第10節
關燈
小
中
大
這人有點用。
” 沃爾夫咽下嘴裡的飯說:“不對,你要動動腦筋。
我們為什麼一天到晚招募那些願意參加美軍的德國人?他們是想和俄國人打仗;又有多少傳聞說俄國軍隊侵占了英美的防區?我看到了秘密報告。
時間不會太久,我想兩年後一準會天下大亂。
像戈登這樣的家夥必須除掉。
就這樣,“他在自己的咽喉處作了個切割的手勢。
“我呢,我想回美國去。
我才不願在西伯利亞當戰俘呢。
” 莫斯卡慢條斯理地說:“我希望能在這之前離開此地。
” 莫斯卡擦了擦嘴,閃開身子讓侍者倒咖啡。
“别急,”他說。
“我得到一個内部消息,官方準備收回禁止與德國女子結婚的命令。
因此,我們可以把我們的德國姑娘變成合法夫人,教會不斷地施加壓力迫使我們回國。
誰也阻止不了有情婦的人争取結婚。
” 走出食堂,他們上了沃爾夫的吉普。
出了基地的鐵絲栅欄,便轉往出城的路向諾伊斯塔特盡頭駛去。
不一會兒,沃爾夫在一座狹長的建築物前停下車子。
這個建築從前到後窄得好象隻有一排房間。
近旁停了三輛美國吉普和一些用木柴作瓦斯燃料的、裝有鐵皮煙筒的德國奧佩爾汽車。
幾輛自行車鎖在用水泥凝固在石階上的一根鐵杆上。
沃爾夫接鈴,門開時莫斯卡驚呆了。
站在他們面前的德國人-是他們迄今為止所見過的最高最壯的一個。
“我們和弗萊沃太太有個約會。
”沃爾夫說。
那大漢讓開要他們進去。
休息室裡幾乎坐滿了人。
兩個兵士坐得很近,他們中間放着一個裝得鼓囊囊的軍用帆布袋。
三個軍官各自都有一個塞滿東西、色澤光亮的豬皮公文包。
五個德國人都帶着空癟的黑皮包。
他們都在耐心地等候大家依次進去,德國人、美國人不分彼此。
這兒沒有征服者。
大漢要把他們挨個地引進另一房間。
當其它的官兵和德國人到來時他還兼管開門迎接。
有幾個是莫斯卡認識的:基地工作人員、班組頭目、食堂中士,還有陸軍消費合作社的頭頭。
一開始大家點頭示意,然後就裝作互不相識。
盡管窗戶關得嚴嚴的,外面吉普車開動或熄火停車的聲音在屋裡還能聽到。
某人随大漢進去後就再也不出來,房子的另一頭有門出去。
現在輪到他們了。
大漢把他們領到隔壁,示意讓他們先等一下。
房間裡空空蕩蕩,隻有兩把木椅,一張上面放有煙灰缸的小桌。
隻剩下他倆時,莫斯卡說:“那家夥個頭真夠大的。
” “她的保镖,”沃爾夫說。
“不過要是軍用券在她手裡,那就沒事了。
那大漢近乎白癡。
把他放在這兒純粹是吓唬人的。
他就象醉了酒的美國兵或德國佬一樣看起來吓人。
要來真的,他可就空了。
”說完對莫斯卡笑笑。
過一小會兒,大漢回來了。
并且用德語說:“請先看看我本人要賣的東西好嗎?”他那于啞的嗓音與他的高大身材極不相稱。
拿出一個上面佩有大鑽石的金戒指伸手遞給莫斯卡。
“隻要十條香煙。
” 莫斯卡把它遞給沃爾夫,說:“看起來不錯,至少有一克拉。
”沃爾夫把它翻過來看看笑了。
“一錢不值,”他說。
“瞧,沒有一點光澤。
我跟你說過了,這家夥是個白癡。
”他把戒指向大漢扔去。
由于笨拙,大漢沒能抓住,不得不艱難地彎腰從地上揀起。
他還不灰心。
又把它送給莫斯卡。
”十條,可以還價。
不過,不要告訴老太太。
”孩子似的,他把一個指頭放在嘴唇上。
