毀滅 17 十九人
關燈
小
中
大
茂生的懈樹和槭樹上還留有紅葉。
尼夫卡緊挨着灌木叢戰戰兢兢地走着。
上坡的時候它是一步一挨。
密契克在馬鞍上打盹,不再去碰它。
有時他猛醒過來,看到周圍還是那座密不通風的樹林,感到有些莫名其妙。
這座密林沒有盡頭,也沒有起點,他自己現在所處的這種與周圍世界毫無聯系的、昏昏欲睡的麻木狀态,也是同樣地沒有盡頭,也沒有起點。
突然尼夫卡驚惶地大聲打着響鼻,跳進旁邊的灌木叢,把密契克擠得緊挨着一簇柔韌的枝條。
……他猛地擡起頭來,昏昏欲睡的狀态立刻消失了,換成一種無可比拟的本能的恐怖:離他幾步的大路上站着幾個哥薩克。
“下來!……”一個哥薩克用壓低了的咝咝的聲音低語說。
一個人拉住尼夫卡的缰繩。
密契克輕輕地驚呼一聲,滑下馬鞍,把身子卑劣可恥地扭動了幾下,忽然飛快地滾下了斜坡。
他兩手撞在一段濕木頭上,撞得很疼,他跳了起來又滑倒了,--有幾秒鐘的工夫,他簡直是吓得魂不附體,手腳亂劃,最後總算把身子站直,順着山谷跑下去,一路上不再感到自己的身子,碰到可以抓的東西就用雙手抓住,還令人想象不到地縱躍了幾下。
有人在追趕:後面的灌木叢發出折斷的聲音,有人恨恨地咒罵,一面氣喘如牛…… 莫羅茲卡仗着前面還有一個巡邏,對周圍的情況也就不十分注意。
他已經疲倦到極點,任何想法,甚至人類最重要的想法也完全消失,剩下的隻有一個迫切的願望,就是要休息--說什麼也要休息。
他已經不再考慮到自己的性命和瓦麗亞,不再考慮岡恰連柯将要怎樣對待他,他甚至無力為杜鮑夫的死感到惋惜,--盡管杖鮑夫是他最接近的人們之一。
他一心隻想着,到底幾時才會在他面前展現一片讓他可以安身的樂土。
他想象中的這個樂土是一個安靜的、浴滿陽光的大村莊,到處都有牛在吃草,到處都是善良的人們,空氣中散發着家畜和于草的氣味。
他盤算着他要拴上馬,先就着噴香的黑面包飽喝一頓牛奶,然後鑽進幹草房,用暖和和的軍大衣連頭帶腳裹起來睡一大覺,這一切一定有無窮的樂趣…… 可是,突然間在他眼前出現了哥薩克軍帽的黃帽箍,“猶大”猛向後退,把他夾進一簇象血一般在他眼前晃動起來的繡球花叢裡,--這時候,這個浴着陽光的大村莊的歡樂幻景,就同霎時間意識到剛在這裡發生過最卑鄙的叛變行為這一感覺,摻合在一塊了…… “他跑了,這個壞蛋……”莫羅茲卡說,他突然異常真切地看到了密契克的令人讨厭的明亮的眼睛,同時為了自己和走在他後面的人們感到今人心酸的、傷心的惋惜。
“他惋惜的倒不是因為他馬上就要死去,那就是他要停止感覺、停止痛苦和停止行動,他甚至無法設想自己的這種不尋常的怪異狀态,因為此刻他還活着,還在痛昔和行動,--但是他心裡非常明白,他再也看不到那個浴着陽光的村莊,看不到在他後面行進的這些親切可愛的人了。
他真切地感到,這些疲倦的、毫不懷疑的、信任他的人們;是和他血肉相連的;他能夠想到的除了還來得及向他們預報危險之外,再沒有别的為自己的打算。
……他撥出手槍,為了使人們可以聽得更清楚,便把手槍高舉過頭頂,照事先約好的信号放了三槍…… 就在這一刹那,有什麼東西轟然一響,發出火光,接着是啊喲一聲,世界仿佛裂成了兩半,莫羅茲卡的頭往後一仰,連同“猶大”一齊倒在灌木叢裡了。
萊奮生聽到了槍聲,可是這槍聲來得是那樣突兀,而且在他目前的處境是那樣不可思議,因此他竟沒有意識到這是槍聲,直到傳來了對莫羅茲卡的齊射,馬匹都昂首豎耳、牢牢站定的時候,他才明白過來。
