第11章
關燈
小
中
大
“這還不是全部,”凱利說,“你的很多病人是在巴特萊特社區醫院的急診室看的病,而不是在你的診斷室看的病。
” “這是可以理解的,”戴維說,“兩周多來,我的預約門診一直是排得滿滿的。
當明顯患有重病需要立即治療的病人來看病時,我就把他們送到急診室。
” “不對!”凱利發怒道,“你不能把他們送到急診室。
隻要他們還沒有垮掉,你就要在診斷室給他們看病。
” “可是這種急診造成的中斷會完全打亂我的日程安排,”戴維說,“如果我花費時間來處理這些急診,我就不能為那些預約的普通病人看病了。
” “即使如此,”凱利說,“你還可以叫這些所謂的急診病人等着,直到你看完預約的病人再為他們看病。
這由你決定,但不管你怎麼決定,就是不要使用急診室。
” “那麼要急診室有什麼用呢?”戴維問道。
“别在我這兒耍小聰明,威爾遜醫生,”凱利說,“你很清楚急診室是幹什麼用的,是為生死急病用的。
而且這一點提醒了我,不要建議你的病人去喊救護車。
佛綜站将不支付救護車的費用,除非事先得到批準,而隻有真正有生命危險的病人才會得到這種批準。
” “我的有些病人是獨身,”戴維說,“如果他們生了病……” “我們不要把問題搞得過于複雜,”凱利打斷他說,“佛綜站并不提供汽車服務。
整個問題十分簡單,讓我告訴你,你必須認真提高你的生産率,你必須大大降低實驗室檢查的比例,你必須減少,或最好停止使用佛綜站以外的醫生進行會診,還有,你必須使你的病人不去急診室看病。
問題就是這樣,你懂嗎?” 戴維踉踉跄跄地走出了佛綜站辦事處。
他感到驚慌,而且發愣。
他從未認為自己過多地使用了醫療資源;他常常為自己能急病人之需而感到自豪。
凱利的激烈言辭一點也不能動搖他的意志。
回到自己的辦公室,戴維有氣無力地走了進去。
他看到凱文同一個病人消失在一個剛關閉的門後。
他想起凱文關于利用率評估的預言。
凱文的話真是一語中的。
這真是毀滅性的打擊。
另一件使戴維感到不安的事情是凱利隻字未提醫療的質量或病人是否滿意的問題。
“你最好加快速度,”蘇珊一看到他回來便馬上說道,“你又要落後了。
” 上午過了一半的時候,安吉拉鑽出實驗室去看望尼琪。
她看到女兒情況不錯,心裡很高興。
尼琪沒有發高燒,這使她感到尤為安慰。
呼吸系統治療醫生的到來和長時間的治療使尼琪的呼吸阻塞有了明顯的好轉。
安吉拉使用護士的聽診器聽了一會兒尼琪的胸部,仍然有過多粘液的聲音,但比那天上午少了一些。
“我什麼時候可以回家?”尼琪問道。
“你剛住進醫院,”安吉拉說,順手摸了摸尼琪的頭發,“如果你這樣一直好起來,我想皮爾斯納醫生不會讓你住很久的。
” 在回實驗室的路上,安吉拉去了一下微生物科想看看尼琪的唾液化驗結果是否已經出來。
這對确定尼琪呼吸道中的細菌是至關重要的。
技術人員告訴她說化驗已經完成了。
安吉拉回到辦公室,把白外套挂在衣架上,準備觀察一組血液學載玻片。
她剛要坐下,發現連接她的辦公室和沃德利的辦公室的那扇門半掩着。
安吉拉走近門邊,朝對面瞟了一眼。
沃德利正坐在一架雙筒顯微鏡前。
他看見了安吉拉,招手請她過去。
“我想讓你看看這個。
”沃德利說。
安吉拉走近顯微鏡,坐在她的導師對面。
他們的膝蓋在桌下幾乎碰在了一起。
她将眼睛對準鏡筒朝裡面觀看。
她立即認出了鏡下的标本是一塊Rx房組織的切片。
“這個病例很帶欺騙性,”沃德利說,“這個病人才22歲。
我們必須進行診斷,而且必須診斷正确。
所以你可以多看一會兒。
”為了說明自己的看法,他将手伸到桌下,抓住了安吉拉膝蓋上面的大腿部分。
“不要太快地下結論,仔細看看所有的管道。
” 安吉拉訓練有素的目光開始有序地掃描鏡下的切片,但她的注意力被分散了。
沃德利的手一直停留在她的大腿上。
他一直在說話,解釋着他認為是進行診斷的關鍵問題。
安吉拉無法集中注意力聽他講話,那隻手的重量使她感到特别地不舒服。