莫斯卡要把戒指還給他,可他就是不願接,“十條,拿着吧,隻十條。
”他說了一遍又一遍。
莫斯卡隻好把戒指放在桌上。
大漢傷心地、遲頓地拿起了它。
然後他示意讓他們跟着。
開了門,他站在一旁讓他們進去。
莫斯卡在前,沃爾夫在後。
當沃爾夫走過時,他敵意地猛推了二把。
沃爾夫跌跌撞撞地走到屋裡。
大漢關上門站在一旁。
一個身材矮胖、頭發花白的女人坐在寬大的柳條椅裡。
身旁的桌子上放着賬簿。
靠牆放着幾堆隻有在陸軍消費合作社裡才能看到的貨物:幾百條香煙,幾箱黃紙包裝的巧克力,幾箱香皂,還有一些五光十色包裝考究的化妝用品-個矮小的德國人正把貨品整齊地分類堆放。
他那不合身的黑色外套口袋裡塞滿了德國紙币。
當他轉身看來人時,一捆錢掉到了地上。
胖女人先用英語開了口。
“很抱歉,”她說。
“約翰不喜歡誰,就難免失利。
’真沒辦法。
” 沃爾夫吃了一驚,站在那裡,不知如何是好,過一會,他的灰白面孔已漲得發紫。
那女人的蠻橫腔調氣得他發昏。
看到莫斯卡對他笑着,并已站到若動用武器便能控制屋裡所有人的牆邊去。
沃爾夫搖了搖頭。
然後轉向老婦,看到她那銳利的眼睛裡閃耀着得意的光彩。
“小事一樁,”沃爾夫鎮靜地說。
“你知道我們是來幹什麼的。
能幫忙嗎?” 老婦上下打量着他;仍用英語說:“先生,你的故事不可信。
我不知道什麼一百萬美元的軍用券。
如果知道,我會非常認真地接待您和您的朋友。
說實在的,您在和我的判斷力開玩笑。
” 沃爾夫還在微笑。
他想,正事要緊,便說:“如果您找到線索并通知我,您就可以得到一筆不大不小的報酬。
不過為了這麼點小事。
” 那老女人鼓脹的面頰上露出了鄙夷的神色,話
” 沃爾夫咽下嘴裡的飯說:“不對,你要動動腦筋。
我們為什麼一天到晚招募那些願意參加美軍的德國人?他們是想和俄國人打仗;又有多少傳聞說俄國軍隊侵占了英美的防區?我看到了秘密報告。
時間不會太久,我想兩年後一準會天下大亂。
像戈登這樣的家夥必須除掉。
就這樣,“他在自己的咽喉處作了個切割的手勢。
“我呢,我想回美國去。
我才不願在西伯利亞當戰俘呢。
” 莫斯卡慢條斯理地說:“我希望能在這之前離開此地。
” 莫斯卡擦了擦嘴,閃開身子讓侍者倒咖啡。
“别急,”他說。
“我得到一個内部消息,官方準備收回禁止與德國女子結婚的命令。
因此,我們可以把我們的德國姑娘變成合法夫人,教會不斷地施加壓力迫使我們回國。
誰也阻止不了有情婦的人争取結婚。
” 走出食堂,他們上了沃爾夫的吉普。
出了基地的鐵絲栅欄,便轉往出城的路向諾伊斯塔特盡頭駛去。
不一會兒,沃爾夫在一座狹長的建築物前停下車子。
這個建築從前到後窄得好象隻有一排房間。
近旁停了三輛美國吉普和一些用木柴作瓦斯燃料的、裝有鐵皮煙筒的德國奧佩爾汽車。
幾輛自行車鎖在用水泥凝固在石階上的一根鐵杆上。
沃爾夫接鈴,門開時莫斯卡驚呆了。
站在他們面前的德國人-是他們迄今為止所見過的最高最壯的一個。
“我們和弗萊沃太太有個約會。
”沃爾夫說。
那大漢讓開要他們進去。
休息室裡幾乎坐滿了人。
兩個兵士坐得很近,他們中間放着一個裝得鼓囊囊的軍用帆布袋。
三個軍官各自都有一個塞滿東西、色澤光亮的豬皮公文包。
五個德國人都帶着空癟的黑皮包。
他們都在耐心地等候大家依次進去,德國人、美國人不分彼此。
