。
“好了,德拉,”他說道,“跟我說實話吧,你……” 通向外間辦公室的門被推開了,赫洛克姆警長沒有通報一聲就闖了進來。
“噢,”他說道,“你們在談事情?” “我們在談一點私事。
”梅森說道。
“沒關系,”赫洛克姆警長咧開嘴笑了起來,“繼續談吧。
是我不讓格蒂通報的,我告訴她我要直接進來。
” “你倒是不拘禮節呀。
”梅森說道。
“一點沒錯,”赫洛克姆表示同意,站在門邊背靠在牆上。
“我代表着神聖的法律,法律可不會坐在某人的外間辦公室等着。
我們想見誰就見誰。
” “難道也不事先通報嗎?”梅森問道。
“有些警官那麼做,”赫洛克姆說道。
“而我卻不,我不相信事先通知要見的人有什麼好處。
我喜歡來個突然襲擊,然後注意地觀察他見到我走進來後一兩秒内臉上的表情。
” “你從我的臉上了解到什麼情況了嗎?”梅森問道。
“我想是的。
我非常清楚你并不想見到我,這是其一。
” “喔,既然來了,就請坐下吧。
摘掉帽子,然後看看我們能為你做些什麼。
” “我現在的樣子挺舒服的。
”赫洛克姆說道。
“好吧,你想要什麼?” “你知道我想要什麼?” “我可不是一個能猜透别人心思的人,警長,所以我也不打算浪費時間推測你想要的東西。
以前和你打交道的經曆告訴我,你很善于表述你的觀點,需要的東西、善惡愛憎。
開始講吧。
” “應該開始講的是你,”赫洛克姆警長說道,“你去到了霍默-加文的舊車市場,朝加文的辦公桌開了一槍。
” “槍是偶然走火,我親愛的警長,”梅森說道,“我打算賠償加文先生損壞了的辦公桌。
沒有人受傷,我不明白這件事怎麼會引起警方的興趣。
” “警方的興趣,”赫洛克姆警長用諷刺的口吻說道,“來自于這件被你當作無足輕重的小事!那支手槍正是前一天夜裡殺害喬治-卡塞爾曼的兇器。
” “你肯定嗎?” “我當然肯定!我想知道你從哪兒得到的那支槍?” “那支槍,”梅森說道,“是小霍默-加文給我的。
我問他是否有槍,他說有。
他說他有一支槍,是用來防身對付搶劫犯的。
從事舊車買賣行業,有時會收取大筆現金。
我想加文有持槍執照。
他說他有的,不過你能比我更容易地查看一下。
” “是加文把槍交給你的?”赫洛克姆問道。
“他把槍遞給我,說得确切一點,放在我面前,我伸出手去拿起槍來掂量了一下,無意當中扣動了扳機。
不管怎麼說,加文可沒告訴我槍裡裝了子彈。
” “你認為他會用一支空槍來防身嗎?”赫洛克姆警長問道。
“我想當時我根本就沒考慮這一點。
我既不想告訴你我是有意扣動扳機,也不想說我是無意中扣動扳機。
當時我隻是在試驗槍的平衡,槍就走火了。
” “那以後又發生了什麼事情?”赫洛克姆問道。
“斯蒂芬妮-福克納是我的一位委托人。
我感覺她處在危險之中。
她的父親給人謀殺了,兇手至今還逍遙法外。
我建議小加文把槍借給斯
明天早上的報紙上會刊登克勞為此事所寫的一大篇文章。
我在克勞的辦公室有個内線,我告訴他我對任何有關此事的消息都感興趣,幾分鐘前他打電話來告知了我這一情況。
” “好吧,”梅森說道,“多謝了,保羅,繼續調查并随時向我通報。
你需要投入多少人力就投入多少,别放過任何一條線索。
” “人數應該限制在合理的範圍之内吧。
”德雷克問道。
“沒有任何限制,”梅森說道,“我想了解事情的真相。
” “好的,”德雷克說道,“我會繼續調查。
” “謝謝你提供的情況,保羅。
這個情況也許會非常、非常重要。
” “别客氣,”德雷克說道,臉上顯出得意的神情,“我會随時把情況告訴你,佩裡。
” 他走出辦公室。
辦公室的門剛一關上,梅森轉向德拉-斯特裡特。
“好了,德拉,”他說道,“跟我說實話吧,你……” 通向外間辦公室的門被推開了,赫洛克姆警長沒有通報一聲就闖了進來。
“噢,”他說道,“你們在談事情?” “我們在談一點私事。
”梅森說道。
“沒關系,”赫洛克姆警長咧開嘴笑了起來,“繼續談吧。
是我不讓格蒂通報的,我告訴她我要直接進來。
” “你倒是不拘禮節呀。
”梅森說道。
“一點沒錯,”赫洛克姆表示同意,站在門邊背靠在牆上。
“我代表着神聖的法律,法律可不會坐在某人的外間辦公室等着。
我們想見誰就見誰。
” “難道也不事先通報嗎?”梅森問道。
“有些警官那麼做,”赫洛克姆說道。
“而我卻不,我不相信事先通知要見的人有什麼好處。
我喜歡來個突然襲擊,然後注意地觀察他見到我走進來後一兩秒内臉上的表情。
” “你從我的臉上了解到什麼情況了嗎?”梅森問道。
“我想是的。
我非常清楚你并不想見到我,這是其一。
” “喔,既然來了,就請坐下吧。
摘掉帽子,然後看看我們能為你做些什麼。
” “我現在的樣子挺舒服的。
”赫洛克姆說道。
“好吧,你想要什麼?” “你知道我想要什麼?” “我可不是一個能猜透别人心思的人,警長,所以我也不打算浪費時間推測你想要的東西。
以前和你打交道的經曆告訴我,你很善于表述你的觀點,需要的東西、善惡愛憎。
開始講吧。
” “應該開始講的是你,”赫洛克姆警長說道,“你去到了霍默-加文的舊車市場,朝加文的辦公桌開了一槍。
” “槍是偶然走火,我親愛的警長,”梅森說道,“我打算賠償加文先生損壞了的辦公桌。
沒有人受傷,我不明白這件事怎麼會引起警方的興趣。
” “警方的興趣,”赫洛克姆警長用諷刺的口吻說道,“來自于這件被你當作無足輕重的小事!那支手槍正是前一天夜裡殺害喬治-卡塞爾曼的兇器。
” “你肯定嗎?” “我當然肯定!我想知道你從哪兒得到的那支槍?” “那支槍,”梅森說道,“是小霍默-加文給我的。
我問他是否有槍,他說有。
他說他有一支槍,是用來防身對付搶劫犯的。
從事舊車買賣行業,有時會收取大筆現金。
我想加文有持槍執照。
他說他有的,不過你能比我更容易地查看一下。
” “是加文把槍交給你的?”赫洛克姆問道。
“他把槍遞給我,說得确切一點,放在我面前,我伸出手去拿起槍來掂量了一下,無意當中扣動了扳機。
不管怎麼說,加文可沒告訴我槍裡裝了子彈。
” “你認為他會用一支空槍來防身嗎?”赫洛克姆警長問道。
“我想當時我根本就沒考慮這一點。
我既不想告訴你我是有意扣動扳機,也不想說我是無意中扣動扳機。
當時我隻是在試驗槍的平衡,槍就走火了。
” “那以後又發生了什麼事情?”赫洛克姆問道。
“斯蒂芬妮-福克納是我的一位委托人。
我感覺她處在危險之中。
她的父親給人謀殺了,兇手至今還逍遙法外。
我建議小加文把槍借給斯