第十六章
關燈
小
中
大
埋首青紗帳喬茂被圍
怅望紫骝駒盜焰孔熾
喬茂大駭,狠命的向竹林急鑽。
回頭一瞥,卻幸追進來的,隻這使雙懷杖的少年莽漢一人。
竹林茂密,夜影沉沉,其餘敵人心懷顧忌,不特沒有跟過來,反招呼少年莽漢作速退出,免得深入涉險。
這少年莽漢竟不肯聽,将雙懷杖分竹枝開路,奮身一直追進來。
竹林不比樹林,幾乎沒有立足的隙地。
九股煙占了身矮人瘦的便宜,隻伏身低鑽數步,忽聽後面枝葉亂搖;九股煙身形陡轉,一抖手,用陰把反打,将一塊飛蝗石子,照賊人下三路打去。
少年莽漢急忙一側身,一提足,停了一停。
九股煙伏着腰,&ldquo啪啪啪&rdquo,不住手的照後面連打出三四個石子。
到底林深影濃,處處阻障,那少年莽漢分拂打枝,往前趕了幾步,腦袋上挨了一下。
他怒罵了一聲,依然不肯饒,拂枝猛進;忽然迎面又飛來一塊石子。
少年賊急急的一閃身,竹枝反打回來,把眼角掃了一下;吃了一驚,撫着眼往旁一跳。
九股煙趁勢,唰唰唰,伏着腰,用&ldquo蛇行式&rdquo,像狗似的又爬出數丈。
冒險開路,竟繞出竹林頭處,爬在地上,往外探頭。
&ldquo天不絕人!&rdquo外面竟接着一大片玉蜀黍地。
(葉批:或狗。
) 九股煙大喜,一長身縱過去。
&ldquo老子坐洞&rdquo,伏挺身軀,背倚玉蜀黍地,急遊目往四面一看:敵人漫散開,把住了竹林。
九股煙暗道:&ldquo你喬太爺不玩啦!&rdquo一縮身,輕輕的鑽入玉蜀黍地内,擇深僻低窪處,趴伏下不敢再動。
這使雙懷杖的敵人怒罵着,鑽出竹林,對同伴罵道:&ldquo喂,并肩子,這小子可會裝狗,别是被他爬走了吧?&rdquo使劍的敵人奔到竹林後、玉蜀黍地中間,道:&ldquo并肩子,這小子爬進這裡了,看住了他,别教他再溜了。
&rdquo其餘兩個敵人奔前繞後,竄了一陣,也都湊到青紗帳邊。
一個使刀的敵人呼喝道:&ldquo這小子真個又鑽進玉蜀黍地了。
我說喂!咱們這就算了麼?我們快從四下裡,往當中擠。
這小子眼睜睜沒離這塊地,我們一齊吧。
可得留神這小子的暗器,剛才把我打了一下。
&rdquo說話聲中,玉蜀黍地四面,腳步聲往返奔馳起來。
玉蜀黍地中的九股煙卻也不住冷笑,抹了抹頭上汗,暗罵道:&ldquo兔蛋們想使詐語,把我吓出來?,又想騙我發暗器,你們好讓我獻出藏身的地點來!嘿嘿,喬二爺惹不起你們,卻跟你們泡得起。
我老人家不等天亮,再也不肯冒失了。
&rdquo想着,這一回就死心蹋地的,往土地上一躺,再也不打算回店了。
外面的四五個敵人,啧啧呶呶的密語。
忽又分布四面,呼喝道:&ldquo搜!趕快往那裡排搜!&rdquo跟着又一陣響動。
九股煙心中一驚,但是轉念一想:&ldquo見怪不怪,其怪自敗;你小子們不真搜到我跟前,我還是不動。
&rdquo 敵人又叫道:&ldquo拿磚頭砍個鬼種的!&rdquo立刻劈劈啪啪,從空地投進來一陣碎磚石塊;有的打空,有的落到跟前,有的險些打着喬茂。
喬茂這回沉住了氣,心說:&ldquo瞎打吧!就是打破了老子的頭,老子還是給你一個不動彈。
&rdquo遂将身子一蹲,縮小了面積,準備挨打;可是隻打過一陣,石子又不投了。
