後記
關燈
小
中
大
很感驕傲”,希望能夠得到這樣一張照片,并在信中附上一美元。
報社的照片是從通用電器公司得來的。
因此把請求轉給了我的新上司。
我的新上司順理成章地又把信交到了我的手中。
我用藍色的通用電器公司信箋給他寫了如下的回複: 通用電氣公司 紐約州斯克内克塔迪總部 紐約斯克内克塔迪五區河濱路一号 一九四七年十一月廿六日 亞曆克斯·馮内古特先生 印第安納州印第安納波利斯四區 瓜蘭泰大廈七○一室 親愛的馮内古特先生: 《斯克内克塔迪報》的本市版編輯愛德華·塞馬克先生将您十一月二十六日的信轉至我處。
通用電器公司的伯納德·馮内古特博士的照片是本部提供的。
擔是,我們的檔章中已沒有剩餘照片,而底片在美國信息聯合公司手中。
此外,我們這裡工作繁忙,無暇顧及像您所提出的這類雞毛蒜皮的瑣事。
我們确實有這個可憐家夥的一些其他照片,等我心情好的時候也許會寄給您。
但不要催我。
“很感驕傲”,多了不起!哈!馮内古特!哈!是這間辦公室捧出了您的侄子,我們頃刻之間就可以毀了他——就像弄碎雞蛋殼一樣輕而易舉。
所以,如果一兩個星期内沒有收到照片,别急得亂吼亂叫。
還有,給通用電器公司一美元,就好像一場大風暴中放了一個屁。
寄還給你。
屁不要在一個地方放。
您忠實的 蓋伊·福克斯 通甩電器公司新聞局 報刊新聞部 你看到了,我的簽名用蓋伊·福克斯①,那是個英國曆史上臭名昭著的人物。
亞曆克斯叔叔覺得受了侮辱,暴跳如雷。
他把信拿到一個律師那兒,看看可以采取何種法律措施,迫使公司高層人員卑躬屈膝,向他道歉,并讓寫信的人丢飯碗。
他打算寫信給通用電器公司的總裁,讓他知道他的一名雇員不懂得一美元的價值。
在他采取這些措施之前,有人告訴他蓋伊·福克斯是個曆史上的人物,也告訴他我在何處就職,而且那封信滑稽得令人啼笑皆非,肯定是我在開玩笑。
他認為我把他當傻瓜耍,要狠狠處置我。
這件事他從來沒有原諒過我,盡管我的本意隻是想讓他笑得喘不過氣來。
如果他真的把信送到了通用電器公司,要求精神賠償,我肯定會被解雇。
我不知道我本人和我的妻兒将如何生活。
我也将無法得到寫長篇小說《自動鋼琴》、《貓的搖籃》以及其他幾篇短篇小說的素材。
亞曆克斯叔叔将蓋伊·福克斯的信件交給了伯尼,伯尼在臨死前又将它還給了我。
不然的話,這封信早已永遠丢失了。
但現在公布于衆。
時震!我又回到了一九四七年,剛剛來到通用電器公司工作,重播開始了。
不管是好是壞,我們都不得不完全重複第一次做過的事情。
在最後的審判日上可作的辯解:情有可原,我們本來就沒讓人把我們生下來。
我是家中最小的一個。
現在想賣弄一番已經沒有觀衆了。
在阿爾巴尼聖彼得醫院晚期病人病房,一個在伯尼一生最後十天才認識他的女人描述他死時的情形,說他面容“顯貴”而“優雅”。
多好的兄弟!
報社的照片是從通用電器公司得來的。
因此把請求轉給了我的新上司。
我的新上司順理成章地又把信交到了我的手中。
我用藍色的通用電器公司信箋給他寫了如下的回複: 通用電氣公司 紐約州斯克内克塔迪總部 紐約斯克内克塔迪五區河濱路一号 一九四七年十一月廿六日 亞曆克斯·馮内古特先生 印第安納州印第安納波利斯四區 瓜蘭泰大廈七○一室 親愛的馮内古特先生: 《斯克内克塔迪報》的本市版編輯愛德華·塞馬克先生将您十一月二十六日的信轉至我處。
通用電器公司的伯納德·馮内古特博士的照片是本部提供的。
擔是,我們的檔章中已沒有剩餘照片,而底片在美國信息聯合公司手中。
此外,我們這裡工作繁忙,無暇顧及像您所提出的這類雞毛蒜皮的瑣事。
我們确實有這個可憐家夥的一些其他照片,等我心情好的時候也許會寄給您。
但不要催我。
“很感驕傲”,多了不起!哈!馮内古特!哈!是這間辦公室捧出了您的侄子,我們頃刻之間就可以毀了他——就像弄碎雞蛋殼一樣輕而易舉。
所以,如果一兩個星期内沒有收到照片,别急得亂吼亂叫。
還有,給通用電器公司一美元,就好像一場大風暴中放了一個屁。
寄還給你。
屁不要在一個地方放。
您忠實的 蓋伊·福克斯 通甩電器公司新聞局 報刊新聞部 你看到了,我的簽名用蓋伊·福克斯①,那是個英國曆史上臭名昭著的人物。
亞曆克斯叔叔覺得受了侮辱,暴跳如雷。
他把信拿到一個律師那兒,看看可以采取何種法律措施,迫使公司高層人員卑躬屈膝,向他道歉,并讓寫信的人丢飯碗。
他打算寫信給通用電器公司的總裁,讓他知道他的一名雇員不懂得一美元的價值。
在他采取這些措施之前,有人告訴他蓋伊·福克斯是個曆史上的人物,也告訴他我在何處就職,而且那封信滑稽得令人啼笑皆非,肯定是我在開玩笑。
他認為我把他當傻瓜耍,要狠狠處置我。
這件事他從來沒有原諒過我,盡管我的本意隻是想讓他笑得喘不過氣來。
如果他真的把信送到了通用電器公司,要求精神賠償,我肯定會被解雇。
我不知道我本人和我的妻兒将如何生活。
我也将無法得到寫長篇小說《自動鋼琴》、《貓的搖籃》以及其他幾篇短篇小說的素材。
亞曆克斯叔叔将蓋伊·福克斯的信件交給了伯尼,伯尼在臨死前又将它還給了我。
不然的話,這封信早已永遠丢失了。
但現在公布于衆。
時震!我又回到了一九四七年,剛剛來到通用電器公司工作,重播開始了。
不管是好是壞,我們都不得不完全重複第一次做過的事情。
在最後的審判日上可作的辯解:情有可原,我們本來就沒讓人把我們生下來。
我是家中最小的一個。
現在想賣弄一番已經沒有觀衆了。
在阿爾巴尼聖彼得醫院晚期病人病房,一個在伯尼一生最後十天才認識他的女人描述他死時的情形,說他面容“顯貴”而“優雅”。
多好的兄弟!