第13節
關燈
小
中
大
的時候最多8點1刻。
” “你們上下班打卡嗎?” “不打。
沒有上下班記時鐘。
” “誰替你值班了?” “我被換下來了。
” “誰換的?” “管我們的人。
” “他是誰?” “我不認識。
是個日本人,以前沒見過。
” “他是管你們的,可你又從來沒見過?” “新來的。
日本人。
我不認識。
你究竟要我說什麼呢?” “隻想讓你回答幾個問題。
”康納告訴他。
“我沒什麼可以隐瞞的。
”科爾說道。
坐在那邊桌上的一個日本人走到酒吧櫃台前,站在離我們不遠的地方對酒吧招待說:“你這兒有什麼煙?” “萬寶路。
”那招待答道。
“還有呢?” “也許還有庫爾斯。
我得看一下。
不過萬寶路是肯定有的。
要不要萬寶路?” 特德·科爾盯着那日本人,不過那日本人站在櫃台前面,似乎并沒有注意到科爾。
“有健牌煙嗎?”那日本人問道,“有健牌淡味煙嗎?” “沒有健牌的。
” “那好,就來萬寶路吧,”那日本人說道,“萬寶路也不錯。
”他轉過身沖我們笑了笑。
“這裡是萬寶路之鄉,對吧?” “是的。
”康納說道。
科爾端起啤酒呷了一口。
我們都沒有講話。
那日本人随着音樂的節奏用手輕輕地敲着櫃台。
“這地方真不錯,”他說道,“氣氛很濃。
” 我真不知道他在說什麼。
這地方就像個垃圾堆。
那日本人湊到我們邊上的一張小圓凳上坐下。
科爾盯着自己的啤酒瓶,好像以前從來沒見過似的,接着又用手拿着瓶子在櫃台上轉動。
酒吧招待把煙拿來了。
那日本人甩出一張五塊錢的票子說:“不用找了。
”說着,他撕開煙盒,抽出一枝煙,然後又沖我們笑了笑。
康納掏出打火機替那人點煙。
那人湊過來點煙的時候,康納說了一句日語:“在哪兒發财呀?” 那人眨了眨眼睛,用英語說:“什麼?” “你不懂嗎?”康納繼續用日語說道,“在哪兒發财?” 那人笑了笑,挪動身體從圓凳上站起來說道
” “你們上下班打卡嗎?” “不打。
沒有上下班記時鐘。
” “誰替你值班了?” “我被換下來了。
” “誰換的?” “管我們的人。
” “他是誰?” “我不認識。
是個日本人,以前沒見過。
” “他是管你們的,可你又從來沒見過?” “新來的。
日本人。
我不認識。
你究竟要我說什麼呢?” “隻想讓你回答幾個問題。
”康納告訴他。
“我沒什麼可以隐瞞的。
”科爾說道。
坐在那邊桌上的一個日本人走到酒吧櫃台前,站在離我們不遠的地方對酒吧招待說:“你這兒有什麼煙?” “萬寶路。
”那招待答道。
“還有呢?” “也許還有庫爾斯。
我得看一下。
不過萬寶路是肯定有的。
要不要萬寶路?” 特德·科爾盯着那日本人,不過那日本人站在櫃台前面,似乎并沒有注意到科爾。
“有健牌煙嗎?”那日本人問道,“有健牌淡味煙嗎?” “沒有健牌的。
” “那好,就來萬寶路吧,”那日本人說道,“萬寶路也不錯。
”他轉過身沖我們笑了笑。
“這裡是萬寶路之鄉,對吧?” “是的。
”康納說道。
科爾端起啤酒呷了一口。
我們都沒有講話。
那日本人随着音樂的節奏用手輕輕地敲着櫃台。
“這地方真不錯,”他說道,“氣氛很濃。
” 我真不知道他在說什麼。
這地方就像個垃圾堆。
那日本人湊到我們邊上的一張小圓凳上坐下。
科爾盯着自己的啤酒瓶,好像以前從來沒見過似的,接着又用手拿着瓶子在櫃台上轉動。
酒吧招待把煙拿來了。
那日本人甩出一張五塊錢的票子說:“不用找了。
”說着,他撕開煙盒,抽出一枝煙,然後又沖我們笑了笑。
康納掏出打火機替那人點煙。
那人湊過來點煙的時候,康納說了一句日語:“在哪兒發财呀?” 那人眨了眨眼睛,用英語說:“什麼?” “你不懂嗎?”康納繼續用日語說道,“在哪兒發财?” 那人笑了笑,挪動身體從圓凳上站起來說道