在過去,沃德利也曾多次碰過她,而她有時也碰過他。
但那都是在可接受
” “這是可以理解的,”戴維說,“兩周多來,我的預約門診一直是排得滿滿的。
當明顯患有重病需要立即治療的病人來看病時,我就把他們送到急診室。
” “不對!”凱利發怒道,“你不能把他們送到急診室。
隻要他們還沒有垮掉,你就要在診斷室給他們看病。
” “可是這種急診造成的中斷會完全打亂我的日程安排,”戴維說,“如果我花費時間來處理這些急診,我就不能為那些預約的普通病人看病了。
” “即使如此,”凱利說,“你還可以叫這些所謂的急診病人等着,直到你看完預約的病人再為他們看病。
這由你決定,但不管你怎麼決定,就是不要使用急診室。
” “那麼要急診室有什麼用呢?”戴維問道。
“别在我這兒耍小聰明,威爾遜醫生,”凱利說,“你很清楚急診室是幹什麼用的,是為生死急病用的。
而且這一點提醒了我,不要建議你的病人去喊救護車。
佛綜站将不支付救護車的費用,除非事先得到批準,而隻有真正有生命危險的病人才會得到這種批準。
” “我的有些病人是獨身,”戴維說,“如果他們生了病……” “我們不要把問題搞得過于複雜,”凱利打斷他說,“佛綜站并不提供汽車服務。
整個問題十分簡單,讓我告訴你,你必須認真提高你的生産率,你必須大大降低實驗室檢查的比例,你必須減少,或最好停止使用佛綜站以外的醫生進行會診,還有,你必須使你的病人不去急診室看病。
問題就是這樣,你懂嗎?” 戴維踉踉跄跄地走出了佛綜站辦事處。
他感到驚慌,而且發愣。
他從未認為自己過多地使用了醫療資源;他常常為自己能急病人之需而感到自豪。
凱利的激烈言辭一點也不能動搖他的意志。
回到自己的辦公室,戴維有氣無力地走了進去。
他看到凱文同一個病人消失在一個剛關閉的門後。
他想起凱文關于利用率評估的預言。
凱文的話真是一語中的。
這真是毀滅性的打擊。
另一件使戴維感到不安的事情是凱利隻字未提醫療的質量或病人是否滿意的問題。
“你最好加快速度,”蘇珊一看到他回來便馬上說道,“你又要落後了。
” 上午過了一半的時候,安吉拉鑽出實驗室去看望尼琪。
她看到女兒情況不錯,心裡很高興。
尼琪沒有發高燒,這使她感到尤為安慰。
呼吸系統治療醫生的到來和長時間的治療使尼琪的呼吸阻塞有了明顯的好轉。
安吉拉使用護士的聽診器聽了一會兒尼琪的胸部,仍然有過多粘液的聲音,但比那天上午少了一些。
“我什麼時候可以回家?”尼琪問道。
“你剛住進醫院,”安吉拉說,順手摸了摸尼琪的頭發,“如果你這樣一直好起來,我想皮爾斯納醫生不會讓你住很久的。
” 在回實驗室的路上,安吉拉去了一下微生物科想看看尼琪的唾液化驗結果是否已經出來。
這對确定尼琪呼吸道中的細菌是至關重要的。
技術人員告訴她說化驗已經完成了。
安吉拉回到辦公室,把白外套挂在衣架上,準備觀察一組血液學載玻片。
她剛要坐下,發現連接她的辦公室和沃德利的辦公室的那扇門半掩着。
安吉拉走近門邊,朝對面瞟了一眼。
沃德利正坐在一架雙筒顯微鏡前。
他看見了安吉拉,招手請她過去。
“我想讓你看看這個。
”沃德利說。
安吉拉走近顯微鏡,坐在她的導師對面。
他們的膝蓋在桌下幾乎碰在了一起。
她将眼睛對準鏡筒朝裡面觀看。
她立即認出了鏡下的标本是一塊Rx房組織的切片。
“這個病例很帶欺騙性,”沃德利說,“這個病人才22歲。
我們必須進行診斷,而且必須診斷正确。
所以你可以多看一會兒。
”為了說明自己的看法,他将手伸到桌下,抓住了安吉拉膝蓋上面的大腿部分。
“不要太快地下結論,仔細看看所有的管道。
” 安吉拉訓練有素的目光開始有序地掃描鏡下的切片,但她的注意力被分散了。
沃德利的手一直停留在她的大腿上。
他一直在說話,解釋着他認為是進行診斷的關鍵問題。
安吉拉無法集中注意力聽他講話,那隻手的重量使她感到特别地不舒服。
在過去,沃德利也曾多次碰過她,而她有時也碰過他。
但那都是在可接受