第54節
關燈
小
中
大
語?”
“不。
”我答道。
“我們一塊兒幹。
”他說。
“我想不會有什麼好處的。
”我說。
我和康納在卡爾弗城的一家壽司酒吧吃午飯。
我們剛停下車,有人在窗戶上豎起了一塊“打烊”的牌子。
可他看見康納後,又換上了“營業”的牌子。
“這兒的人認識我。
”康納說。
“你是說他們喜歡你?” “這很難說。
” “他們想做你的生意?” “不,”康納說,“也許他甯願關門。
讓手下人侍候個外國人,而不讓手下的人下班,對他來說,可不劃算。
不過,我常來。
他珍惜這種關系。
這跟生意或喜愛沒什麼關系。
” 我們鑽出汽車。
“美國人不理解,”康納說道,“因為日本的制度具有本質上的不同。
” “是這樣,不過,我想他們正在開始理解。
”我說道。
我将肯·舒比克報道壟斷價格一事告訴了他。
康納歎了口氣。
“如果說日本人不誠實,這可就沒道理了。
他們不是不誠實——而是他們的原則跟我們不同。
美國人隻是沒有理解。
” “說得不錯,”我說,“但壟斷價格可是非法的。
” “在美國,”他說道,“是這樣,但在日本卻是正當手段。
記住,後輩:具有本質的不問。
串通達成的決議是成功的依據。
野村證券公司的醜聞就證實了這一點。
美國人對勾結很是惱怒,而沒有把它看成是不同的生意經。
這便是關鍵所在。
” 我們走進壽司酒吧。
随時有人鞠躬問候。
康納用日語跟他們打着招呼,而後我們坐了下來。
我們沒有點菜。
“我們不點菜嗎?” “不用,”慷納說,“要不他們會生氣的。
他會替我們點我們愛吃的東西。
” 我們在座位上坐着,他端上了菜。
我看着他把魚替我們剖開。
電話鈴響了。
壽司酒吧另一端有一個人在說:“康納君,有人請您趕快去一下。
” “謝謝。
”康納說着,點了點頭。
他轉身對着我,将自己的座椅推離櫃台。
“我想我們什麼也吃不成了,我們該去下一個約會地點了。
你帶著錄像帶沒有?” “帶了。
” “好。
” “我們去哪兒?” “去見你的朋友,”他說,“朝熊小姐。
”
”我答道。
“我們一塊兒幹。
”他說。
“我想不會有什麼好處的。
”我說。
我和康納在卡爾弗城的一家壽司酒吧吃午飯。
我們剛停下車,有人在窗戶上豎起了一塊“打烊”的牌子。
可他看見康納後,又換上了“營業”的牌子。
“這兒的人認識我。
”康納說。
“你是說他們喜歡你?” “這很難說。
” “他們想做你的生意?” “不,”康納說,“也許他甯願關門。
讓手下人侍候個外國人,而不讓手下的人下班,對他來說,可不劃算。
不過,我常來。
他珍惜這種關系。
這跟生意或喜愛沒什麼關系。
” 我們鑽出汽車。
“美國人不理解,”康納說道,“因為日本的制度具有本質上的不同。
” “是這樣,不過,我想他們正在開始理解。
”我說道。
我将肯·舒比克報道壟斷價格一事告訴了他。
康納歎了口氣。
“如果說日本人不誠實,這可就沒道理了。
他們不是不誠實——而是他們的原則跟我們不同。
美國人隻是沒有理解。
” “說得不錯,”我說,“但壟斷價格可是非法的。
” “在美國,”他說道,“是這樣,但在日本卻是正當手段。
記住,後輩:具有本質的不問。
串通達成的決議是成功的依據。
野村證券公司的醜聞就證實了這一點。
美國人對勾結很是惱怒,而沒有把它看成是不同的生意經。
這便是關鍵所在。
” 我們走進壽司酒吧。
随時有人鞠躬問候。
康納用日語跟他們打着招呼,而後我們坐了下來。
我們沒有點菜。
“我們不點菜嗎?” “不用,”慷納說,“要不他們會生氣的。
他會替我們點我們愛吃的東西。
” 我們在座位上坐着,他端上了菜。
我看着他把魚替我們剖開。
電話鈴響了。
壽司酒吧另一端有一個人在說:“康納君,有人請您趕快去一下。
” “謝謝。
”康納說着,點了點頭。
他轉身對着我,将自己的座椅推離櫃台。
“我想我們什麼也吃不成了,我們該去下一個約會地點了。
你帶著錄像帶沒有?” “帶了。
” “好。
” “我們去哪兒?” “去見你的朋友,”他說,“朝熊小姐。
”