隻聽另一個敵人道:&ldquo我去把咱們的獵狗叫來,将幾條狗放進去,看不把這個王八蛋叼出來。
&rdquo 立刻聽見奔跑之聲,由近及遠。
這一着卻陰損,九股煙不由伸出頭,往外看看,當然黑忽忽任什麼也看不見。
但是他想了想,又放倒頭,半坐半卧倒在地上。
他想:&ldquo叫狗哇!吓誰?轉眼天亮了,你們反正不敢明綁票。
放狗來咬我,這回可不比那回了,老子還有手叉子哩,還有镖哩,打死你們的狗!&rdquo 外面敵人用種種話,誘吓九股煙。
九股煙裝作不聞不見,隻不上套。
竟耗了半個更次,突然聽遠處有一陣怒馬奔馳之聲,遠遠的似從西南,向這邊沖來,一霎時撲到苦水鋪鎮甸前。
那扼守青紗帳、圍困九股煙的幾個強人,立刻吹起唿哨來。
九股煙大大的吃了一驚,心說:&ldquo糟!狗賊又添人了,不好!&rdquo竟穩躺不住,情不自禁的爬起來,跪在地上,順竹根往外偷看,又側耳偷聽聲息。
似有兩匹快馬,應聲奔逐過來,近處胡哨吹得越響。
馬到田畔,騎馬的人把馬放緩,立刻也打起胡哨。
跟着聽見下馬之聲,雙方的人湊合之聲,互相問答之聲。
騎馬的一個人招呼道:&ldquo并肩子,是哪一個在這裡把合?&rdquo問話的聲口很生疏,答話的似乎就是剛才那個持劍的少年賊人。
答道:&ldquo并肩子,念短吧!削碼兒托線被圍在大糧子裡了。
&rdquo(意思說:&ldquo夥伴禁聲,有一個保镖的被我們困在高粱地裡了。
&rdquo)騎馬的人很高興的說:&ldquo并肩子,可轉細這托線的萬兒麼?&rdquo(是問他知道這保镖的名字麼?)答道:&ldquo還是那個托漂萬(姓喬)的屎蛋,就隻是他一個;其餘别個,我們沒見。
&rdquo 騎馬的人說道:&ld
回頭一瞥,卻幸追進來的,隻這使雙懷杖的少年莽漢一人。
竹林茂密,夜影沉沉,其餘敵人心懷顧忌,不特沒有跟過來,反招呼少年莽漢作速退出,免得深入涉險。
這少年莽漢竟不肯聽,将雙懷杖分竹枝開路,奮身一直追進來。
竹林不比樹林,幾乎沒有立足的隙地。
九股煙占了身矮人瘦的便宜,隻伏身低鑽數步,忽聽後面枝葉亂搖;九股煙身形陡轉,一抖手,用陰把反打,将一塊飛蝗石子,照賊人下三路打去。
少年莽漢急忙一側身,一提足,停了一停。
九股煙伏着腰,&ldquo啪啪啪&rdquo,不住手的照後面連打出三四個石子。
到底林深影濃,處處阻障,那少年莽漢分拂打枝,往前趕了幾步,腦袋上挨了一下。
他怒罵了一聲,依然不肯饒,拂枝猛進;忽然迎面又飛來一塊石子。
少年賊急急的一閃身,竹枝反打回來,把眼角掃了一下;吃了一驚,撫着眼往旁一跳。
九股煙趁勢,唰唰唰,伏着腰,用&ldquo蛇行式&rdquo,像狗似的又爬出數丈。
冒險開路,竟繞出竹林頭處,爬在地上,往外探頭。
&ldquo天不絕人!&rdquo外面竟接着一大片玉蜀黍地。
(葉批:或狗。
) 九股煙大喜,一長身縱過去。
&ldquo老子坐洞&rdquo,伏挺身軀,背倚玉蜀黍地,急遊目往四面一看:敵人漫散開,把住了竹林。
九股煙暗道:&ldquo你喬太爺不玩啦!&rdquo一縮身,輕輕的鑽入玉蜀黍地内,擇深僻低窪處,趴伏下不敢再動。
這使雙懷杖的敵人怒罵着,鑽出竹林,對同伴罵道:&ldquo喂,并肩子,這小子可會裝狗,别是被他爬走了吧?&rdquo使劍的敵人奔到竹林後、玉蜀黍地中間,道:&ldquo并肩子,這小子爬進這裡了,看住了他,别教他再溜了。
