第33節
關燈
小
中
大
。
我坐在他身旁。
又一架噴氣式飛機起飛了,窗戶又是一陣震動。
仍然無人吭聲,吉田發出一聲長籲。
康納點點頭。
吉田在椅子上換了個姿勢,雙手交叉着放在肚子上。
康納歎了口氣,咕哝了一聲。
吉田也歎了口氣。
兩人似乎都在全神貫注地考慮着什麼。
某種事情正在發生,但我對此并不清楚。
我認為,這一定是不可言傳的直覺。
最後,吉田開了腔。
“上尉,我希望我們不要發生誤會。
赤井陶瓷公司是一家聲謄良好的公司。
眼下的這種複雜局面與我們……與我們毫無相幹。
我們的處境很困難。
但是我将竭盡全力對你們提供幫助。
” 康納說道:“我很感謝。
” “這沒什麼。
” 于是吉田站了起來。
我們互相鞠躬握手。
“倘若有我能幫忙的地方,請立即和我聯系,千萬不要客氣。
” “謝謝你。
”康納回答說。
吉田把我們帶到他的辦公室門口。
我們又一次鞠躬,然後他把門打開。
門外是一個40來歲氣色紅潤的美國人。
我一眼就認出了他。
他就是前一天晚上和羅參議員一起坐在車裡的那個金發男子。
當時,他并沒有做自我介紹。
“啊,裡奇蒙先生,”吉田說道,“你在這兒真是太巧啦。
這兩位先生正在打聽微電腦公司的情況。
”他把身子轉向我們。
“也許你們願意和裡奇蒙先生聊聊,他的英語要比我強得多。
他可以提供更多的你們希望了解的細節。
” “我叫鮑勃·裡奇蒙,邁爾斯·勞森·裡奇蒙公司的。
”他的握手十分有力。
他渾身曬得黑黝黝的,似乎經常打網球。
他神采奕奕地笑着。
“這世界真小,是嗎?” 康納和我都做了自我介紹。
我說道:“羅參議員身體康複了嗎?” “哦,是的,”裡奇蒙回答道,“謝謝你們的幫助。
”他微笑了一下。
“我不願去想他今天上午會感覺如何,不過我認為這并不是第一次。
”他不停地移動着身體的重心,就像一個網球運動員在等待發球。
他的神色看上去有些惴惴不安。
“我得說,我壓根兒沒想到會在這兒遇到你們兩位。
有什麼需要和我說的嗎?我在微電腦公司談判中是赤井公司的代表。
”
我坐在他身旁。
又一架噴氣式飛機起飛了,窗戶又是一陣震動。
仍然無人吭聲,吉田發出一聲長籲。
康納點點頭。
吉田在椅子上換了個姿勢,雙手交叉着放在肚子上。
康納歎了口氣,咕哝了一聲。
吉田也歎了口氣。
兩人似乎都在全神貫注地考慮着什麼。
某種事情正在發生,但我對此并不清楚。
我認為,這一定是不可言傳的直覺。
最後,吉田開了腔。
“上尉,我希望我們不要發生誤會。
赤井陶瓷公司是一家聲謄良好的公司。
眼下的這種複雜局面與我們……與我們毫無相幹。
我們的處境很困難。
但是我将竭盡全力對你們提供幫助。
” 康納說道:“我很感謝。
” “這沒什麼。
” 于是吉田站了起來。
我們互相鞠躬握手。
“倘若有我能幫忙的地方,請立即和我聯系,千萬不要客氣。
” “謝謝你。
”康納回答說。
吉田把我們帶到他的辦公室門口。
我們又一次鞠躬,然後他把門打開。
門外是一個40來歲氣色紅潤的美國人。
我一眼就認出了他。
他就是前一天晚上和羅參議員一起坐在車裡的那個金發男子。
當時,他并沒有做自我介紹。
“啊,裡奇蒙先生,”吉田說道,“你在這兒真是太巧啦。
這兩位先生正在打聽微電腦公司的情況。
”他把身子轉向我們。
“也許你們願意和裡奇蒙先生聊聊,他的英語要比我強得多。
他可以提供更多的你們希望了解的細節。
” “我叫鮑勃·裡奇蒙,邁爾斯·勞森·裡奇蒙公司的。
”他的握手十分有力。
他渾身曬得黑黝黝的,似乎經常打網球。
他神采奕奕地笑着。
“這世界真小,是嗎?” 康納和我都做了自我介紹。
我說道:“羅參議員身體康複了嗎?” “哦,是的,”裡奇蒙回答道,“謝謝你們的幫助。
”他微笑了一下。
“我不願去想他今天上午會感覺如何,不過我認為這并不是第一次。
”他不停地移動着身體的重心,就像一個網球運動員在等待發球。
他的神色看上去有些惴惴不安。
“我得說,我壓根兒沒想到會在這兒遇到你們兩位。
有什麼需要和我說的嗎?我在微電腦公司談判中是赤井公司的代表。
”