霧都孤兒 第五十二章
關燈
小
中
大
意識到。
“好小子,查理——幹得漂亮,”他嘴裡咕噜着,“還有奧立弗,哈哈哈!還有奧立弗——整個是一位上等人了——整個是——把那小子帶去睡覺。
” 獄警拉起奧立弗空着的那隻手,低聲囑咐他不要驚慌,自己一言不發地在一旁靜觀。
“帶他睡覺去!”費金高聲嚷道,“你們聽見沒有,你們幾個?他就是——就是——所有這些事情的起因。
花錢把他養大還真值得——割斷波爾特的喉嚨,比爾。
别理那丫頭——波爾特的脖子你盡量往深裡割。
幹脆把他腦袋鋸下來。
” “費金。
”獄警開口了。
“在!”頃刻間,老猶太又恢複了受審時那副凝神谛聽的姿勢,大聲說道,“我年紀大了,大人,一個很老的老頭兒。
” “喂,”獄警把手擱在費金胸口上,要他坐着别動,說道,“有人來看你,恐怕要問你幾個問題。
費金,費金。
你是人不是?” “我就要永世不作人了,”他擡起頭來回答,臉上看不到一點人類的表情,唯有憤怒和恐懼,“把他們全都揍死。
他們有什麼權利宰我?” 說話間,他一眼看見了奧立弗與布朗羅先生。
他退縮到石凳上最遠的角落,一邊問他們上這兒來想要知道什麼。
“别着急,”獄警仍舊按住他說道,“請吧,先生,你想說什麼就告訴他好了。
請快一點,時間越往後拖,他情況越糟糕。
” “你手頭有幾份文件,”布朗羅先生上前說道,“是一個叫孟可司的人為了保險交給你的。
” “這完全是胡說八道,”費金回答,“我沒有文件——一份也沒有。
” “看在上帝的分上,”布朗羅先生嚴肅地說,“眼下就别說那個了,死亡正在步步邁逼,還是告訴我文件在什麼地方。
你知道賽克斯已經送了命,孟可司也招認了,别指望再撈到點什麼,那些文件在哪兒?” “奧立弗,”費金揮了揮手,嚷嚷着,“過來,這兒來。
讓我小聲告訴你。
” “我不怕。
”奧立弗松開布朗羅先生的手,低聲說了一句。
“文件,”費金将奧立弗拉到身邊,說道,“放在一個帆布包裡,在煙囪上邊一點點,那兒有個窟窿,就是最前邊那間屋子。
我想和你聊聊,親愛的。
我想和你聊聊。
” “好的,好的,”奧立弗答道,“我來念一段禱告。
來吧。
我念一段禱告。
隻念一段,你跪在我身邊,我們可以一直聊到早晨。
” “我們到外頭去,到外頭去,”費金推着孩子往門口走去,眼睛越過他的頭頂視而不見地張望着,答道,“就說我已經睡覺了——他們會相信你的。
隻要你答應我,準能把我弄出去。
快呀,快!” “噢!上帝保佑這個不幸的人吧!”奧立弗放聲大哭起來。
“好咧,好咧,”費金說道,“這樣對我們有好處。
這道門頂要緊。
經過絞刑架的時候,我要是搖搖晃晃,渾身哆嗦,你别介意,趕緊走就是了。
快,快,快!” “先生,您沒别的事情問他了吧?”獄警問道。
“沒有别的問題了,”布朗羅先生回答,“我本來以為能夠促使他看清自己的處境——” “事情無可挽回了,先生,”獄警搖搖頭,口答,“您最好别管他。
” 牢門開了,兩名看守回來了。
生命中不能承受之輕 “快啊,快啊,”費金嚷嚷着,“輕輕地,也别那麼慢啊。
快一點,快一點!” 幾個人伸手按住他,幫助奧立弗掙脫了他的手,将他拉回去。
費金拼命掙紮了一下,随即便一聲接一聲地嚎叫起來,叫聲甚而透過了那些厚厚實實的牢門,直至他們來到大院裡,仍在他們的耳邊鳴響。
他們還要過一會兒才離開監獄。
目睹了這樣一個可怕的場面,奧立弗險些暈過去。
他是如此衰弱,足有一個小時連步子都邁不開。
當他們走出來的時候,天已經快亮了。
一大群人早已聚集起來。
一家家戶戶的窗日上擠滿了人,抽煙的抽煙,玩牌的玩牌,消磨着時間;人們推來擁去,争吵說笑。
一切都顯得生氣勃勃,唯有在這一切中間的一堆黑黝黝的東西除外——黑色的台子,十字橫木,絞索,以及所有那些可怕的死刑器具。