尼夫卡緊挨着灌木叢戰戰兢兢地走着。
上坡的時候它是一步一挨。
密契克在馬鞍上打盹,不再去碰它。
有時他猛醒過來,看到周圍還是那座密不通風的樹林,感到有些莫名其妙。
這座密林沒有盡頭,也沒有起點,他自己現在所處的這種與周圍世界毫無聯系的、昏昏欲睡的麻木狀态,也是同樣地沒有盡頭,也沒有起點。
突然尼夫卡驚惶地大聲打着響鼻,跳進旁邊的灌木叢,把密契克擠得緊挨着一簇柔韌的枝條。
……他猛地擡起頭來,昏昏欲睡的狀态立刻消失了,換成一種無可比拟的本能的恐怖:離他幾步的大路上站着幾個哥薩克。
“下來!……”一個哥薩克用壓低了的咝咝的聲音低語說。
一個人拉住尼夫卡的缰繩。
密契克輕輕地驚呼一聲,滑下馬鞍,把身子卑劣可恥地扭動了幾下,忽然飛快地滾下了斜坡。
他兩手撞在一段濕木頭上,撞得很疼,他跳了起來又滑倒了,--有幾秒鐘的工夫,他簡直是吓得魂不附體,手腳亂劃,最後總算把身子站直,順着山谷跑下去,一路上不再感到自己的身子,碰到可以抓的東西就用雙手抓住,還令人想象不到地縱躍了幾下。
有人在追趕:後面的灌木叢發出折斷的聲音,有人恨恨地咒罵,一面氣喘如牛…… 莫羅茲卡仗着前面還有一個巡邏,對周圍的情況也就不十分注意。
他已經疲倦到極點,任何想法,甚至人類最重要的想法也完全消失,剩下的隻有一個迫切的願望,就是要休息--說什麼也要休息。
他已經不再考慮到自己的性命和瓦麗亞,不再考慮岡恰連柯将要怎樣對待他,他甚至無力為杜鮑夫的死感到惋惜,--盡管杖鮑夫是他最接近的人們之一。
他一心隻想着,到底幾時才會在他面前展現一片讓他可以安身的樂土。
他想象中的這個樂土是一個安靜的、浴滿陽光的大村莊,到處都有牛在吃草,到處都是善良的人們,空氣中散發着家畜和于草的氣味。
他盤算着他要拴上馬,先就着噴香的黑面包飽喝一頓牛奶,然後鑽進幹草房,用暖和和的軍大衣連頭帶腳裹起來睡一大覺,這一切一定有無窮的樂趣…… 可是,突然間在他眼前出現了哥薩克軍帽的黃帽箍,“猶大”猛向後退,把他夾進一簇象血一般在他眼前晃動起來的繡球花叢裡,--這時候,這個浴着陽光的大村莊的歡樂幻景,就同霎時間意識到剛在這裡發生過最卑鄙的叛變行為這一感覺,摻合在一塊了…… “他跑了,這個壞蛋……”莫羅茲卡說,他突然異常真切地看到了密契克的令人讨厭的明亮的眼睛,同時為了自己和走在他後面的人們感到今人心酸的、傷心的惋惜。
“他惋惜的倒不是因為他馬上就要死去,那就是他要停止感覺、停止痛苦和停止行動,他甚至無法設想自己的這種不尋常的怪異狀态,因為此刻他還活着,還在痛昔和行動,--但是他心裡非常明白,他再也看不到那個浴着陽光的村莊,看不到在他後面行進的這些親切可愛的人了。
他真切地感到,這些疲倦的、毫不懷疑的、信任他的人們;是和他血肉相連的;他能夠想到的除了還來得及向他們預報危險之外,再沒有别的為自己的打算。
……他撥出手槍,為了使人們可以聽得更清楚,便把手槍高舉過頭頂,照事先約好的信号放了三槍…… 就在這一刹那,有什麼東西轟然一響,發出火光,接着是啊喲一聲,世界仿佛裂成了兩半,莫羅茲卡的頭往後一仰,連同“猶大”一齊倒在灌木叢裡了。
萊奮生聽到了槍聲,可是這槍聲來得是那樣突兀,而且在他目前的處境是那樣不可思議,因此他竟沒有意識到這是槍聲,直到傳來了對莫羅茲卡的齊射,馬匹都昂首豎耳、牢牢站定的時候,他才明白過來。