第八章

關燈
他的自盡。

    把他的死歸咎于他妻子抛棄了他離家出走的說法最簡單不過了,隻有他的朋友才會納悶:難道這麼普通的事件都會造成一個地道的美國人自殺?難道他的父母、兄弟姐妹、親戚、朋友、同事、鄰居以及他過去的什麼經曆都沒有責任? 和佐頓一樣,我也是出于幼稚的背叛心理才到維加斯去的。

     整整五年裡,我埋頭寫作,冷落了維麗。

    她雖然心裡不高興,但是從不埋怨,因為無論我多麼不近人情,還是每天晚上固守在家裡的書桌前,而不是像不少男人那樣在外面鬼混,徹夜不歸。

    直到出版社拒絕出版我的這部耗盡心血的力作,使我整個消沉時,她才埋怨道:“我早就知道你的小說是賣不出去的。

    ”我無言以對,隻能惱火她居然不理解我的痛苦。

    她是我最心愛的人,竟然在我潦倒的時候不知道我心中的感受!我試圖向她說明出版商不肯接受是因為他們要求大團圓的結局,而我卻堅持原來的悲劇收尾,我相信這樣處理才合乎情理。

    我對自己的作品了解得最透徹,在這方面我很自信。

    我以為維麗明白我的苦楚後會站到我這邊來幫我去據理力争,可惜這隻是一廂情願。

    她聽完後,反而一下子火山爆發般地跳了起來,向我嚷道:“你知道不知道我們的日子過得有多艱難?知不知道哪年哪月才能還清我們欠下的那一屁股債?你怎麼到了這個時候還在自我欣賞,清他媽的高?”她怎麼變得這麼厲害?以前的她可從來不說粗話呀!她氣沖沖地拖兒拉女一甩門走了出去,直到做晚飯的時候才回來。

    我實在無法接受這一現實——一個曾經那麼癡迷當作家的女孩子居然變成了對作家如此不屑一顧! 我嶽父竭力幫我們還清了債務渡過了難關,可是在一個風和日麗的春日,我剛好從舊書店“掘寶”出來,還邊走邊為自己能淘到幾本好書而傻笑着,偏偏碰上他拖着疲憊不堪的身子下班經過。

    看見我腋下夾着幾本舊書神采飛揚的樣子,他頓時暴跳如雷,當街對我破口大罵:“天啊!我他媽的還以為你在寫小說呢,原來你他媽的在這裡虛度光陰!”我瞠目結舌了半天沒回過神來,不知道是因為這突如其來的晴天霹靂,還是由于忽然發現嶽父的粗話竟然講得如此順溜?兩年後,我的
0.047668s