第17章
關燈
小
中
大
走向海灘。
此時,他們吃驚地發現赫克托-阿道尼斯依然在等待。
斯蒂芬-安東裡尼沒有出現。
這個小個子松開了領帶,脫掉了外衣,雖然他坐在檸檬樹的陰影下,他那潔白的襯衣,因汗水的浸蝕而顯得暗淡,他也有點醉——木制花園桌上的大酒罐裡的酒已經光了。
他絕望地與邁克爾和克萊門紮打招呼。
“最終的背叛行為正在開始,安東裡尼晚了三個小時,我必須到蒙特萊普和巴勒莫把話送給吉裡亞諾。
” 彼得-克萊門紮粗俗而诙諧地說:“教授,他的車可能在路上壞了,或許被另外一些更緊急的事耽誤住。
他知道你安全地在這裡,會等下去的。
今天如果他不回來,你和我們再過一夜吧!” 但是赫克托-阿道尼斯不斷地咕哝着:“一切都糟了,一切都糟了。
”并請求他們提供交通工具。
克萊門紮命令兩個人用其中一輛阿爾發-羅密歐轎車盡快地送赫克托-阿道尼斯到巴勒莫。
他囑咐這兩人,黃昏前務必要把車子開回别墅。
他們幫助赫克托-阿道尼斯上了車,并告訴他不要擔心。
證據24小時之内就會在美國了,吉裡亞諾會安全的。
車通過大門之後,邁克爾陪着克萊門紮走向海灘,目送着他上了摩托艇。
在船啟程駛往非洲時,他還在繼續觀望着。
“我将在早晨回來。
”彼得-克萊門紮大聲地叫着。
邁克爾卻擔心,如果吉裡亞諾就選擇這個夜晚露面,那将會發生什麼呢? 然後,他在兩個老女人的服侍下用了晚餐。
飯後,他沿着海灘散步,直到被别墅區防禦帶的保镖擋回。
離天黑還有些時間,此時,地中海呈現出天鵝絨般最柔軟光滑的深藍色。
他能聞到海平線那邊非洲大陸的野花和野生動物的芳香。
這兒,在海邊,沒有昆蟲的飛旋,因為那些生物需要茂密的植物和内地多煙的空氣。
這兒幾乎像一台已經停止運行的機器。
他站在海灘上感受西西裡夜晚的美麗與甯靜,同時,同情所有在黑暗中膽怯航行的人:在山裡的吉裡亞諾;持有紅邊的特殊通行證,沒有多少安全保障地通過了敵人防線的皮西奧塔;在西西裡滿是塵土的路上相互尋找對方的阿道尼斯教授和斯蒂芬-安東裡尼;在藍色的大海上乘船前往突尼斯的彼得-克萊門紮。
唐-多梅尼克-克萊門紮沒來赴宴,他去哪兒了?這些都是西西裡夜晚的陰影,當他們再次出現時,這兒将搭起圖裡-吉裡亞諾生存與死亡的舞台——
此時,他們吃驚地發現赫克托-阿道尼斯依然在等待。
斯蒂芬-安東裡尼沒有出現。
這個小個子松開了領帶,脫掉了外衣,雖然他坐在檸檬樹的陰影下,他那潔白的襯衣,因汗水的浸蝕而顯得暗淡,他也有點醉——木制花園桌上的大酒罐裡的酒已經光了。
他絕望地與邁克爾和克萊門紮打招呼。
“最終的背叛行為正在開始,安東裡尼晚了三個小時,我必須到蒙特萊普和巴勒莫把話送給吉裡亞諾。
” 彼得-克萊門紮粗俗而诙諧地說:“教授,他的車可能在路上壞了,或許被另外一些更緊急的事耽誤住。
他知道你安全地在這裡,會等下去的。
今天如果他不回來,你和我們再過一夜吧!” 但是赫克托-阿道尼斯不斷地咕哝着:“一切都糟了,一切都糟了。
”并請求他們提供交通工具。
克萊門紮命令兩個人用其中一輛阿爾發-羅密歐轎車盡快地送赫克托-阿道尼斯到巴勒莫。
他囑咐這兩人,黃昏前務必要把車子開回别墅。
他們幫助赫克托-阿道尼斯上了車,并告訴他不要擔心。
證據24小時之内就會在美國了,吉裡亞諾會安全的。
車通過大門之後,邁克爾陪着克萊門紮走向海灘,目送着他上了摩托艇。
在船啟程駛往非洲時,他還在繼續觀望着。
“我将在早晨回來。
”彼得-克萊門紮大聲地叫着。
邁克爾卻擔心,如果吉裡亞諾就選擇這個夜晚露面,那将會發生什麼呢? 然後,他在兩個老女人的服侍下用了晚餐。
飯後,他沿着海灘散步,直到被别墅區防禦帶的保镖擋回。
離天黑還有些時間,此時,地中海呈現出天鵝絨般最柔軟光滑的深藍色。
他能聞到海平線那邊非洲大陸的野花和野生動物的芳香。
這兒,在海邊,沒有昆蟲的飛旋,因為那些生物需要茂密的植物和内地多煙的空氣。
這兒幾乎像一台已經停止運行的機器。
他站在海灘上感受西西裡夜晚的美麗與甯靜,同時,同情所有在黑暗中膽怯航行的人:在山裡的吉裡亞諾;持有紅邊的特殊通行證,沒有多少安全保障地通過了敵人防線的皮西奧塔;在西西裡滿是塵土的路上相互尋找對方的阿道尼斯教授和斯蒂芬-安東裡尼;在藍色的大海上乘船前往突尼斯的彼得-克萊門紮。
唐-多梅尼克-克萊門紮沒來赴宴,他去哪兒了?這些都是西西裡夜晚的陰影,當他們再次出現時,這兒将搭起圖裡-吉裡亞諾生存與死亡的舞台——