第33節
關燈
小
中
大
以相同的禮節回答。
我發現康納沒有對他說日語。
吉田把我們帶進他的辦公室。
辦公室一邊的窗戶對着機場,裡面的陳設十分樸素。
“你們想喝咖啡,還是喝茶?” “不客氣,謝謝,”康納回答說,“我們來這兒是執行公務。
” “我明白。
”他做了個手勢,示意我們坐下。
“我們想和你談談購買微電腦公司一事。
” “哦,是的。
一樁棘手的買賣。
不過,我可沒想到,這竟然會驚動警方。
” “也許這與警方無關,”康納回答說,“你能和我們談談這筆買賣嗎,或許合同是保密的?” 吉田先生露出驚奇神色。
“保密?根本不是那回事。
這是完全公開的,從一開始就如此。
去年9月小林先生來找我們,他是東京達利—希金斯公司的代表。
那是我們第一次聽說這家公司要出售。
坦率地講,我們當時對他的提議感到很吃驚。
10月初我們便着手談判,到11月中旬,雙方談判人員初步達成協議。
我們正要進入談判的最後階段,可是就在11月16日,國會提出了異議。
” 康納說道:“你是說,你們對這家公司要出售感到吃驚?” “是的,确實如此。
” “為什麼會吃驚呢?” 吉田先生在辦公桌上攤開雙手,慢條斯理地說道:“我們知道,微電腦公司是一家政府所有的公司,它的投資部分來自美國政府提供的基金。
如果我沒記錯的話,這筆款子占總投資的13%。
在日本,我們會把它看成是官辦公司。
所以,我們在進行談判時理所當然就十分謹慎。
我們不想做出唐突的舉動,但是我們在華盛頓的代理人要我們放心,他們說這筆交易不會引起任何異議。
” “原來如此。
” “可是眼下,就像我們事先擔心的那樣,困難重重。
我認為,如今,我們給美國人制造了借口。
華府的某些人惴惴不安。
這并不是我們的願望。
” “你沒有預料到華府會表示反對?” 吉田先生聳聳肩,表示對此沒有把握。
“我們兩個國家有很大差異。
在日本,我們對事态的發展能了如指掌;在這兒,卻總會有人出來唱對台戲。
可是赤井
我發現康納沒有對他說日語。
吉田把我們帶進他的辦公室。
辦公室一邊的窗戶對着機場,裡面的陳設十分樸素。
“你們想喝咖啡,還是喝茶?” “不客氣,謝謝,”康納回答說,“我們來這兒是執行公務。
” “我明白。
”他做了個手勢,示意我們坐下。
“我們想和你談談購買微電腦公司一事。
” “哦,是的。
一樁棘手的買賣。
不過,我可沒想到,這竟然會驚動警方。
” “也許這與警方無關,”康納回答說,“你能和我們談談這筆買賣嗎,或許合同是保密的?” 吉田先生露出驚奇神色。
“保密?根本不是那回事。
這是完全公開的,從一開始就如此。
去年9月小林先生來找我們,他是東京達利—希金斯公司的代表。
那是我們第一次聽說這家公司要出售。
坦率地講,我們當時對他的提議感到很吃驚。
10月初我們便着手談判,到11月中旬,雙方談判人員初步達成協議。
我們正要進入談判的最後階段,可是就在11月16日,國會提出了異議。
” 康納說道:“你是說,你們對這家公司要出售感到吃驚?” “是的,确實如此。
” “為什麼會吃驚呢?” 吉田先生在辦公桌上攤開雙手,慢條斯理地說道:“我們知道,微電腦公司是一家政府所有的公司,它的投資部分來自美國政府提供的基金。
如果我沒記錯的話,這筆款子占總投資的13%。
在日本,我們會把它看成是官辦公司。
所以,我們在進行談判時理所當然就十分謹慎。
我們不想做出唐突的舉動,但是我們在華盛頓的代理人要我們放心,他們說這筆交易不會引起任何異議。
” “原來如此。
” “可是眼下,就像我們事先擔心的那樣,困難重重。
我認為,如今,我們給美國人制造了借口。
華府的某些人惴惴不安。
這并不是我們的願望。
” “你沒有預料到華府會表示反對?” 吉田先生聳聳肩,表示對此沒有把握。
“我們兩個國家有很大差異。
在日本,我們對事态的發展能了如指掌;在這兒,卻總會有人出來唱對台戲。
可是赤井