“好小子,查理——幹得漂亮,”他嘴裡咕噜着,“還有奧立弗,哈哈哈!還有奧立弗——整個是一位上等人了——整個是——把那小子帶去睡覺。
” 獄警拉起奧立弗空着的那隻手,低聲囑咐他不要驚慌,自己一言不發地在一旁靜觀。
“帶他睡覺去!”費金高聲嚷道,“你們聽見沒有,你們幾個?他就是——就是——所有這些事情的起因。
花錢把他養大還真值得——割斷波爾特的喉嚨,比爾。
别理那丫頭——波爾特的脖子你盡量往深裡割。
幹脆把他腦袋鋸下來。
” “費金。
”獄警開口了。
“在!”頃刻間,老猶太又恢複了受審時那副凝神谛聽的姿勢,大聲說道,“我年紀大了,大人,一個很老的老頭兒。
” “喂,”獄警把手擱在費金胸口上,要他坐着别動,說道,“有人來看你,恐怕要問你幾個問題。
費金,費金。
你是人不是?” “我就要永世不作人了,”他擡起頭來回答,臉上看不到一點人類的表情,唯有憤怒和恐懼,“把他們全都揍死。
他們有什麼權利宰我?” 說話間,他一眼看見了奧立弗與布朗羅先生。
他退縮到石凳上最遠的角落,一邊問他們上這兒來想要知道什麼。
“别着急,”獄警仍舊按住他說道,“請吧,先生,你想說什麼就告訴他好了。
請快一點,時間越往後拖,他情況越糟糕。
” “你手頭有幾份文件,”布朗羅先生上前說道,“是一個叫孟可司的人為了保險交給你的。
” “這完全是胡說八道,”費金回答,“我沒有文件——一份也沒有。
” “看在上帝的分上,”布朗羅先生嚴肅地說,“眼下就别說那個了,死亡正在步步邁逼,還是告訴我文件在什麼地方。
你知道賽克斯已經送了命,孟可司也招認了,别指望再撈到點什麼,那些文件在哪兒?” “奧立弗,”費金揮了揮手,嚷嚷着,“過來,這兒來。
讓我小聲告訴你。
” “我不怕。
”奧立弗松開布朗羅先生的手,低聲說了一句。
“文件,”費金将奧立弗拉到身邊,說道,“放在一個帆布包裡,在煙囪上邊一點點,那兒有個窟窿,就是最前邊那間屋子。
我想和你聊聊,親愛的。
我想和你聊聊。
” “好的,好的,”奧立弗答道,“我來念一段禱告。
來吧。
我念一段禱告。
隻念一段,你跪在我身邊,我們可以一直聊到早晨。
” “我們到外頭去,到外頭去,”費金推着孩子往門口走去,眼睛越過他的頭頂視而不見地張望着,答道,“就說我已經睡覺了——他們會相信你的。
隻要你答應我,準能把我弄出去。
快呀,快!” “噢!上帝保佑這個不幸的人吧!”奧立弗放聲大哭起來。
“好咧,好咧,”費金說道,“這樣對我們有好處。
這道門頂要緊。
經過絞刑架的時候,我要是搖搖晃晃,渾身哆嗦,你别介意,趕緊走就是了。
快,快,快!” “先生,您沒别的事情問他了吧?”獄警問道。
“沒有别的問題了,”布朗羅先生回答,“我本來以為能夠促使他看清自己的處境——” “事情無可挽回了,先生,”獄警搖搖頭,口答,“您最好别管他。
” 牢門開了,兩名看守回來了。
生命中不能承受之輕 “快啊,快啊,”費金嚷嚷着,“輕輕地,也别那麼慢啊。
快一點,快一點!” 幾個人伸手按住他,幫助奧立弗掙脫了他的手,将他拉回去。
費金拼命掙紮了一下,随即便一聲接一聲地嚎叫起來,叫聲甚而透過了那些厚厚實實的牢門,直至他們來到大院裡,仍在他們的耳邊鳴響。
他們還要過一會兒才離開監獄。
目睹了這樣一個可怕的場面,奧立弗險些暈過去。
他是如此衰弱,足有一個小時連步子都邁不開。
當他們走出來的時候,天已經快亮了。
一大群人早已聚集起來。
一家家戶戶的窗日上擠滿了人,抽煙的抽煙,玩牌的玩牌,消磨着時間;人們推來擁去,争吵說笑。
一切都顯得生氣勃勃,唯有在這一切中間的一堆黑黝黝的東西除外——黑色的台子,十字橫木,絞索,以及所有那些可怕的死刑器具。