●卷一
關燈
小
中
大
(《廣記》“震”字作“遂霁”二字)。
其居蕩然無複遺者,老幼十餘皆聚桑林中,一無所傷。
舍前有足迹,長三尺。
誠又西行數裡,遇一人求買所覆席,即與之。
複(《廣記》作“又”)裡餘後(《廣記》作“複”)遇一人,求買所持傘柄,誠乃異之,曰:“此物無用,爾何為者乃(《廣記》作“而”)買之?”其人但求乞甚切,終不言其故,随行數百步,與之,乃去。
(《廣記》卷三百九十五)○茅山牛庚寅歲(曾慥《類說》作大和中。
案:庚寅為唐長興元年,當吳大和二年),有(《廣記》“有”字在“山”字下)茅山村中兒牧牛,洗所著汗衫,曝于草上而假寐。
及覺(《廣記》作“寤”),失之,惟一鄰兒在傍,以為竊去,因相喧競。
鄰兒父見之,怒曰:“生兒為盜,将安用汝?”(《廣記》作“之”)即投水中,鄰兒匍匐出水,呼天稱冤者不已(《廣記》“不已”作“數四”,曾慥《類說》同)。
複欲投之。
俄而,雷雨暴至,震死其牛,汗衫乃自牛口中嘔出,兒乃得免。
(《廣記》卷三百九十五,曾慥《類說》亦引)○番禺村女庚申歲(案:庚申當宋建隆元年),番禺村有老姥與其女饷田。
忽雲雨晦冥,及霁,乃失其女。
姥号哭,求訪,鄰裡相與尋之不能得。
後月餘,複雲雨晝晦,及霁,而庭中陳列筵席,有鹿脯、乾魚、果實、酒醢,甚豐腆(《廣記》作“潔”)。
其女盛服而至。
姥驚喜持之,女自言,為雷師所娶,将至一石室中,親族甚衆,婚姻之禮,一同人間。
今使歸返,而(《廣記》作“面”)他日不可再歸矣。
姥問:“雷郎可得見耶?”曰:“不可得。
”(《廣記》無“得”字)留數宿,一夕複風雨晦冥,遂不可(《廣記》“可”作“複”)見矣。
(《廣記》卷三百九十五)○江西村妪江西村中雷震,一老妪為電火所燒,一臂盡傷。
即而,空中有呼曰:“誤矣。
”即墜一瓶,瓶有藥如膏,曰:“以此傅之,即瘥。
”(《廣記》作“差”)妪(《廣記》無“妪”字)如其言,随傅而愈。
家人共議此神丹(《廣記》作“藥”)也,将取藏之,數人共舉其瓶不能動。
頃之,複有雷雨,攝(《廣記》作“收”)之而去。
又有一(《廣記》無“一”字)村人亦(《廣記》無“亦”字)震死,(《廣記》有“既而”二字)空中人呼曰:“誤矣。
可急(《廣記》無“急”字)取蚯蚓,搗爛傅(《廣記》作“覆”,曾慥《類說》同)臍中,當瘥。
”如言傅之乃(《廣記》作遂)蘇。
(《廣記》卷三百九十五,曾慥《類說》亦引)○甘露寺道士範可保,夏月獨遊浙西甘露寺,出殿後門,将登北軒。
忽有人,衣故褐衣,自其傍入,肩帔相拂。
範素好潔,新衣恐污(四字《廣記》作“衣新服”三字),心不悅。
俄而,牽一黃犬(《廣記》作“狗”),又摩(《廣記》作“駕”)肩而出。
範怒形于色,褐衣回顧張目,其光如電,範始畏懼。
頃之,山下人至,曰:“向者(《廣記》無“者”字)山上(《廣記》作“下”)霹靂取龍,子聞(《廣記》“子”作“不”,“聞”“作”“知”)之乎?”範固不知(《廣記》作“聞”)也。
