7.你死我活

關燈
邦德一個後滾翻進了卧室,巴茲爾怒吼着跟了進來。

    邦德順手拾起一把椅子擲向巴茲爾,可黑大漢就像拍蚊子一樣把椅子打到一邊,椅子飛向落地式穿衣鏡,把鏡子砸得粉碎。

     “你如此執迷不悟,不肯罷休,”邦德上氣不接下氣地說,“等着你的将是七年的惡運。

    ” 巴茲爾發出一陣獅吼,接着便撲到邦德身上。

    兩人一同倒在那張特大的床上,然後又從床的另一面滾到地闆上。

    邦德乘機猛擊他兩拳,可他太強壯了,對擊在身上的拳頭毫無反應。

    邦德從他的身下擺脫出來,一個幹淨利落的倒踢踢中了他的面部。

    巴茲爾也還以顔色,巨大的床墊被他像一隻枕頭一樣輕松舉起,他以犀牛般的蠻力,朝邦德橫掃過來。

    被打倒在梳妝台下面的邦德順手抓起台燈,奮力向巴茲爾砸去,燈罩和燈泡被擊得粉碎。

     戰場轉移到了起居室,活動空間更大了些。

    小酒吧的上面有瓶打開的葡萄酒,邦德一把操起,沖着牆壁砸一下,瓶底破裂,紅色的液體灑了一地。

    現在他有了件鋸齒狀的武器。

    兩人像公雞鬥架一般在室内兜着圈子,邦德始終把瓶子鋒利的缺口朝外,不讓巴茲爾靠近。

     巴茲爾冷笑一聲,突然不顧一切地撲過來,邦德揮動瓶子迎擊,鋸齒狀的鋒利缺口戳在巴茲爾的臉上,立即給他弄了個滿臉花。

    要是換成别人挨了這樣一擊,肯定會承受不了,可巴茲爾竟像沒事一樣,反而更加暴跳如雷。

     邦德揮動瓶子再次向巴茲爾攻擊,可這次被他抓住了胳膊,一下子扭到身後,劇烈的疼痛使邦德不得不松開瓶子,巴茲爾把他用力摔在寫字台上。

     寫字台把兩人暫時隔開了。

    邦德瞅準時機把寫字台踢向巴茲爾,可他輕而易舉地把它擋在了一邊。

    邦德在房間裡繼續兜圈子,他突然閃到了巴茲爾的背後,飛起一腳向他踢去,巴茲爾撞到了牆上。

     邦德剛站穩身體,他的對手又一頭沖了過來。

    在這刻不容緩之際,邦德向旁一閃,順手抓住巴茲爾的頭部,就勢向前奮力一送。

    巴茲爾一頭撞進李在離開前打開的電視機中,熒光屏被撞得粉碎,爆出一連串的電火花,接着便冒出一股黑煙。

    隻見他的身子先是一挺,然後拼命掙紮幾下,繼而抽搐起來。

    他的頭部依然套在電視機殼中,身子卻頹然倒在地毯上。

    他死了。

     邦德查看一下自己的傷勢。

    腰部劇烈疼痛,肋部也傷得不輕,大概有一兩根肋骨已經折斷。

    腎髒可能也受了傷。

    面部和手上的幾處傷口仍在流血。

     然而,他還活着。

     看到地闆上的電話機,他立即撥了吉納的移動電話。

     當她接電話時,他第一句話就問:“哈丁和一個亞洲人剛離開旅館,你看見他們沒有?” “沒有。

    他們什麼時候走的?” “幾分鐘之前。

    ” “糟糕。

    他們一定是從後門溜走的。

    ” “設法找到他們。

    10分鐘後給我房間打電話。

    ” “你下樓嗎?”她問。

     背部的劇痛令他頭暈目眩。

    他勉強說了句“過一會兒”,便放下電話。

    随後,他從酒吧裡取出一瓶波旁威士忌,旋開瓶蓋,咕嘟咕嘟連續喝了幾大口。

    烈性酒引起他一陣咳嗽,可他因此覺得渾身有了點勁。

     他一瘸一拐地走進浴室,拾起自己的手槍,然後離開房間。

    出乎他的預料,竟沒有人聽到他們打鬥,走廊裡一個人也沒有。

     邦德艱難地爬上他的樓層,走進自己的房間。

    他先進了浴室,對着鏡子觀察自己。

    右眼眉的上部有一道血肉模糊的傷口,左臉青了一塊。

    他洗了洗手,發現指關節處也拉了好幾道口子,但傷得最重的還是腰部和肋部。

     他放掉浴缸裡的冷水,擰開熱水閥門,然後戰戰兢兢地脫下襯衣和褲子,等到他把衣服全脫光時,浴缸也已放滿了水。

     他忍着疼痛把遍體鱗傷的軀體浸泡進熱氣騰騰的水中。

    隻過了兩分鐘,他便睡着了。