第15章
關燈
小
中
大
在40分鐘裡飛到洛杉矶,住上兩三個星期。
也許可以給她在華廈大酒店買一個禮品店,讓她有點事情幹。
這确實是行得通的。
然而.她要是不答應可怎麼辦? 他突然想起了一件事。
兩個孩子小時候,娜琳給他們念《金發姑娘和三隻熊》。
他就像那金發姑娘。
紐約的女人太尖刻,芝加哥的女人太柔順,洛杉矶的女人恰到好處。
這個想法使他感到高興。
當然,在現實生活中,沒有什麼東西是“恰到好處”的。
他在洛杉矶走下飛機,吸着加利福尼亞溫馨的空氣,甚至都沒注意到煙霧。
他租了一輛汽車,先開到競技路,他喜歡給他的情婦買點小禮品,給她們個驚喜,還喜歡沿着那條奢侈品商店大街散步,那些商店裡擺着世界各地的精品。
他在古奇店買了一隻俗麗的手表;在芬迪店裡買了一隻女用小包,雖說他覺得挺醜陋;還買了一條海爾梅斯牌圍巾;以及一瓶香水,那瓶子看上去像一隻昂貴的雕刻作品。
後來,他又買了一套昂貴的女内衣,覺得心裡非常高興,便對那年輕的金發女售貨員打趣說,這是為他自己買的。
那姑娘瞧了他一眼,說道:“沒錯……” 他回到車裡,身上少了3,000美元,驅車向聖莫尼卡開去,好吃的東西都放在乘客座位上,禮品都裝進了一隻花裡胡哨的古奇購物袋裡。
到了布蘭特伍德,他把車子停在布蘭特伍德貿易中心,這是他特别喜愛的一個地方。
他喜歡這裡的食品店,這些食品店圍成一個露天方場,方場上擺着野餐桌,人們可以喝冷飲、吃飯。
飛機上的食品很糟糕,他肚子早餓了。
米歇爾從不在冰箱裡存放食品,因為她總是在節食。
他在一家食品店裡買了兩隻烤雞,12塊烤炙的小排骨、4隻帶有各色配料的熱狗。
在另一家商店裡,他買了些新烤的白面包和黑面包。
在一家露天售貨攤上,他買了一大玻璃杯的可口可樂,坐在一張野餐桌旁邊,想最後清靜一會。
他吃了兩隻熱狗,半隻烤雞,一些法式炸土豆條。
他從未吃過這麼可口的食物。
他坐在加利福尼亞的夕陽的金色光輝之中,溫馨的空氣把他的面龐沖刷得幹幹淨淨。
他真舍不得離開,可是米歇爾在等着他。
她一定洗完了澡,身上灑好了香水,還稍微有點醉心,見面後也不等他刷刷牙,就要把他拉上床。
他要趕在這之前向他求婚。
裝着食品的購物袋上印着講述食物寓言的文字,這是一種知識購物袋。
比較适合貿易中心有知識的顧客。
他把袋子放進車裡時,隻看了開頭一行:“水果是人類消費最悠久的産品。
在伊甸園裡……”天哪,皮皮心想。
他驅車來到聖莫尼卡,停在米歇爾的公寓套間的前面。
米歇爾的套間位于一系列兩層樓高的、西班牙式樣的平房裡。
他鑽出了汽車,習慣地把兩隻袋子提在左手,右手空着。
他還出于習慣,把街道前後打量了一番。
街上很漂亮,沒有汽車停靠,西班牙的建築風格提供了寬敞的車道,以及略帶幾分宗教色彩的溫良氣息。
人行道路緣上的爬地虎都讓花草遮掩住了,枝葉繁茂的樹木形成一個頂篷,擋住了落日。
這時,皮皮要走過一條長長的小巷,小巷的兩邊架着綠色的木栅欄,栅欄上綴着玫瑰花。
米歇爾的套間就在後面,這是舊聖莫尼卡的遺址,如今保留着田園風味。
這些房子都是用表面上看來很舊的木材建造的,每一個遊泳池旁邊都裝點着白色的長椅。
皮皮聽見從巷子盡頭看不見的地方,傳來一輛靜止的車輛的馬達轟鳴聲。
他頓時警覺起來,其實他一向都很警覺。
與此同時,他瞧見一個人從一張長椅上站起來。
他大為震驚,便說:“你他媽的在這兒幹什麼?” 那人沒有伸出手來歡迎他,霎時間,皮皮什麼都明白了。
他知道要出什麼事了。
他腦袋轉了這麼多念頭,根本來不及做出反應。
他眼見殺手掏出了手槍,又小又不起眼,還看見了他臉上的緊張神情。
他第一次明白了他以前殺死的那些人的面部表情,生命終結時的失魂落魄。
他心裡明白,他終于要為自己的人生付出代價了。
他心裡甚至掠過一個念頭,覺得殺手計劃有誤,若是換成他,就不會這麼幹。
他竭盡全力,知道自己難以幸免。
他扔掉購物袋,猛地向前撲去,一面伸手掏槍。
那人朝前對撲過來,皮皮雀躍似地伸手去抓他。
6發子彈把他的身子抛向空中,随即又撲地一下摔在綠色栅欄腳下的一團花叢中。
他聞到了花的芳香。
他擡頭望着站在他面前的人,說道:“你這該死的聖迪奧家的狗雜種。
”接着,最後一粒子彈穿透了他的頭顱。