&rdquo其餘兩個敵人奔前繞後,竄了一陣,也都湊到青紗帳邊。
一個使刀的敵人呼喝道:&ldquo這小子真個又鑽進玉蜀黍地了。
我說喂!咱們這就算了麼?我們快從四下裡,往當中擠。
這小子眼睜睜沒離這塊地,我們一齊吧。
可得留神這小子的暗器,剛才把我打了一下。
&rdquo說話聲中,玉蜀黍地四面,腳步聲往返奔馳起來。
玉蜀黍地中的九股煙卻也不住冷笑,抹了抹頭上汗,暗罵道:&ldquo兔蛋們想使詐語,把我吓出來?,又想騙我發暗器,你們好讓我獻出藏身的地點來!嘿嘿,喬二爺惹不起你們,卻跟你們泡得起。
我老人家不等天亮,再也不肯冒失了。
&rdquo想着,這一回就死心蹋地的,往土地上一躺,再也不打算回店了。
外面的四五個敵人,啧啧呶呶的密語。
忽又分布四面,呼喝道:&ldquo搜!趕快往那裡排搜!&rdquo跟着又一陣響動。
九股煙心中一驚,但是轉念一想:&ldquo見怪不怪,其怪自敗;你小子們不真搜到我跟前,我還是不動。
&rdquo 敵人又叫道:&ldquo拿磚頭砍個鬼種的!&rdquo立刻劈劈啪啪,從空地投進來一陣碎磚石塊;有的打空,有的落到跟前,有的險些打着喬茂。
喬茂這回沉住了氣,心說:&ldquo瞎打吧!就是打破了老子的頭,老子還是給你一個不動彈。
&rdquo遂将身子一蹲,縮小了面積,準備挨打;可是隻打過一陣,石子又不投了。
隻聽另一個敵人道:&ldquo我去把咱們的獵狗叫來,将幾條狗放進去,看不把這個王八蛋叼出來。
&rdquo 立刻聽見奔跑之聲,由近及遠。
這一着卻陰損,九股煙不由伸出頭,往外看看,當然黑忽忽任什麼也看不見。
但是他想了想,又放倒頭,半坐半卧倒在地上。
他想:&ldquo叫狗哇!吓誰?轉眼天亮了,你們反正不敢明綁票。
放狗來咬我,這回可不比那回了,老子還有手叉子哩,還有镖哩,打死你們的狗!&rdquo 外面敵人用種種話,誘吓九股煙。
九股煙裝作不聞不見,隻不上套。
竟耗了半個更次,突然聽遠處有一陣怒馬奔馳之聲,遠遠的似從西南,向這邊沖來,一霎時撲到苦水鋪鎮甸前。
那扼守青紗帳、圍困九股煙的幾個強人,立刻吹起唿哨來。
九股煙大大的吃了一驚,心說:&ldquo糟!狗賊又添人了,不好!&rdquo竟穩躺不住,情不自禁的爬起來,跪在地上,順竹根往外偷看,又側耳偷聽聲息。
似有兩匹快馬,應聲奔逐過來,近處胡哨吹得越響。
馬到田畔,騎馬的人把馬放緩,立刻也打起胡哨。
跟着聽見下馬之聲,雙方的人湊合之聲,互相問答之聲。
騎馬的一個人招呼道:&ldquo并肩子,是哪一個在這裡把合?&rdquo問話的聲口很生疏,答話的似乎就是剛才那個持劍的少年賊人。
答道:&ldquo并肩子,念短吧!削碼兒托線被圍在大糧子裡了。
&rdquo(意思說:&ldquo夥伴禁聲,有一個保镖的被我們困在高粱地裡了。
&rdquo)騎馬的人很高興的說:&ldquo并肩子,可轉細這托線的萬兒麼?&rdquo(是問他知道這保镖的名字麼?)答道:&ldquo還是那個托漂萬(姓喬)的屎蛋,就隻是他一個;其餘别個,我們沒見。
&rdquo 騎馬的人說道:&ld