(《廣記》卷三百九十五)○南康縣令辛酉(案:辛酉當宋建隆二年)五月四日,有使過南康縣,令胡侃置酒于縣南蓮華館水軒。
忽有暴雨(《廣記》作“風”)吹沙從南來,因手掩目,聞盤中器物蔌蔌有聲,若物飛(《廣記》“物飛”作“有物”)過。
良久,開目,見食器微反(《廣記》作“仄”)。
其銀酒杯與杯之舟皆狹長。
時東西影壁傍有大桐樹,亦拔出,投于(《廣記》“投于”二字作“牆外時”三字)一裡外,皆此風雨。
常遙聞館中迅雷,而館中初不聞也。
胡亦無恙。
(《廣記》卷三百九十五)○犬吠石婺源縣有大黃石,自山墜于溪側,瑩徹可愛。
群犬見而競吠之,數日,村人不堪其喧,乃相與推緻水中,犬又俯水而吠。
愈急取而碎之,犬乃不吠。
(《廣記》卷三百九十八)○甕形石潘祚為鄱陽令,縣治(《廣記》“令縣”作“縣令”,無“治”字)後連帶石城,其中隙荒數十畝。
祚嘗還家,望月于此,見城下草中有光,高數丈,其間荊棘蒙密,不可夜行,即取弓射其處以志之。
明日,掘其地,得一甕,大腹小口,青石塞之。
祚命舁歸其家,發其口,不可開,令擊碎之,乃一石,如甕之形,若冰凍之凝結者,複碎而棄之,訖無所得。
(《廣記》卷三百九十八)○金蠶右千牛兵(毛本作“撫”)曹王文秉,丹陽人,世善刻石。
其祖嘗為浙西廉使裴璩采碑于積石之下,得一自然圓石,如球形。
式(毛本作“試”)加砻斫,乃重疊如殼相包,斫之至盡,其大如拳。
破視之(三字《廣記》作“複破之”),中有一蠶,如蛴螬,蠕蠕能動,人不能識,因棄之。
數年,浙西亂,王出奔
其居蕩然無複遺者,老幼十餘皆聚桑林中,一無所傷。
舍前有足迹,長三尺。
誠又西行數裡,遇一人求買所覆席,即與之。
複(《廣記》作“又”)裡餘後(《廣記》作“複”)遇一人,求買所持傘柄,誠乃異之,曰:“此物無用,爾何為者乃(《廣記》作“而”)買之?”其人但求乞甚切,終不言其故,随行數百步,與之,乃去。
(《廣記》卷三百九十五)○茅山牛庚寅歲(曾慥《類說》作大和中。
案:庚寅為唐長興元年,當吳大和二年),有(《廣記》“有”字在“山”字下)茅山村中兒牧牛,洗所著汗衫,曝于草上而假寐。
及覺(《廣記》作“寤”),失之,惟一鄰兒在傍,以為竊去,因相喧競。
鄰兒父見之,怒曰:“生兒為盜,将安用汝?”(《廣記》作“之”)即投水中,鄰兒匍匐出水,呼天稱冤者不已(《廣記》“不已”作“數四”,曾慥《類說》同)。
複欲投之。
俄而,雷雨暴至,震死其牛,汗衫乃自牛口中嘔出,兒乃得免。
(《廣記》卷三百九十五,曾慥《類說》亦引)○番禺村女庚申歲(案:庚申當宋建隆元年),番禺村有老姥與其女饷田。
忽雲雨晦冥,及霁,乃失其女。
姥号哭,求訪,鄰裡相與尋之不能得。
後月餘,複雲雨晝晦,及霁,而庭中陳列筵席,有鹿脯、乾魚、果實、酒醢,甚豐腆(《廣記》作“潔”)。
其女盛服而至。
姥驚喜持之,女自言,為雷師所娶,将至一石室中,親族甚衆,婚姻之禮,一同人間。
今使歸返,而(《廣記》作“面”)他日不可再歸矣。