皮皮-德利納咽氣了——
也許可以給她在華廈大酒店買一個禮品店,讓她有點事情幹。
這确實是行得通的。
然而.她要是不答應可怎麼辦? 他突然想起了一件事。
兩個孩子小時候,娜琳給他們念《金發姑娘和三隻熊》。
他就像那金發姑娘。
紐約的女人太尖刻,芝加哥的女人太柔順,洛杉矶的女人恰到好處。
這個想法使他感到高興。
當然,在現實生活中,沒有什麼東西是“恰到好處”的。
他在洛杉矶走下飛機,吸着加利福尼亞溫馨的空氣,甚至都沒注意到煙霧。
他租了一輛汽車,先開到競技路,他喜歡給他的情婦買點小禮品,給她們個驚喜,還喜歡沿着那條奢侈品商店大街散步,那些商店裡擺着世界各地的精品。
他在古奇店買了一隻俗麗的手表;在芬迪店裡買了一隻女用小包,雖說他覺得挺醜陋;還買了一條海爾梅斯牌圍巾;以及一瓶香水,那瓶子看上去像一隻昂貴的雕刻作品。
後來,他又買了一套昂貴的女内衣,覺得心裡非常高興,便對那年輕的金發女售貨員打趣說,這是為他自己買的。
那姑娘瞧了他一眼,說道:“沒錯……” 他回到車裡,身上少了3,000美元,驅車向聖莫尼卡開去,好吃的東西都放在乘客座位上,禮品都裝進了一隻花裡胡哨的古奇購物袋裡。
到了布蘭特伍德,他把車子停在布蘭特伍德貿易中心,這是他特别喜愛的一個地方。
他喜歡這裡的食品店,這些食品店圍成一個露天方場,方場上擺着野餐桌,人們可以喝冷飲、吃飯。
飛機上的食品很糟糕,他肚子早餓了。
米歇爾從不在冰箱裡存放食品,因為她總是在節食。
他在一家食品店裡買了兩隻烤雞,12塊烤炙的小排骨、4隻帶有各色配料的熱狗。
在另一家商店裡,他買了些新烤的白面包和黑面包。
在一家露天售貨攤上,他買了一大玻璃杯的可口可樂,坐在一張野餐桌旁邊,想最後清靜一會。
他吃了兩隻熱狗,半隻烤雞,一些法式炸土豆條。
他從未吃過這麼可口的食物。
他坐在加利福尼亞的夕陽的金色光輝之中,溫馨的空氣把他的面龐沖刷得幹幹淨淨。
他真舍不得離開,可是米歇爾在等着他。
她一定洗完了澡,身上灑好了香水,還稍微有點醉心,見面後也不等他刷刷牙,就要把他拉上床。
他要趕在這之前向他求婚。
裝着食品的購物袋上印着講述食物寓言的文字,這是一種知識購物袋。
比較适合貿易中心有知識的顧客。
他把袋子放進車裡時,隻看了開頭一行:“水果是人類消費最悠久的産品。
在伊甸園裡……”天哪,皮皮心想。
他驅車來到聖莫尼卡,停在米歇爾的公寓套間的前面。
米歇爾的套間位于一系列兩層樓高的、西班牙式樣的平房裡。
他鑽出了汽車,習慣地把兩隻袋子提在左手,右手空着。
他還出于習慣,把街道前後打量了一番。
街上很漂亮,沒有汽車停靠,西班牙的建築風格提供了寬敞的車道,以及略帶幾分宗教色彩的溫良氣息。
人行道路緣上的爬地虎都讓花草遮掩住了,枝葉繁茂的樹木形成一個頂篷,擋住了落日。
這時,皮皮要走過一條長長的小巷,小巷的兩邊架着綠色的木栅欄,栅欄上綴着玫瑰花。
米歇爾的套間就在後面,這是舊聖莫尼卡的遺址,如今保留着田園風味。
這些房子都是用表面上看來很舊的木材建造的,每一個遊泳池旁邊都裝點着白色的長椅。
皮皮聽見從巷子盡頭看不見的地方,傳來一輛靜止的車輛的馬達轟鳴聲。
他頓時警覺起來,其實他一向都很警覺。
與此同時,他瞧見一個人從一張長椅上站起來。
他大為震驚,便說:“你他媽的在這兒幹什麼?” 那人沒有伸出手來歡迎他,霎時間,皮皮什麼都明白了。
他知道要出什麼事了。
他腦袋轉了這麼多念頭,根本來不及做出反應。
他眼見殺手掏出了手槍,又小又不起眼,還看見了他臉上的緊張神情。
他第一次明白了他以前殺死的那些人的面部表情,生命終結時的失魂落魄。
他心裡明白,他終于要為自己的人生付出代價了。
他心裡甚至掠過一個念頭,覺得殺手計劃有誤,若是換成他,就不會這麼幹。
他竭盡全力,知道自己難以幸免。
他扔掉購物袋,猛地向前撲去,一面伸手掏槍。
那人朝前對撲過來,皮皮雀躍似地伸手去抓他。
6發子彈把他的身子抛向空中,随即又撲地一下摔在綠色栅欄腳下的一團花叢中。
他聞到了花的芳香。
他擡頭望着站在他面前的人,說道:“你這該死的聖迪奧家的狗雜種。
”接着,最後一粒子彈穿透了他的頭顱。
皮皮-德利納咽氣了——