這兒沒有征服者。
大漢要把他們挨個地引進另一房間。
當其它的官兵和德國人到來時他還兼管開門迎接。
有幾個是莫斯卡認識的:基地工作人員、班組頭目、食堂中士,還有陸軍消費合作社的頭頭。
一開始大家點頭示意,然後就裝作互不相識。
盡管窗戶關得嚴嚴的,外面吉普車開動或熄火停車的聲音在屋裡還能聽到。
某人随大漢進去後就再也不出來,房子的另一頭有門出去。
現在輪到他們了。
大漢把他們領到隔壁,示意讓他們先等一下。
房間裡空空蕩蕩,隻有兩把木椅,一張上面放有煙灰缸的小桌。
隻剩下他倆時,莫斯卡說:“那家夥個頭真夠大的。
” “她的保镖,”沃爾夫說。
“不過要是軍用券在她手裡,那就沒事了。
那大漢近乎白癡。
把他放在這兒純粹是吓唬人的。
他就象醉了酒的美國兵或德國佬一樣看起來吓人。
要來真的,他可就空了。
”說完對莫斯卡笑笑。
過一小會兒,大漢回來了。
并且用德語說:“請先看看我本人要賣的東西好嗎?”他那于啞的嗓音與他的高大身材極不相稱。
拿出一個上面佩有大鑽石的金戒指伸手遞給莫斯卡。
“隻要十條香煙。
” 莫斯卡把它遞給沃爾夫,說:“看起來不錯,至少有一克拉。
”沃爾夫把它翻過來看看笑了。
“一錢不值,”他說。
“瞧,沒有一點光澤。
我跟你說過了,這家夥是個白癡。
”他把戒指向大漢扔去。
由于笨拙,大漢沒能抓住,不得不艱難地彎腰從地上揀起。
他還不灰心。
又把它送給莫斯卡。
”十條,可以還價。
不過,不要告訴老太太。
”孩子似的,他把一個指頭放在嘴唇上。
莫斯卡要把戒指還給他,可他就是不願接,“十條,拿着吧,隻十條。
”他說了一遍又一遍。
莫斯卡隻好把戒指放在桌上。
大漢傷心地、遲頓地拿起了它。
然後他示意讓他們跟着。
開了門,他站在一旁讓他們進去。
莫斯卡在前,沃爾夫在後。
當沃爾夫走過時,他敵意地猛推了二把。
沃爾夫跌跌撞撞地走到屋裡。
大漢關上門站在一旁。
一個身材矮胖、頭發花白的女人坐在寬大的柳條椅裡。
身旁的桌子上放着賬簿。
靠牆放着幾堆隻有在陸軍消費合作社裡才能看到的貨物:幾百條香煙,幾箱黃紙包裝的巧克力,幾箱香皂,還有一些五光十色包裝考究的化妝用品-個矮小的德國人正把貨品整齊地分類堆放。
他那不合身的黑色外套口袋裡塞滿了德國紙币。
當他轉身看來人時,一捆錢掉到了地上。
胖女人先用英語開了口。
“很抱歉,”她說。
“約翰不喜歡誰,就難免失利。
’真沒辦法。
” 沃爾夫吃了一驚,站在那裡,不知如何是好,過一會,他的灰白面孔已漲得發紫。
那女人的蠻橫腔調氣得他發昏。
看到莫斯卡對他笑着,并已站到若動用武器便能控制屋裡所有人的牆邊去。
沃爾夫搖了搖頭。
然後轉向老婦,看到她那銳利的眼睛裡閃耀着得意的光彩。
“小事一樁,”沃爾夫鎮靜地說。
“你知道我們是來幹什麼的。
能幫忙嗎?” 老婦上下打量着他;仍用英語說:“先生,你的故事不可信。
我不知道什麼一百萬美元的軍用券。
如果知道,我會非常認真地接待您和您的朋友。
說實在的,您在和我的判斷力開玩笑。
” 沃爾夫還在微笑。
他想,正事要緊,便說:“如果您找到線索并通知我,您就可以得到一筆不大不小的報酬。
不過為了這麼點小事。
” 那老女人鼓脹的面頰上露出了鄙夷的神色,話