姥問:“雷郎可得見耶?”曰:“不可得。
”(《廣記》無“得”字)留數宿,一夕複風雨晦冥,遂不可(《廣記》“可”作“複”)見矣。
(《廣記》卷三百九十五)○江西村妪江西村中雷震,一老妪為電火所燒,一臂盡傷。
即而,空中有呼曰:“誤矣。
”即墜一瓶,瓶有藥如膏,曰:“以此傅之,即瘥。
”(《廣記》作“差”)妪(《廣記》無“妪”字)如其言,随傅而愈。
家人共議此神丹(《廣記》作“藥”)也,将取藏之,數人共舉其瓶不能動。
頃之,複有雷雨,攝(《廣記》作“收”)之而去。
又有一(《廣記》無“一”字)村人亦(《廣記》無“亦”字)震死,(《廣記》有“既而”二字)空中人呼曰:“誤矣。
可急(《廣記》無“急”字)取蚯蚓,搗爛傅(《廣記》作“覆”,曾慥《類說》同)臍中,當瘥。
”如言傅之乃(《廣記》作遂)蘇。
(《廣記》卷三百九十五,曾慥《類說》亦引)○甘露寺道士範可保,夏月獨遊浙西甘露寺,出殿後門,将登北軒。
忽有人,衣故褐衣,自其傍入,肩帔相拂。
範素好潔,新衣恐污(四字《廣記》作“衣新服”三字),心不悅。
俄而,牽一黃犬(《廣記》作“狗”),又摩(《廣記》作“駕”)肩而出。
範怒形于色,褐衣回顧張目,其光如電,範始畏懼。
頃之,山下人至,曰:“向者(《廣記》無“者”字)山上(《廣記》作“下”)霹靂取龍,子聞(《廣記》“子”作“不”,“聞”“作”“知”)之乎?”範固不知(《廣記》作“聞”)也。
(《廣記》卷三百九十五)○南康縣令辛酉(案:辛酉當宋建隆二年)五月四日,有使過南康縣,令胡侃置酒于縣南蓮華館水軒。
忽有暴雨(《廣記》作“風”)吹沙從南來,因手掩目,聞盤中器物蔌蔌有聲,若物飛(《廣記》“物飛”作“有物”)過。
良久,開目,見食器微反(《廣記》作“仄”)。
其銀酒杯與杯之舟皆狹長。
時東西影壁傍有大桐樹,亦拔出,投于(《廣記》“投于”二字作“牆外時”三字)一裡外,皆此風雨。
常遙聞館中迅雷,而館中初不聞也。
胡亦無恙。
(《廣記》卷三百九十五)○犬吠石婺源縣有大黃石,自山墜于溪側,瑩徹可愛。
群犬見而競吠之,數日,村人不堪其喧,乃相與推緻水中,犬又俯水而吠。
愈急取而碎之,犬乃不吠。
(《廣記》卷三百九十八)○甕形石潘祚為鄱陽令,縣治(《廣記》“令縣”作“縣令”,無“治”字)後連帶石城,其中隙荒數十畝。
祚嘗還家,望月于此,見城下草中有光,高數丈,其間荊棘蒙密,不可夜行,即取弓射其處以志之。
明日,掘其地,得一甕,大腹小口,青石塞之。
祚命舁歸其家,發其口,不可開,令擊碎之,乃一石,如甕之形,若冰凍之凝結者,複碎而棄之,訖無所得。
(《廣記》卷三百九十八)○金蠶右千牛兵(毛本作“撫”)曹王文秉,丹陽人,世善刻石。
其祖嘗為浙西廉使裴璩采碑于積石之下,得一自然圓石,如球形。
式(毛本作“試”)加砻斫,乃重疊如殼相包,斫之至盡,其大如拳。
破視之(三字《廣記》作“複破之”),中有一蠶,如蛴螬,蠕蠕能動,人不能識,因棄之。
數年,浙西亂,王出奔